請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

金七十論(卷2)


                  

金七十論卷中

外曰說大已竟慢相云何以偈答曰

[8]我慢[9]我所執  從此生二種
一十一根生  二五唯五大

我慢我所執者我慢有何相謂我聲我觸我色我味我香我福德可愛如是我所執名為我慢從此生二種者從此我慢有二種變異生何者二種一十一根生二五唯五大十一根五唯上已說其名我慢相已說我慢有[10]三種隨一生何法以偈答曰

[11]十一薩埵種  變異我慢生
大初生闇唯  炎熾生二種

十一薩埵種變異我慢生者若覺中喜增長則生我慢能伏通憂癡此我慢是喜種聖說名轉變[12]轉變我慢能生十一根云何得[13]此以樂喜多故輕光清淨故能執於自塵故說此十一名為薩埵種大初生闇唯者若大中闇增長則生我慢能伏通喜憂此我慢是癡種故聖說名大初此我慢生五唯故五唯及五大悉闇癡種類炎熾生二種者若大中[14]苦增長則生我慢能伏通喜闇此我慢是憂種故聖立名名炎熾此我慢生兩種能生十一根亦生五唯等是薩埵種變異我慢能生諸根取炎熾我慢為伴侶云何如此炎熾有事故轉變薩埵種無事故轉變我慢若生十一根者必取炎熾我慢以為伴侶是大初我慢若生五唯五大等必取炎熾我慢以為伴侶云何如此闇癡我慢無有事炎熾有事故如是炎熾我慢能生十一根亦生五唯等故說炎熾生二種外曰已說薩埵種生十一根何者名十一根以偈答曰

[15]耳皮眼舌鼻  此五名[16]知根
[17]舌手足人根  大遺五[18]作根

耳皮眼舌鼻此五名知根者云何說名根此五能取聲色等故說名知根舌手足人根大遺五作根者云何名作根語言等諸事是五能作故故昔聖立名名為五作根外曰此十根者云何為其事耳根從聲唯生與空大同類是故[19]唯取聲皮根從觸唯生與風大同類是故唯取觸眼根從色唯生與火大同類是故唯取色舌根從味唯生與水大同類是故唯取味鼻根從香唯生與地大同類是故唯取香五作根有五事是舌根與知根相應能說名句味手根與知根相應能作工巧執捉等足根與知根相應能行平等高下路人根與知根相應能作戲樂及生兒子大遺根與知根相應能棄於糞穢以是義故名為十根外曰心根云何以偈答曰

[20]能分別為心  根說有兩種
三德轉異故  外別故各異

能分別為心根說有兩種者心根有二種分別是其體云何如此此心根若與知根相應即名知根若與作根相應即名作根何以故是心根能分別知根事及分別作根事故譬如一人或名工巧或為能說心根亦如是此心云何說為根與十根相似十根從轉變我慢生心根亦如是與十根同事十根所作事心根亦同作是故得根名外曰諸根事各異心根有別不答曰能分別者[1]即是其事譬如有人聞某處有財食即作心言我當往彼應得美食及以利養如此分別是心根別事以其同生同事別分別故名之為根是故諸根唯十一種外曰是十一根誰之能作若言云何有此疑者聖執不同故有說人我所作有說自在所作有說有之所作如是等執各不同以是事故故我生疑是根塵中十一種決從有[2]智生云何知如此是十一根能取十一境自性大我慢無有知故不應有此能如路歌夜多[3]論說[4]此云世[5]

能生鵝白色  鸚鵡生綠色
孔雀生雜色  我亦從此生

是故我今疑十一從何生答曰此論中我非作者自在亦非作者無有別法名為有是故汝所說不生十一根外曰若爾何法能生答曰三德轉異故外別故各異三德在我慢中隨我意故轉作十一根我意云何是十一外塵各各不同若生一根不能遍取是故轉生十一根各各取諸塵是故十一根差別各異復次汝言無知不能生多者是義不然無知見有多能故此論中當說

為長養犢子  無知牛生乳
為解脫人我  無知[6]生根爾

是故三德無知能生十一根外曰我今已知十一根從我慢生此十一根安置各異誰之所為眼最居上能看遠色耳各一邊能聞遠聲鼻在一處能取至到香舌在口中能取來到味皮根在內外至觸皆知舌在口中能說名句味手居左右而能執捉足在下分能行[7]臍下二根居隱處為離他恒見能生除戲樂意根無定所[8]作分別事安置此諸根為是誰所作我作自在[9]為有別因作答曰此論中說我亦非因自在亦非因自性為正因自性生三德及我慢我慢隨我意轉由是三德安置諸根故說三德轉異故外別故各異根近遠事有二意一為避[10]二為護身為避離者遠見遠聞逆捨離故為護身者八塵到根方乃得知為欲[11]料理自身使增益故外曰此十一根為作何事以偈答曰

[12]唯見色等塵  是五知根事
[13]言執步戲除  是五作根事

唯見色等塵是五知根事者眼唯見色塵是眼事唯見不能分別捉執餘根亦如是各各自境中唯照是其事知根能照境作根能執用知根事已說次說作根事言說是舌根境持是手境行步為足境戲樂及生子為人根境除棄是大遺境作根事已說次當說大我慢心境事

[14]三自相為事  十三不共境
諸根共同事  波那等五風

大事計我為慢相此相即慢事分別為心相是相即心事十三不共境者十根各各境及大慢心相各各所作故故說不同事諸根共同事波那等五風者若說不共事義[15]至知應有共事不共事者如人人各一婦共事者如眾人共一婢何者共事若五種風一者[16]波那二者[17]阿波那三者[18]優陀那四者[19]婆那五者[20]婆摩那是五風一切根同一事波那風者口鼻是其路取外塵是其事謂我止我行是其作事外曰是波那何根能作答曰是十三根共一事譬如籠中鳥鳥動故籠動諸根亦爾以波那風動故十三根皆動是故十三根同其事阿波那風者見可畏事即縮避之是風若多令人怯弱優陀那風者我欲上山我勝他不如我能作此是風若多令人自高謂我勝我富等是優陀那事婆那風者遍滿於身亦極離身是風若多令人離他不得安樂是風若稍稍離分分如死離盡便卒婆摩那風者住在心處能攝持是其事是風若多令人慳惜覓財覓伴是五風事並十三根所作是十三根不共及事已說今當說一時俱起事及次第起以偈說曰

[21]覺慢心及根  或俱次第起
已見未見境  三起先依根

覺慢心及根或俱次第起者若見色者一時大慢心眼根俱起取一境如眼餘根亦如是一時四俱起同共取一境次第起者如人行路忽見高物即起疑心為人為杌若見鳥集或見藤繞或見鹿近即覺是杌若見搖衣或見伸屈便覺是人如是覺慢心根次第而起如眼所見耳等諸根應知次第亦如是已見未見境三起先依根者已見法三種依根次第起已說今當說未見法三種亦依根次第起如偈所說

最後由伽時  當有如是人
依邪見邪行  誹謗佛法僧
先邪化父母  朋友及眷屬
開四惡道路  將他入此中

如未來過去亦如是依耳根次第起三法如是三法先依外根故而起外曰是十三作具是無知若不與人及自在相依者云何各各取自境以偈答曰

[1]十三不由他  能作自用事
我意是因緣  無有別教作

十三不由他能作自用事者此論中自在及我非作者前已說是故十三作具如自境界自能作不由他如一梵行婆羅門[2]問言某處有皮陀師能教弟子如意受學[3]今決定當往彼學此即是大作此覺知是我慢得大意已作如是計一切婆羅門所有校具我悉將去為欲往彼使心不散是心得我慢意已作是分別我當先學何皮陀為學娑摩皮陀為學夜[4][隹/(至-土)]皮陀及力皮陀耶外根知心分別已眼能看路耳聞他語手持澡[5]足能蹈路各各作事譬如賊主作號令言出入進止皆須聽我是賊羣眾悉已從令如是諸根亦復如是覺譬賊主餘根譬賊眾已知覺[6]意故各各作自事外曰此十三作具各各捉前境為是自為為是為他答曰我意是因緣無有別教作是義前已說我事者應作故三德生諸根為我顯了捉執諸塵若汝說是諸根無知云何得作者答曰是諸根無別自在來依此中以教其作唯有我與自性和合起作如是意汝應顯現令我獨存因是我意是故三德能生諸根各各作事隨我意故離我意者無別他教外曰二十四中有幾名義得為作具以偈答曰

[7]作具數十三  能作[8]牽執照
其事有十種  應引持照了

作具數十三者此論中處處說作具決定唯十三五知根五作根及覺慢心等此十三作何事能作牽執照其事有十種聲等五塵語言等五事此十是其事[9]是事有三種一應牽二應照三應執是中三有所牽五知具所照五作具執持因此三事故立十三根故說應引持照了外曰幾根取三世塵幾根取現在塵以偈答曰

[10]內作具有三  十[11]外具三塵
外具取現塵  內取三世塵

內作具有三者覺慢心三種是名內作具不取外塵故是故立名內能成就我意方便故是故說名具十外具三塵者十外具者五知五作根能取外塵故故名為外具三塵者是覺慢心根十具為其塵譬如其主使役下人如是三根能使十具亦復如是外具取現塵者是十種根現在塵為境云何知[12]耳根但取現世聲二世不聞故如耳乃至鼻根亦如是舌根者能說現在名句味語未來過去則不能說如舌根餘四亦如是內取三世塵者覺慢心三種能取三世塵覺者能取現世瓶瓫等亦能取過去如取往昔頂生王等亦能取未來如說當有破諸人慢亦如是以三世塵計為我所心根亦如是分別三世塵求未來憶過去故說內取三世塵外曰幾根取差別塵幾根取無差別塵以偈答曰

[13]十三中知根  取異無異塵
舌唯聲為塵  餘四悉五塵

十三中知根取異無異塵者是十三具中有五知根能取有差別無差別塵差別者具三德無差別者唯一德如天上有五塵謂聲觸色味香是五塵無差別同樂為體故是天五塵無有憂癡人道中五塵有差別具有樂苦癡相應所成[14]諸天知根取無差別塵人即知根能取有差別塵謂樂苦癡等塵是故知根能取異無異等塵舌唯聲為塵者天舌及人舌唯以聲為塵能說名句味餘四悉五塵者[15]是手根體具五塵能捉五塵境如手捉瓶如手餘根亦如是如是四根五塵安立悉取五塵復次根有別[16]以偈說曰

[17]覺與內具共  能取一切塵
[18]具三[19]有門  諸根悉是[20]

覺與內具共能取一切塵者覺與我慢及心根恒相應故說覺與[21]內具共能取三世間塵及三世塵故說能取一切塵故三具有門者是覺等三具能為諸門主若覺等三具相應在眼[1]是眼根能顯照色餘根不能是三隨集一根能取三世間塵及以三世故說此三為十作具餘根悉是門者謂五知五作根開閉隨三故若三在眼眼門則開能取前境餘門則閉不能知塵以隨他故但門非實具如是十根與三具相應能取一切三世間塵復次偈曰

[2]諸具猶如燈  隨德更互異
照三世間塵  為我還付覺

諸具猶如燈者謂五知五作我慢及心根如燈在一處平等照諸物如是諸具能照三世間塵故說猶如燈隨德更互異者更互不相似耳者取聲不取色眼則取色不取聲乃至鼻但取香不取味如是五知根根定對塵異故說更互異作根亦如是舌但說言語不能作餘事乃至覺[3]但作決知慢唯作執著心唯作分別故說更互異此異義云何隨三德[4]故生三德生我慢[5]不同故我慢生五唯及諸根悉不同照三世間塵為我還付覺者是十[6]二根照世間塵[7]悉還付覺[8]譬如國土一切吏民取國財物悉付國主如是諸塵由十二根將還付覺[9]故覺令我見故說為我還付覺外曰何故諸根不自照塵令我得見以偈答曰

[10]我一切[11]用事  以覺能成就
復令後時見  自性我細異

我一切用事以覺能成就者我事用一切處不同或人道或[12]天道或獸道中十塵用乃至八種自在用[13]知根作[14]十外具照此塵付囑於覺覺收以付人令人得受用因此次第覺能令我如意受用得自在樂乃至智慧未生時復令後時見自性我細異者後時者謂智慧生時我與自性有[15]別異此別異者未修聖行人不能見故故說為細微此別異中門者於十三中唯覺令我見見者何相謂見我與自性異三德異覺異我慢異十一根異五唯異五大異身異如是等異覺令我知故故我得解脫[16]如前說若知二十五隨處隨道住[17]編髮髻剃頭平等得解脫是故唯一覺是我真作具外曰已說前偈諸根能取有差別無差別塵何者差別無差別以偈答曰

[18]五唯無差別  從此生五大
大塵有差別  謂[19]寂靜畏癡

五唯無差別者汝說何者差別無差別者[20]今當答從我慢生五唯細微寂靜以喜樂為相此即諸天塵[21]有差別天無憂[22]癡故從此生五大大塵有差別者從聲唯生空乃至從香唯生地是五大有差別是差別有何相一者寂靜二者令怖三者闇癡此五大是人塵空大三相何[23]必如大富人入內密室受五欲樂或上高樓遠觀空大由空受樂故空寂靜[24]在高樓空中冷風所觸空則生苦或復有人行在曠路唯見有空不見聚落無所止泊則生闇癡餘大[25]亦如是如是諸天以五唯為塵一向寂靜故無差別人取大為塵大有三德是故有差別外曰是差別已如別說但有是事復有差別耶答曰復有別差別如偈所說

[26]微細父母生  大異三差別
三中細常住  餘別有退生

微細父母生大異三差別者一切三世間初生[27]微細身但有五唯此微細身生入胎中[28]赤白和合增益細身是母六種飲食味浸潤資養增益麁身是母子飲食路二處相應故得資益猶如樹根有容水路故浸潤增長如是飲食味隨其行路浸益麁身亦復如是如細身形量麁身亦如是細身名為內麁身名為外此細身中手足頭[29]面腹背形量人相具足四皮陀中有諸仙人說如是言麁身有六依血肉筋三種從母生白毛骨三種從父生是六依身以外麁身益內細身是內細身麁身所資益將出胎時及至已出以外五大為其住處譬如王子他為起舍種種殿堂是處應住是處應食是處應眠自性亦如是為細身及麁身作依止處能生五大一生空大[30]無礙處二生地大[31]時著處三生水大[32]清淨處四生火大[33]銷食處五生風大能令[34]動散如是三種差別一微細二父母生三共和合謂寂靜可畏闇癡等是三名別差別外曰是三差別幾常幾無常耶答曰三中細常住餘別有退生此三中五唯所現微細差別能生初身是常住[35]麁身退沒時細身若與非法相應則受四生一四足二有翅三胸行四傍形若與法相應則受四生一梵二天三世主四人道如是細身則為定常乃至智厭未生輪轉八處智厭若起便離此身者解脫故說微細差別常餘麁差別退生不名常臨死細身棄捨麁身此麁身父母所生或鳥噉食或復爛壞或火所燒癡者細身輪轉生死外曰汝說父母身退沒後何身能輪轉生死以偈答曰

[1]前生身無著  大慢及五唯
[2]輪轉無執塵  有[3]薰習細相

前生身無著者昔時自性者迴轉生世間細身最初生從自性生覺從覺生我慢從我慢生五唯此七名細身細身相何如如梵天形容能受諸塵後時是身得解脫故無著者如聖傳此細身若在[4]獸人天道中山石壁等所不能礙以微細故又不變易乃至智慧未起恒不相離是名為常大慢及五唯者此身因幾物得成因七種細物乃至十六種麁物是身何所作輪轉無執塵此細身與十一根相應或在於四生輪轉三世間無執塵者若與十一根不相應若離父母所生麁身無能執塵力有薰習細相者是細身有三種有之所薰習是三有後當說三種有者一善成有二性得有三變異有此三有薰習細身細相者非聖不見故此細身能輪轉生死外曰是十三根足輪轉生死何假細微身以偈答曰

[5]如畫不離壁  離杌等無影
若離五唯身  十三無依住

如畫不離壁離杌等無影者是世間中能依所依二法相應已見不相離如畫色依壁離壁無別住是故離細身十三不得住復次離杌影無依處離火則無光離水則無冷離風則無觸離空威儀處不得成如是離細身是麁相無依止不得住故說若離五唯身十三無依住外曰是細身與十三輪轉生死何所為以偈答曰

[6]我意用為因  由[7]因依因故
隨自性遍能  如[8]伎轉異相

我意用為因者我意用應作故自性變異[9]意用有二種一者[10]受用聲等塵為初二者[11]見三德人中[12]間為最後梵天處等人我與聲等塵應令相應後時應令解脫故自性變異作細身此細身何因得輪轉[13]因依因故因者謂清等八種後當說即說偈言

因善法向上  因非法向下
因智厭解脫  翻此則繫縛

此因依因復何因成自性遍能故譬如國王於自國中隨意能作自性亦如是能作天人獸等生故說如伎轉異相譬如伎兒或現天相或現王相或現龍鬼等相種種不同細身亦如是與十三相應或入象馬等胎轉為象馬等身或入人天等胎轉為人天身故說隨自性遍能如伎轉異相外曰是三有所薰十三根輪轉生死前已說何等為三有以偈答曰

[14]因善自性成  變異得三有
已見依內具  依細[15]迦羅等

因善自性成變異得三有[16]眾物名諸物有三種一因善成就二由自性成就三從變異得因善成就者如迦毘羅仙人初生共四德生一法二智三離欲四自在是四種德因善得成就故此四德依善成就有何者自性成就自性成就者如皮陀傳[17]昔時梵王生有四子一名娑那歌二名娑難陀那三名娑那多那四名娑難鳩摩羅此四子已具足具事有身十六歲時四有自然成謂法智離欲自在譬如見物藏自然而得此四物不由因得故故說自性成變異得有者師身名變異因師身故弟子恭敬親近聽聞得智慧因智慧得離欲因離欲得善法因善法得八自在是弟子四德從師身得故說變異得此四德薰習大等內具能輪轉生死是四德與對治凡八種是八法依何處住答曰已見依內具依細[18]歌羅等內具者謂大等此大有八物依大四住已如前說

決智名為大  法智慧離欲
自在薩埵相  翻此是多摩

是八種依內具得成是八法得天眼聖人所見故故說名已見依細歌羅等者謂八種物一名歌[19]羅囉[20][21]阿浮陀三名[22]閉尸四名[23]伽那五名[24]嬰孩六名[25]童子七名[26]少壯八名[27]衰老是八種由四食味故得增長一者因母六味增長四身二者因乳味故[28]增嬰孩身三者因乳哺[29]故長童子身四者因飲食味增後二身是八種身依細身成是十六物薰習內具及微細身輪轉生死外曰前已說由因依因故如伎轉異相何者為由因何者名依因答曰[30]因善法向上因非法向下因智厭[31]解脫翻此則繫縛世間中若人能作夜摩[32]尼夜摩等法因此法臨受生微細身向上生八處[1][2]世主[3][4]乾闥婆[5]夜叉[6]羅剎七閻摩羅[7]鬼神是八處由法故得生若翻此十法而作非法者臨受生時向下五處生一四足二飛行三胸行四傍形五不行是五處非法所生因智厭解脫者因細身得智慧因智慧得厭離因厭離捨棄細身真我獨存故名解脫翻此則繫縛者翻智者名無智如人執言我可[8]怜我可愛我可愛者由慢故計我是名無知此無知繫縛自身令在人天獸等中繫縛有三種一者[9]自性縛二者[10]變異縛三者[11]布施縛此三後當說故說由因及依因善法名為因向上為依因非法名為因向下為依因智厭名為因解脫為依因無智厭為因繫縛為依因[12]因四依因已說復有四因四依因今當說

[13]離欲故沒性  憂欲故生死
由自在無礙  翻此故有礙

離欲故沒性者有一婆羅門出家學道能制十一根遠離十一塵護持夜摩尼夜摩等十[14]即得厭離有厭故離欲無有二十五實智是故無解脫是人死時但沒八性八性者謂自性覺我慢及五唯在八性中未得解脫計為解脫後輪轉時於三世間更受麁身故說厭離故沒自性中是名自性縛憂欲故生死者憂欲者如有人計我今行大施作大祠天事[15]今飲須摩味[16]後世間我應受樂因此憂欲受生生死[17]謂梵處等乃至獸生是名布施縛由自在無閡者自在者喜樂種類有八分微細輕光等由此自在故故在梵王等處所有八種無礙此八種自在與覺相應故故名變異繫縛翻此故有閡者翻自在者即不自在由不自在故一切處所皆有障礙此障礙亦變異繫縛是闇癡法故故此偈說四種因依因離欲者為因沒性為依因憂欲名為因生死為依因自在名為因無礙為依因非自在為因障礙為依因如是八因八依因是十六生已說竟外曰是十六因依因生何者為其體以偈答曰

[18]生因覺為體  [19]疑無能喜成
思量德不平  覺生五十分

生因覺為體者生者或十六或八種依因若十六種八因八依因以覺通為體或八種者八依因名為生八因為其體故說十六生名因覺為體已如前偈說決知名為大法智慧離欲自在薩埵相翻此名多[20]疑無能喜成者此十六生分為四分一疑二無能三歡喜四成就如一婆羅門與四弟子從大國[21]王還其本處在於行路日未出時其一弟子即白師言大師我見道中有一種物不知是杌為是凶人是弟子於杌生疑師語第二弟子汝往諦看為人為杌是人因師言己即便遙看不敢近彼即白師言大師我不能近彼[22]第二人有無能[23]次語第三弟子言汝可好看定是何物看已白師[24]大師何用看此是日已出有大宗侶可相隨去是第三人雖未[25]辯人杌已生喜心次語第四弟子汝當往看是人眼根淨故見藤纏遶上有鳥集[26]往彼脚觸[27]白師言大師此物是杌此第四人乃得成就故十六生分為四分思量德不平者德有三種謂喜樂憂苦闇癡此三互相違若喜樂增長則能伏憂癡譬如日光能伏星火等憂癡增長亦復如是若思量三德不平等覺生五十分五十分者今當說

[28]疑倒有五分  無能二十八
由具不具故  喜九成八分

疑倒有五分者疑倒前已說今當說五分[29]二癡三大癡四重闇五盲闇今未說無能[30]先明五疑分

[31]說闇有八分  癡八大癡十
重闇有十八  盲闇亦如是

說闇有八分者若人不因知[32]離欲沒八性中謂自性覺慢及五唯此人未得解脫作已得[33]由不見此八種繫縛故故說不見八種名之為闇闇者無明別名癡八者自在有八種前已說此中諸天等生執著縛不得解脫由著自在輪轉生死故說癡八分前八名自性縛後八名變異縛大癡十者有五唯喜樂為相是諸天塵是五塵與五大相應三德為相此十塵中梵及人獸等生執著縛謂離此外無別勝塵因此執著不平等智及解脫法皆執著塵不求解脫故名大癡重闇有十八者八種自在及十種塵已退生時是時貧人作是計言我今貧窮自在諸塵並皆失盡分別此事起十八苦此苦名重闇盲闇亦十八者如前說自在有八塵有十種有人具此十八臨退死時作如是計我今捨八自在及以十塵獄卒縛我就閻王所因此計生苦不及得聽僧佉義故名盲闇如是闇者分別五分有六十二今說無能分者

[1]十一根損壞  智害名無能
智害有十七  翻喜成就故

十一根損壞者謂聾盲[2]甕爽[3]癩癲狂瘂戾跛石女黃門祕上是十一根損壞云何說無能不能聽聞故乃至不能得解脫譬如聾人能加一病語善友言我困苦當何所作善友語言當受僧[4]佉智慧[5]苦盡苦邊即得解脫答言我今不能受持僧佉智慧不聞師語既不聞說慧何從生如聾盲等[6]亦如是為根壞故無學慧能及不能得解脫智害名無能智害有十七者後當說

金七十論卷中

作品集

註解


校注

[1251007] 陳字前行宋元明三本俱有外道迦毘羅仙人造八字 [1251008] 第二十四頌 [1251009] 我所執 Abhimāna. [1251010] 三【大】二【宋】【元】【明】 [1251011] 第二十五頌 [1251012] 轉【大】體【元】【明】 [1251013] 知【大】如【宋】【元】【明】 [1251014] 苦【大】若【宋】【元】【明】 [1251015] 第二十六頌耳皮眼舌鼻 Śrotratvakcakṣūrasananāsikā. [1251016] 知根 Buddhīndriya. [1251017] 舌手大遺 Vakpāṇipadopasthānapāyu. [1251018] 作根 Karmendriya. [1251019] 唯【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1251020] 第二十七頌 [1252001] 即【大】則【宋】【元】【明】 [1252002] 智【大】知【宋】【元】【明】 [1252003] 論【大】論土路伽耶低伽論【宋】【元】【明】 [1252004] 此云世入【大】(此云世入)【宋】【元】【明】 [1252005] 入【大】人【宋】【元】【明】 [1252006] 生根爾【大】根生示【宋】【元】【明】 [1252007] 臍【大】高【宋】【元】【明】 [1252008] 作【大】行【宋】【元】【明】 [1252009] 作【大】〔-〕【明】 [1252010] 離【大】*難【宋】*【元】*【明】* [1252011] 料【大】撩【宋】 [1252012] 第二十八頌 [1252013] 言執除 Vacanādānaviharaṇānandotsarga. [1252014] 第二十九頌 [1252015] 至【大】必【宋】【元】【明】 [1252016] Prāṇa. [1252017] Apāna. [1252018] Udāna. [1252019] Vyāna. [1252020] 婆【大】*娑【宋】*【元】*【明】*Samāna. [1252021] 第三十頌 [1253001] 第三十一頌 [1253002] 問【大】聞【宋】【元】【明】 [1253003] 今【大】令【宋】【元】【明】 [1253004] [隹/(至-土)]【大】集【宋】【元】【明】 [1253005] 灌【大】罐【元】【明】 [1253006] 意【大】竟【宋】【元】【明】 [1253007] 第三十二頌作具 Karaṇa. [1253008] 牽執照 Āharanadhāraṇaprakāśa. [1253009] 是事【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1253010] 第三十三頌內作具 Antaḥkaraṇa. [1253011] 外 Bāhya. [1253012] 取【大】耶【宋】【元】【明】 [1253013] 第三十四頌 [1253014] 故【大】*〔-〕【宋】*【元】*【明】* [1253015] 是手根體【大】手足根能【宋】【元】【明】 [1253016] 相【大】根【宋】【元】【明】 [1253017] 第三十五頌 [1253018] 具三【大】三具【宋】【元】【明】 [1253019] 有門 Dvārin. [1253020] 門 Dvāra. [1253021] 內【大】自【明】 [1254001] 根是眼根【大】是眼相【宋】【元】【明】 [1254002] 第三十六頌 [1254003] 但【大】但能【宋】【元】【明】 [1254004] 故生三德【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1254005] 不【大】不不【宋】 [1254006] 二【大】三【宋】【元】【明】 [1254007] 悉【大】悉不同【宋】【元】【明】 [1254008] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1254009] 故覺【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1254010] 第三十七頌 [1254011] 用事 Pratyupabhoga. [1254012] 天【大】大【明】 [1254013] 知【大】知在用知【明】 [1254014] 根【大】相【宋】【元】 [1254015] 別異【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1254016] 如前說【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1254017] 編髮髻【大】猶鬚髮【宋】【元】【明】 [1254018] 第三十八頌 [1254019] 寂靜 Śānta, 畏 Ghora, 癡 Mūlha. [1254020] 今【大】令【宋】【元】 [1254021] 有【大】我【宋】【元】【明】 [1254022] 癡【大】塵【宋】【元】【明】 [1254023] 必【大】如【宋】【元】【明】 [1254024] 在【大】在上【宋】【元】【明】 [1254025] 亦【大】亦復【宋】【元】【明】 [1254026] 第三十九頌微細 Sūkṣma, 父母生 Mātāpitṛja, 大 Prabhūta. [1254027] 微細身 Sūkṣmaśarīra. [1254028] 赤白 Śonitasukra. [1254029] 面【大】而【宋】【元】 [1254030] 無礙 Avakāśana. [1254031] 時(恃【考偽-大】)著 Viharaṇa. [1254032] 清淨 Śuddhi. [1254033] 銷食 Āhārapacana. [1254034] 動散 Vyūhana. [1254035] 麁身 Sthūlaśarīra. [1255001] 第四十頌 [1255002] 輪轉 Saṃsarati. [1255003] 薰習 Adhivāsita. [1255004] 獸【大】*狩【宋】*Tiryañc, 人 Mānuṣa, 天 Deva. [1255005] 第四十一頌 [1255006] 第四十二頌 [1255007] 因 Nimitta, 依因 Naimittika. [1255008] 伎【大】*技【元】【明】* [1255009] 意用 Artha. [1255010] 受用聲等 Śabdādyupalabdhi. [1255011] 見三德人中間 Guṇapuruṣāntaropalabdhi. [1255012] 間【大】聞【元】【明】 [1255013] 因【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1255014] 第四十三頌因善 Sāṃsiddhika. 自性成 Prākṛtika. 變異得 Vaikṛta. [1255015] Kalala. [1255016] 者【大】行【宋】【元】【明】 [1255017] 說【大】說有【宋】【元】【明】 [1255018] 歌【大】*哥【宋】*【元】*【明】* [1255019] 羅【大】囉【明】 [1255020] 名【大】者【宋】【元】【明】 [1255021] Budbuda. [1255022] Pesī. [1255023] Ghanamāṃsa. [1255024] 嬰孩 Garbha. [1255025] 童子 Kumāra. [1255026] 少壯 Yauvana. [1255027] 衰老 Sthāvrai. [1255028] 增【大】*增長【宋】*【元】*【明】* [1255029] 故【大】故增【宋】【元】【明】 [1255030] 以下第四十四頌 [1255031] 解脫 Apavarga. [1255032] 尼【大】*尼尼【宋】*【元】*【明】* [1256001] Brāhma. [1256002] 世主 Prājāpatya. [1256003] 天 Aindra. [1256004] Gāndharva. [1256005] Yākṣa. [1256006] Rākṣasa. [1256007] 鬼神 Paiśāca. [1256008] 怜【大】憐【明】 [1256009] 自性縛 Prakṛtibandha. [1256010] 變異縛 Vaikārika- [1256011] 布施縛 Dakṣiṇā. [1256012] 因【大】依【明】 [1256013] 第四十五頌 [1256014] 法【大】智【宋】【元】【明】 [1256015] 今【大】令【宋】【元】【明】 [1256016] 後【大】佛【宋】【元】【明】 [1256017] 謂【大】諸【明】 [1256018] 第四十六頌 [1256019] 疑(倒) Viparyaya, 無能 Aśakti, 喜 Tuṣṭi, 成 Siddhi. [1256020] 摩【大】摩夜【宋】【元】【明】 [1256021] 王【大】土【宋】【元】【明】 [1256022] 第【大】弟子【宋】【元】【明】 [1256023] 次【大】決【宋】 [1256024] 大師【大】〔-〕【明】 [1256025] 辯【大】辨【宋】【元】【明】 [1256026] 往彼【大】彼往【宋】【元】【明】 [1256027] 白【大】曰【明】 [1256028] 第四十七頌 [1256029] 闇 Tamas, 癡 Moha, 大癡 Mahāmoha, 重闇 Tāmiśra, 盲闇 Andhatāmiśra. [1256030] 先【大】前【宋】【元】【明】 [1256031] 第四十八頌 [1256032] 離【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1256033] 相【大】想【宋】【元】【明】 [1257001] 第四十九頌十一根損壞 Ekādaśendriyavadha, 智害 Buddhivadha. [1257002] 甕【大】𪖵【宋】【元】【明】 [1257003] 癩【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1257004] 佉【大】*法【宋】*【元】*【明】* [1257005] 苦【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [1257006] 亦【大】〔-〕【宋】【元】【明】

佳句

暂无内容

評論區