請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

根本說一切有部毘奈耶雜事(卷21)


                  

根本說一切有部毘奈耶雜事卷第二十一

內攝頌曰

猛光侍縛迦  金光[8]㗨羅鉢
那剌陀得果  妙髮鉢持油

爾時猛光王默自思念「我今嬰此不睡之病日覺有增欲設何方令得瘳愈應可召集國內醫人療我此病」作是念已所有醫人皆悉召集王即報言「我有此病不能眠睡可共療治」諸醫白王「此病非常我等諸人無能療者然王舍城頻毘娑羅王有子名侍縛迦為大醫王眾所知識具大智慧能療斯疾」時猛光王遣使齎書往頻毘娑羅王所書曰「白影勝王可令侍縛迦大醫暫來相見欲有所療幸不見違若不來者當須多貯草穀兵眾相迎」時頻毘娑羅王得書讀已生大憂愁掌頰而住作如是念「若送我子後恐更來須即隨言我境便是附庸之國若不與者彼國兵強倍相撓擾[1]侍縛迦見王憂色跪而白王「何故憂悒」王曰「由汝多能解此[2]伎術令我煩憂知更何道」又白王曰「請說其事」是時父王具陳書意時侍縛迦聞已白王「願賜教命奉旨當行」王報言「子彼猛光王性極暴惡不論善否但起瞋心即皆殺害恐行無道枉戮汝身」侍縛迦曰「若不能自護己身何名醫也[3]唯願大王勿生憂苦我赴彼期」王曰「隨汝意行善須防護勿令我及國人中宮大小共生憂念」重白王曰「願勿懷愁必無斯理我觀病勢方便消息令彼不瞋」王便默然時侍縛迦問來使曰「彼猛光王今患何病何所宜食何不宜耶」是時使者具陳病狀大醫聞已[4]酥合膏色如酒色味如酒味香如酒香既合成已選擇良[5]晨陳設嘉瑞別其親屬與使同行[6]行往嗢逝尼國路次曲女城於彼城中有一醫童聞大醫王欲向嗢逝尼國持一訶梨勒果奉上醫王既得言交共申莫逆問童子曰「彼猛光王患如是病汝等何故不為醫療」童子答曰「彼王所患不得眠睡宜與[7]酥治王性憎[8][9]愛於酒又性暴惡若有人於王前說酥即斬其首為是醫人知王性惡悉皆逃散無敢治者」是時醫王報童子曰「法弟當知我為彼王以酥合膏與酒無別汝可與我同共往彼若我現相方便指授汝可斟量而與其藥汝可住看我當出去王病差後我當賞汝亦令彼王多賜汝物」童子言「好」遂共進發漸至王城

時猛光王聞醫王至便作是念「彼[10]侍縛迦者既是王子復是醫王應為盛禮迎入城闕」時王即令嚴飾城郭修理街衢陳設儀仗王及太子群[11]寮人庶皆悉出迎是時醫王便與無量百千人眾前後圍遶共入城中時猛光王待彼醫王歇息之後歡顏慶慰問醫王曰「我有警覺病不得[12]睡眠[13]今時極重宜為療治」醫王答言「我當為治然須藥物[14]其藥多在諸國及餘城處唯我能識餘人不知或餘人知我不能識或有俱識或有近者或有遠者唯願大王與我賢善母象隨意取騎」時王答言「善哉隨意」王命調象人曰「若大醫王須賢善象任取乘騎汝等不應輒為遮止」告諸大臣并守門者曰「醫王或可旦出中還中出夜至乘賢善象須有出入隨意莫障」諸臣及守門者奉王教已不敢留礙是時醫王取象乘騎或於白日或於夜半來往不恒人無怪者時猛光王報醫王曰「何不醫療」答言「王且洗浴」既洗浴已令王噉食時王既食了已侍縛迦白王「我今將得摩伽陀國上妙美酒王今可飲」時猛光王生大歡喜云「可將來」是時醫王令伴童子現相指授取爾許來王既得藥尋即服之既服藥已王便睡著是時醫王知王睡已遂乘象走至其夜半王遂睡覺即便噫氣遂聞酥臭王乃大瞋令[15]諸左右「急可捉取侍縛迦來當斬其首」是時諸人即皆往捉既知走已便白王言「今覓不見走將遠矣」王[16]更大怒便喚飛烏「乘葦山大象速[17]趁醫人繫項將來當斬其首如若見時彼解幻術與汝藥物皆不得受」是時飛烏既奉王命乘第一象急往追趁尋其象跡至菴摩羅林飛烏趁及喚言「大醫王喚速來」答曰「汝何須急來食菴摩羅果」飛烏答曰「我奉王命彼解幻術所與之物不[18]須受取」報曰「汝不須怖今既飢渴我取一顆菴摩羅果各共食半」飛烏即念「共食一顆豈有術乎」醫王取一菴摩羅先食半顆餘殘半者於指甲中先藏毒藥[19]剖其半顆令藥入中持與飛烏飛烏受果即食時飛烏先患癩病既食果已藥病相當即上變下瀉不能自持

醫王入村告村人曰「此是猛光王第一大象及賢善母象及飛烏使者汝等好看勿令損失若有參差必獲重罪」囑此語已尋路而去諸人奉命看養飛烏令得病差彼醫童子治猛光王既得病差是時飛烏却赴王所王見問曰「醫人何在」飛烏答曰「王得醫人欲何所作」「[20]我捉得時當斬其首」答曰「王今病差臣癩復除應合賞賜何因斬首」王聞此言「善哉善哉隨意重賞報彼大恩」飛烏即作勅書報醫王曰「仁是醫王合得重賞何故逃走信至可來受王賞賜」侍縛迦還書報曰「我藉皇恩珍財靡闕王若於我生歡喜者[21]請所賜物並迴與彼侍醫童子」是時大王多以財貨賞賜醫童王又遣使人將大[22]㲲一領價直百千兩金送與醫王侍縛迦得衣便作是念「此合王著何人堪受」復作是念「世尊乃是無上大師是我之父宜將奉獻」即詣佛所奉上其㲲世尊見施告阿難陀曰「應將此[1]衣作支[2]伐羅」時阿難陀即便割截作佛三衣有餘白佛佛言「汝及羅怙羅隨[3]應著用」時尊者阿難陀作上下[4]二衣復與羅怙羅作僧脚[5]敧服

復次應知㗨羅鉢龍因緣之事昔於覩史多天宮殿之上有書佛語問答之詞頌曰

「何處王為上  於染而染著
無染而有染  何者是愚夫
何處愚者憂  何處智者喜
誰和合別離  說名為安樂

若佛世尊不出於世此之頌義無人能受亦無解者若佛出現有能受持及能解義時北方多聞藥叉天王有緣須至覩史天宮見斯問頌心生希有便記其文不能解義持至本宮書在版上爾時得叉尸羅國有舊住龍王名㗨羅鉢長夜希望何時得見世尊出世時彼龍王有一親友藥叉名曰金光因至北方多聞天所於彼版上見此書頌因即憶持不能解義時此藥叉持往得叉尸羅國與㗨羅鉢龍王而告彼曰「親[6]此是佛說深義無人能解汝可記此法頌并持金篋滿中盛金遍遊諸國聚落城邑唱如是言『若有能解此頌義者我與金篋而為供養』若處無人能解了者即可告言『此處無人不名國邑』作是唱已復往餘處」龍王聞已敬受經頌即自化身為摩納婆形并持金篋遍遊諸國城邑聚落漸次行至婆羅痆斯國於其城內四衢道中唱如是語「現在城中諸人眾等及以外來四遠商客當聽我語」即說其頌「此之問頌是我[7]將來若能解者即與金篋而為供養」乃有無量百千人眾悉皆雲集其中有聰明博識情起貢高亦有聞已心生希慕驚怪非常然無有能為解釋者龍王唱言「婆羅痆斯既無智人此非城邑」時諸婆羅門居士等咸報摩納婆曰「勿為斯唱此非城邑我此城中有上智人住阿蘭若且待彼來當解斯義」問曰「彼名字何」答曰「名那剌陀」「若如是者我今且待」時那剌陀於靜林中得信來至時彼化龍當前而住白言「大仙我今將此問頌詞句來至於此若人解者我與金篋而為供養」時那剌陀聞已記憶告摩納婆曰「當為汝釋」問曰「何時」答曰「十二年後」白言「大仙時太長久」復言「六年」答言「太久」「三年一年六月三月一月半月乃至七日」白言「大仙我待七日」化龍報曰「大仙隨意我且虔誠

時那剌陀與五苾芻先為親友往彼告曰「有一摩納婆將此句頌及持金篋來至我所作如是言『有人能解此句頌者當與金篋而為供養』然彼句頌文少義多甚深難解今欲如何」苾芻告曰「那剌陀應往佛所而為諮問」那剌陀曰「仁者佛出世耶」答曰「已出」問曰「住在何處」答曰「在仙人墮處施鹿林中」時彼聞已心大歡喜[8]馳即往詣薄伽梵所見三十二相炳著其身八十隨好莊嚴赫奕圓光一尋以為映[A1]明逾千日形若寶山色相殊妙心神寂怕過十二年修禪定者既得親覩生希有心如無子人忽得於子如貧窮人得大寶藏猶如太子得紹王位如久積集善根有情初得見佛時那剌陀深心歡喜亦復如是漸至佛所禮雙足已退坐一面世尊隨彼意樂隨眠根性差別當機為說四聖諦法令彼悟解既聞法要以金剛智杵摧破二十薩迦耶見山證預流果見實諦已頂禮佛足白言「世尊我願於佛善法律中而為出家成苾芻性堅修梵行」佛言「汝先許為摩納婆解釋頌義應先往彼為其說已然後出家」白佛言「我雖獲得如是智見然於頌義未解宣陳既無辯才設往何益」佛言「汝可往彼作如是語『汝可為我說其問頌』彼若說已應如是答

「『第六王為上  染處即生著
無染而起染  說此是[A2]愚夫
愚者於此憂  智人於此喜
愛處能別離  此則名安樂

「彼若告言『我不能解』更為說頌

「『若人聞妙語  解已修勝定
若聞不了義  彼人由放逸

「彼若聞頌更作是語

「『汝今說佛語  我未閑其義
迷情不能了  疾可為除疑

「說此語時汝可對彼以爪截葉若更問言『世尊出世』報言『已出』若言『何處』答曰『在施鹿林中』」那剌陀受佛教已至摩納婆所作如是語「汝可說頌」即以頌答具告其事乃至報佛在鹿林中時㗨羅鉢便作是念「我若於那剌陀前現本龍身彼便輕我若為婆羅門身往世尊所此婆羅痆斯有大婆羅門解三明書及四明論彼若見我為摩納婆形共生嫌議諸婆羅門生高貴族何故自卑向喬答摩處」復作是念「作本龍身往世尊所[1]有多怨恐為障礙我今應可作轉輪王詣世尊所」即便化作轉輪聖王七寶導前并九十九俱胝兵旗扈從千子圍遶如半月形各以種種寶物而作莊嚴復有無量種種外道沙門梵志百千人眾而為輔翊於王頭上持百支傘蓋威光赫奕猶如日月往世尊所爾時世尊於無量百千大眾之前而為說法時諸大眾遙見輪王無量百千軍眾圍遶生希有心共相謂曰「此之輪王從何處來世所未見豈非梵天王等來供養耶」時諸人等或有愛樂心生貪著[2]願此王身各生異念王至佛所頂禮雙足却坐一面

爾時世尊告言「汝愚癡人於迦[3]葉波佛時受佛禁戒不能護持遂便破戒感此下劣長壽龍身今者何故還起詐心誑我徒眾汝今還可復其本形」龍王白言「世尊我是龍身多諸怨惡恐有眾生共相損害」爾時世尊告金剛手曰「汝可護此龍王勿令損惱」時金剛手受世尊語已便為守護隨後而行是時龍王從坐而起別至一處遂復本形身有七頭廣長無量頭枕婆羅痆斯[4]尾在得叉[5]尸羅國(相去有二百驛)由先惡業一一頭上各生一㗨羅大樹被風搖動膿血皆流霑污形骸臭穢可惡常有諸虫蠅蛆之類遍其身上晝夜唼食令他嫌恥不樂觀見是時龍王即以本身詣世尊所頂禮雙足却住一面時諸大眾見此龍身[6]恐怖可畏離貪欲人尚生恐怖況未離者見此龍身麁澁鱗甲皆悉劈裂瘡潰膿流種種異色身體凹凸高下不平其形廣大能不驚懼皆白佛言「此是何物來世尊前」爾時世尊告諸大眾「此是前來轉輪王身汝等於彼生死榮華心生愛樂此是本形彼是化作由先惡業報受斯苦」彼諸人等聞佛說已各懷憂惱默然而住龍王白言「唯願世尊為我授記當於何日捨此龍身」佛告龍王「當來人壽八萬歲時有佛出世號曰慈氏十號具足為汝授記當免龍身」是時龍王即於佛前悲號啼哭諸頭眼中一時出淚成十四河[7]駃流驚注佛復告言「汝且裁止莫大啼哭流淚不止令國破[8]」龍白佛言「而我本心不害小命何況損國」作是語已頂禮佛足忽然不現

是時大眾咸皆有疑而白佛言「此龍宿世作何惡業頭上生樹身出膿血廣說如上」佛告諸大眾「欲知此龍宿世因緣報得苦身自作自當無餘代受」廣如上說頌曰

「假令經百劫  所作業不亡
因緣會遇時  果報還自受

「汝等苾芻應當一心聽我所說乃往過去於賢劫中人壽二萬歲時有佛出世名曰迦[9]葉波十號具足在婆羅痆斯施鹿林中依止而住此龍于時於佛法中出家修行善閑三藏具習定門[A3]於寂靜處㗨羅樹下而作經行以自策勵于時㗨羅樹葉打著其額即便忍受後於一時繫心疲惓從定而起策念經行葉還打額極生痛苦發瞋怒心即以兩手折其樹葉擲之于地作如是語『迦葉波佛無情物上見何過咎而制學處令受斯苦』由彼猛毒瞋心毀戒命終之後墮此龍中㗨羅大樹生於頭上膿血流出多有諸蟲蠅蛆唼食臭穢非常汝諸苾芻於意云何善閑三藏習定苾芻壞㗨羅葉者豈異人乎[10]今此龍是苾芻當知黑業黑報白業白報雜業雜報是故汝等應捨黑雜修純白業乃至說頌如前

爾時那剌陀仙人詣世尊所頂禮佛足退坐一面而白佛言「世尊先所許者我已作訖欲於如來善法律中出家修學」佛言「善來苾芻聽汝出家可修梵行」聞是語已鬚髮自落如曾剃髮已經七日法衣著身瓶鉢在手威儀整肅如百歲苾芻頌曰

「世尊命善來  髮除衣著體
即得諸根寂  隨佛意皆成

時諸苾芻見那剌陀既出家已諸同梵行者不知云何喚其名號以緣白佛佛言「此苾芻姓迦多演那應將此姓即以為名」時諸苾芻即依此喚爾時佛告迦多演那曰「然於世間有二依止謂有見無見復由煩惱而作嬰纏於此二見常為固執煩惱不除恒懷我慢與苦共生隨苦俱滅汝迦多演那由無疑惑自生智慧正見現前如佛所見何以故世間生法正智見已世執無見即不復生世間滅法正智見已世執有見即不復生迦多演那於此二邊勿為執著如來常依中道而為說法所謂此有故彼有此生故彼生即是無明緣行行緣識識緣名色名色緣六處六處緣觸觸緣受受緣愛愛緣取取緣有有緣生生緣老死憂悲苦惱如是極大苦蘊相續而生此無故彼無此滅故彼滅即是無明滅故行滅行滅故識滅識滅故名色滅名色滅故六處滅六處滅故觸滅觸滅故受滅受滅故愛滅愛滅故取滅取滅故有滅有滅故生滅生滅故老死憂悲苦惱滅如是極大苦蘊悉皆散滅」于時迦多演那聞佛說已即於座上觀知生死五趣輪迴有為無常苦空無我心開意悟斷諸煩惱證阿羅漢果三明六通具八解脫得如實知我生已盡梵行已立所作已[1]不受後有心無障礙如手撝空刀割香塗愛憎不起觀金與土等無有異於諸名利無不棄捨釋梵諸天皆悉恭敬因佛與名迦多演那從是已後名大迦多演那

爾時[2]嗢逝尼國人多疫死喪輿相次屍骸遍野王及國人悉皆憂惱臣白王曰「王今宜可修諸福業」或云「供養沙門婆羅門」或云「可作呪術藥法」王聞議已祈請[3]攘災悉皆備作冀除疫癘百姓安寧告守門人曰「汝等須知若有沙門婆羅門等來入城中能除疫者即當報我」爾時如來大師知此國人多遭疫病死亡無數欲存救愍無上世尊常法如是觀察世間無不聞見恒起大悲利益一切於救護中最為第一最為雄猛無有二言依定慧住顯發三明善修三學善調三業度四[4]瀑流安四神足於長夜中修四攝行捨除五蓋遠離五支超越五道六根具足六度圓滿七財普施開七覺花離世八法示八正路永斷九結明閑九定充滿十力名聞十方諸自在中最為殊勝得法無畏降伏魔怨[5]震大雷音作師子吼晝夜六時常以佛眼觀察世間誰增誰減誰遭苦厄誰向惡趣誰陷欲泥誰堪受化作何方便拔濟令出無聖財者令得聖財以智安膳那破無明眼膜無善根者令種善根有善根者令更增長置人天路安隱無礙趣涅槃城如有說言

「假使大海潮  或失於期限
佛於所化者  濟度不過時
如母有一兒  常護其身命
佛於所化者  愍念過於彼
佛於諸有情  慈念不捨離
思濟其苦難  如母牛隨犢

佛作是念「誰能調伏嗢逝尼國猛光大王并後宮婇女及諸人庶」世尊觀知大迦多演那苾芻能調伏彼即便告曰「大迦多演那汝可觀察嗢逝尼城猛光大王及宮內婇女并諸人庶令得安樂」尊者白佛「如世尊教」于時尊者至明旦已執持衣鉢入婆羅痆斯次行乞食食已執持衣鉢與五百苾芻往[6]嗢逝尼國路次建拏鞠社國時此城中有一婆羅門是尊者故舊知識家有一女儀容端正美色超絕髮彩光潤無與比者因此立名號為妙髮有音樂人從南方來見女妙髮頭髮奇[7]詣婆羅門所告言「大婆羅門此女頭髮是我所須可賣與我以一千金錢用酬價直」婆羅門答曰「婆羅門法不應賣髮何故汝今作非法語」彼不遂心默然而去後於異時父便命過母聞聖者大迦多演那與五百人來至此國不遠而住為夫新死心懷憂慼聞尊者來更加思念掌頰而住其女妙髮見母憂愁問其所以「母今何故以手掌頰懷憂而住」母曰「聖者大迦多演那是汝亡父故舊知識今來至此汝父身故家復貧窮不能辦得一中供養故我懷憂」女曰「若爾樂人買髮酬直[8]千錢可取其價以充供養我髮後時更復生長願母勿憂」母聞語已知有淨信詣樂人所告言「仁者我女頭髮仁先求買酬直千錢必其須者可還前價」答言「老母當時我等要須此髮今乃無用若其出賣可取[9]半價」答曰[10]任意」即便酬直取髮將去

爾時尊者行至其城於一靜處安心而住婆羅門妻詣尊者所頂禮足已白言「聖者行途安不我夫在日與尊者相識幸見慈愍明日午時受我微請」尊者曰「我眾極多卒何能濟」問言「聖者眾有幾多」答「有五百人」報曰「甚善」尊者默然爾時老母知受請已禮足而去即於家中辦諸供養至明清旦敷設床席瓮貯淨水往白「食辦願聖知時」于時尊者於小食時執持衣鉢與五百人至女人舍就座而坐見坐定已老母即便自手行與種種上妙飲食食了嚼齒木澡漱訖屏除鉢已取一小席坐聽說法尊者欲為說法問言「爾女妙髮今在何處」答曰「容儀不整未敢輒來」雖阿羅漢不觀不知即便斂念觀彼女心知極淳善告言「彼女心善可喚將來」即命出房至尊者所以殷重心禮尊者足退坐一面母曰「此是妙髮雖知輕觸請與尊者為女」母重白言「既相繫屬要有因緣事須諮問此女今者欲與誰家」尊者報曰「我出家人不應問其俗事然此女兒必當獲得內外莊嚴瓔珞之具數各五百五大聚落以充封邑」母曰「我是貧家誰當見與如是勝[1]」尊者曰「勿作是語此女福德高遠以殷淨心於勝福田而興供養必當獲此殊勝果報勿懷憂惱」母便默然尊者為其母女示教利喜說妙法已從坐起去漸漸遊行至嗢逝尼國纔入城中所有災患半皆除殄時守門人往白王曰「王今知不有五百人容儀殊異纔入城內所有災患半皆除息」王曰「此誠善事應申供養」時諸婆羅門來白王曰「我於晝夜極大辛苦作除障事是我威力災患半銷未久之間[2]悉當除殄何因今說由彼苾芻」諸苾芻呪願彼王「無病長壽」已辭王出去

王告臣曰「門人報我『有五百人容儀殊異纔入城內所有災疫半皆除殄』諸婆羅門言『我於晝夜極大辛苦作除障事是我威力災障半銷[3]未久之間悉當除殄不由外人』我今不知是誰功力卿等宜當將諸苾芻及婆羅門至象厩中於不淨地以麁[4][5]餅投醋漿水令彼俱食食罷去時兩朋皆問『大王今日設食如何』」諸臣白王「如是應作」即於象厩如教設食食了出時門人先問婆羅門曰「仁等今日受王供養其食如何」彼便大怒高聲唱曰「我等觀此非法貧王但以麁餅惡糜澆醋漿水設婆羅門何福之有」門人聞已默爾而住彼去之後苾芻次來問言「聖者王所設供其味何似」答言「賢首施主所惠受者應食足得充軀以終日夜」時守門者便入見王具陳二說王既聞已復告臣曰「卿今更可於象厩中清淨之處設美食已還同前問」即於淨處敷好座席敬奉名[6]飡欲出之時復如前問婆羅門曰[7]如剎利灌頂大王所設精[8]獲福無量」門人報曰「王宮厨饍事難一准因何今日不見嗤嫌」彼便默去次苾芻來問如前答門人入見以事白王「王復出教如於象厩馬厩亦然淨穢精麁問答相似」王聞語已作如是念「諸苾芻眾是真福田非婆羅門也」便起深信即行詣彼大迦多演那處禮足而坐爾時尊者為王說法示教利喜默然[9]而住王復禮足白言「尊者幸願慈悲及諸聖眾明就我宮為受[10]疎食」尊者默許王見受已禮辭而去即於其夜辦上妙食晨朝起已敷設座席安淨水器遂令使人往白尊者「食已備辦願聖知時」是時尊者日初分時執持衣鉢將諸苾芻詣設食處就座而坐

王令倡妓奏諸音樂歌舞齊發尊者僧眾整容端坐收攝諸根鼓樂聲了王問尊者曰「管樂如何堪聽察不」尊者答言「大王其見聞者方知善惡」王曰「諸根內闇容可不知對境馳心何不聞見」尊者欲令體悉其事作善方便而告王曰「王今頗有合死人不」王曰「欲須何用」答曰「王可以鉢平滿盛油置彼手內令人執刀隨後驚怖不應損害報言『若油一[11]渧墮于地者當斬汝首』任其遊履并復於前多置妓女奏諸音樂還來至此問持油人『美女容儀音樂好不』然後於我方生實信」王聞告已皆如所言次第而作彼人來至問曰「美女容儀音樂好不」答言「大王其見聞者方知好惡」王曰「汝有眼耳何不見聞」答言「大王若我油鉢一渧墮者彼執刀人當斬我首橫屍在地我於爾時恐鉢傾側怖頭落地一心持[12]捧辛苦迴來何暇能知美女容儀歌舞善惡」王遂無言默爾而住尊者問曰「大王見不」王言「已見」「大王此人但為一生之命懼遭大苦殷重正念不為縱逸善護自身況我苾芻於諸歌舞並皆捨棄此是多生苦痛因故寧容輒更欲見聞耶」王觀油鉢審察其情於尊者邊倍[13]生敬重是時太子諸王內宮婇女及眾士庶皆來隨喜以種種上食供養苾芻時眾食了嚼齒木澡漱已屏除鉢器於尊者前王居卑座問尊者曰「餘處頗有以妙飲食供五百聖眾與我等不」尊者曰「王是國主控御百城隨念皆來無所乏少以上飲食供五百僧豈成希有我昨來時於一聚落家有少女恨已貧窮遂自剪髮賣得五百金錢於我徒眾敬設名飡斯成希有

王聞是語作如是念「彼女之髮價直五百諸天婇女難以為比[14]須審察彼是何人我當取之尊者德高理難致問」遂命使者曰「汝今可行隨尊者來處於何村邑有女賣髮得五百金錢奉為尊者大迦多演那設食供養是誰之女我要須見」使知王心即行尋問展轉遂至建拏鞠社城既至城中周遍詢訪知其處所適本求心暫憩息已詣婆羅門舍於其門立見母出來問「安隱不」母便問曰「仁今至此欲何所求」答曰「欲求妙髮以為婚事」問言「為誰」答曰「為猛光王以充國后」母曰「甚善[1]娉財不少恐事不成」使者曰「其物幾何」母曰「內莊嚴具數滿五百外諸瓔珞其數亦然五大聚落以充封邑得此物者我當與女」使者聞已馳還報王白言「大王我求得女」王曰「爾共何言」答曰「我報其母王取充后」王曰「彼索娉財」使便具說王聞報已語言「隨其所索多少皆與」使銜王命還向女家共相許可卜選吉日廣備禮儀前後行軍盛嚴旗鼓從建拏城將至嗢逝尼國既入城已即於是日所有疫癘並悉[2]消除國界休寧人民安樂因此嘉[3]應遂共號曰安樂夫人[4]

根本說一切有部毘奈耶雜事卷第二十一

作品集

註解


校注

[0301007] 三藏【大】*唐三藏【宋】【元】【明】【宮】* [0301008] 㗨【大】下同醫【宋】【元】【明】【宮】下同 [0302001] 侍【大】時侍【宋】【元】【明】【宮】 [0302002] 伎【大】技【明】 [0302003] 唯【大】惟【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0302004] 酥【大】蘇【宋】【元】【宮】 [0302005] 晨【大】辰【明】 [0302006] 行【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0302007] 酥【大】蘇【宋】【宮】 [0302008] 酥【大】下同蘇【宋】【宮】【聖乙】下同 [0302009] 愛【大】受【聖】【聖乙】 [0302010] 侍【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0302011] 寮【大】僚【元】【明】 [0302012] 睡眠【大】眠睡【聖乙】 [0302013] 今【大】令【聖】【聖乙】 [0302014] 其藥【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0302015] 諸【大】討【宮】 [0302016] 更【大】便【明】 [0302017] 趁【大】赴【聖乙】 [0302018] 須【大】得【元】【明】 [0302019] 剖【大】㓣【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0302020] 我【大】王曰我【明】 [0302021] 請【大】諸【宋】【元】【明】【宮】 [0302022] 㲲【大】下同疊【宮】【聖】【聖乙】下同 [0303001] 衣【大】㲲【明】 [0303002] 伐【大】代【聖乙】 [0303003] 應【大】意【宋】【元】【明】【宮】 [0303004] 二【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0303005] 敧【大】崎【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0303006] 友【大】反【聖乙】 [0303007] 將【大】持【宋】【元】【明】【宮】 [0303008] 馳即【大】即馳【明】 [0304001] 有【大】真【宮】 [0304002] 願【大】顧【宋】【元】【明】【宮】 [0304003] 葉【大】攝【宋】【元】【宮】* [0304004] 城【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0304005] 尸【大】〔-〕【宮】 [0304006] 恐怖【CB】【麗-CB】【宮】怨怖【大】 [0304007] 駃【大】駛【元】【明】 [0304008] 亡【大】立【宋】【元】【宮】 [0304009] 葉【大】*攝【宋】【元】【明】【宮】* [0304010] 今【大】令【聖】【聖乙】 [0305001] 辦【大】下同辨【聖乙】下同 [0305002] 嗢【大】*唱【聖乙】* [0305003] 攘【大】禳【元】【明】【宮】 [0305004] 瀑【大】暴【明】 [0305005] 震【大】振【宋】【宮】 [0305006] 嗢【大】唱【聖】【聖乙】 [0305007] 好【大】妙【聖乙】 [0305008] 千【大】*千金【宋】【元】【明】【宮】* [0305009] 半【大】半千【宋】【元】【明】【宮】 [0305010] 任【大】住【宋】【元】【宮】 [0306001] 事【大】富【宋】【元】【明】 [0306002] 悉【大】必【宋】【元】【明】【宮】 [0306003] 未【大】末【宮】 [0306004] 米【大】未【宮】 [0306005] 餅【大】*飯【宋】【元】【明】【宮】* [0306006] 飡【大】食【宋】【元】【明】【宮】 [0306007] 卿【大】即【宋】【元】【明】【宮】【聖】【聖乙】 [0306008] 奇【大】音【元】 [0306009] 而【大】〔-〕【聖乙】 [0306010] 疎【大】蔬【宋】【元】【明】【宮】 [0306011] 渧【大】*滴【宋】【元】【明】【宮】* [0306012] 捧【大】鉢【聖】【聖乙】 [0306013] 生【大】〔-〕【聖】【聖乙】 [0306014] 須【大】復【宋】【元】【明】【宮】 [0307001] 娉【CB】【麗-CB】婢【大】婦【聖乙】 [0307002] 消【大】銷【宋】【元】【明】【宮】【聖乙】 [0307003] 應【大】瑞【宋】【元】【明】【宮】 [0307004] 此下聖本有光明皇后願文
[A1] 佩【CB】【麗-CB】[佩-一]【大】(cf. K22n0893_p0742a04)
[A2] 愚【CB】【麗-CB】愛【大】(cf. K22n0893_p0742a23)
[A3] 於【CB】【麗-CB】㗨【大】(cf. K22n0893_p0743b12)

佳句

暂无内容

評論區