請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

守護國界主陀羅尼經(卷1)


                  
No. 997

[1]守護國界主陀羅尼經卷第一

序品第一

如是我聞一時薄伽梵住伽耶城去城不遠菩[3]提樹下與大比丘眾七千人俱皆是大阿羅漢諸漏已盡無復煩惱已作所作已辦所辦心善解脫慧善解脫猶如大龍得宿住智已捨重擔逮得己利盡三有結無復後有於一切法得真實智深入法性到於彼岸於法善巧從法化生於順於違心無染著發言和悅先意問訊梵行清淨正念明潔於解脫道已得圓滿唯有阿難住於學地復有菩薩摩訶薩八萬四千人皆於一生當得菩提於一切智任運深入至於源底十方諸佛常現在前得無染著陀羅尼門住首楞嚴諸三昧門得大自在遊戲神通諸解脫門已離一切煩惱障礙以大慈悲普覆十方一切世界遍遊法界無邊剎海以無住相入虛空性常勤利益一切眾生於佛境界已得善巧心意智慧廣大無量猶如虛空甚深無際猶如大海安住不動如須彌山無所染著猶如蓮華內外清淨如摩尼寶光明熾盛如鎔真金具如是等無量無邊諸功德聚其名曰普賢菩薩摩訶薩普眼菩薩摩訶薩普觀菩薩摩訶薩普光菩薩摩訶薩普焰菩薩摩訶薩勝意菩薩摩訶薩增長意菩薩摩訶薩無邊意菩薩方廣意菩薩廣大意菩薩無盡意菩薩持地意菩薩持眾生意菩薩得勝意菩薩善分別意菩薩陀羅尼自在王菩薩執寶炬菩薩寶印手菩薩寶冠菩薩寶髻菩薩寶積菩薩寶生菩薩寶峯菩薩寶[A1]幢菩薩金剛藏菩薩吉祥藏菩薩無垢藏菩薩清淨藏菩薩如來藏菩薩智藏菩薩日藏菩薩三昧藏菩薩蓮華藏菩薩解脫月菩薩普月菩薩大勢至菩薩普見菩薩蓮華眼菩薩廣嚴眼菩薩普威儀菩薩普端嚴菩薩普行意菩薩智慧意菩薩法意菩薩金剛意菩薩師子遊戲菩薩大雲自在王菩薩師子威猛音菩薩廣大深妙聲菩薩無染著菩薩離諸垢菩薩月光焰菩薩日光焰菩薩智光焰菩薩智吉祥菩薩月吉祥菩薩蓮華吉祥菩薩賢吉祥菩薩寶吉祥菩薩妙吉祥童子菩薩觀自在菩薩彌勒菩薩等而為上首皆於賢劫當得菩提與如是等菩薩摩訶薩八萬四千人

復有無量四大王眾天四大天王而為上首復有無量忉利天子釋提桓因而為上首復有無量須夜摩天子夜摩天王而為上首復有無量兜率天子[4]兜率天王而為上首復有無量化樂天子妙化樂天王而為上首復有無量他化自在天子他化自在天王而為上首復有日光天子滿月天子商主天子[5]與無量天子眷屬[6]復有大梵天王與無量梵眾俱復有淨居諸天摩醯首羅天王各與無量眷屬俱如是無量天龍夜叉乾闥婆阿脩羅迦樓羅緊那羅摩睺羅伽各與無量百千眷屬俱復有無量比丘比丘尼優婆塞優婆夷各與眷屬俱如是無邊一切眾會各至佛所頂禮佛足退坐一[A2]面恭敬圍繞

爾時如來處於眾會坐金剛座威德巍巍超過一切如須彌山出[7]于大海光相炳曜映奪一切譬如朗日高昇虛空見者清涼如秋滿月身心寂靜如大梵王眾所敬畏如天帝釋具七聖寶如轉輪王決定宣說法空無我如師子吼光明照徹一切世界如夜暗中而然大火放種種光普照十方一切世界如天摩尼及眾寶聚無所分別降伏魔怨摧諸異見如大象王於順於違心無垢濁如清淨池處眾無畏猶如師子智慧深廣無量無邊無能至底能生一切功德寶聚猶如大海普雨法雨潤洽一切生長成熟猶如大龍具如是等無量功德

爾時一切眾會一心合掌瞻仰如來生難遭想如來大悲慈眼普觀身光普照當爾之時菩提樹王於其四面各七由旬地上虛空天龍八部一切眾會周匝遍滿無有微塵毛端量處而無聖眾如來所處金剛之座高一由旬縱廣正等各半由旬以無量種百千萬億微妙天衣而敷其上懸眾寶蓋垂諸網鐸眾寶繒綵以為幢幡羅列建立周匝垂掛於座四周皆以金剛而為其地平坦如掌清淨潤澤香潔柔軟蹈則沒足舉則還復眾生見者欣樂無厭

爾時諸天為供養佛雨天妙花所謂瞻博迦花阿提目多伽花婆利師迦花曼陀羅花摩訶曼陀羅花曼殊沙花摩訶曼殊沙花以如是等種種天花而散佛上及諸大眾遍覆其地微風吹動出殊妙香飄滌諸穢忽於其地涌出無數百寶蓮華大如車輪真金為葉各百千萬以吠瑠璃而為其莖帝青摩尼以為其臺阿濕摩[1]竭磨寶以為其鬚發眾妙香出過諸天其花柔軟光淨細滑眾生見者情無厭足若有觸者能除熱惱身心清涼如是皆為供養如來故現斯瑞當爾之時去金剛座於其四隅不近不遠各有寶樹從地涌出其樹各以七寶所成樹身高聳二由旬半枝葉周布覆一由旬

爾時文殊師利法王子菩薩摩訶薩於眾會中瞻仰如來處金剛座威德特尊光明炳著蔽於大眾逾百千日映餘光輝一切眾會觀無厭足發清淨心即從座起[2]䠒跪合掌以妙伽他而讚佛言

如來威容不可量  超出人天及眾聖
譬如滿月澄空界  一切星宿奪光[3]
佛處慈悲大海中  放百千光而照[4]耀
譬如須彌出巨海  諸天依住放光明
[5]當住解脫禪定中  自在光明照一切
譬如三千大梵[6]主  寂靜光超諸梵天
功德智慧以嚴心  寶相嚴身光普照
如帝釋光及智慧  超過一切忉利天
大慈悲意自莊嚴  安立眾生於聖道
如四天王能護世  慰喻教化諸眾生
佛日恒放法光明  普照眾生滅邪見
譬如千日光明照  映奪摩尼火等光
佛面圓滿相端嚴  見者歡悅心清淨
譬如中宵圓淨月  眾生樂見得清涼
大仙恒放智光明  滅除一切無明暗
如夜高山大火聚  無遠不照發光[7]耀
佛說無我諸法空  一切外道皆驚怖
如山窟中師子吼  百獸聞者喪精光
佛身如鎔紫金山  光明映蔽於大眾
亦如摩尼寶光曜  超奪一切寶光明
福德智慧方便門  精勤一切皆善巧
遍觀世界無倫匹  況復能過於世尊
我見大雄哀世間  智慧大海光明照
五體投於佛足下  踊躍歡喜難自持
我讚如來世間燈  能生功德最勝智
以此福聚利含識  一切速證大菩提

爾時文殊師利童子菩薩摩訶薩說此伽[8]他稱讚佛已合掌恭敬瞻仰如來目不暫捨一心思惟如來所住微妙法性甚深難入非可見相難見難解非是凡愚外道境界微妙寂靜不可思議能生諸佛無等等智不可思議流出法界差別教法不可思議唯有如來究盡明了住無所住虛空境界現證諸法本性清淨真實之際得於諸佛無礙解脫常住不變安樂寂靜其身充滿一切剎土普現一切眾生之前入於三際平等源底非是心識稱量境界於無量劫思惟宣說不可窮盡文殊師利如是審諦微細觀察深法[9]性已默然而住

[10]守護國界主[11]經陀羅尼品第二[12]之一

爾時世尊常住三世平等法性而入三昧名普隨順眾生心行以三昧力於時會中所應調伏一切大眾各各見佛種種不同所謂或有眾生見於如來相好之身或有眾生見聲聞身或有眾生見菩薩身或有眾生見梵天身或有眾生見大自在天身或有眾生見那羅延天身如是乃至天龍八部人非人等種種差別其無信者都無所見猶如生盲不見日月其得見者隨其種類而見其身種種威儀隨其類音聞種種聲隨其所樂聞種種法隨其力能生種種解雖隨眾生如是知見而如來身一味無二所謂一解脫味猶如虛空離於一切麁細分別及無分別亦如大地能為一切世出世間天龍八部依持而住生長成熟而無厭倦又如火大能燒眾生諸煩惱薪無有厭倦亦如風大能飄一切煩惱塵垢亦無厭倦又如水大悉能滋長一切眾生所有善根除煩惱熱得清涼樂亦無厭倦

爾時世尊忽於頂上肉髻之中膚骨毛孔放大光明其光鮮白復以無量百千光明而為眷屬普照世間下至阿鼻地獄上至阿迦尼吒天一切所有皆同白色其中眾生皆見一切山林河海情非情物皆同鮮白猶如乳色亦如雪山又從口中放大光明如帝青色亦以無量百千光明而為眷屬照於東方從金剛座東盡恒河沙世界其中所有山河石壁草木叢林情非情境皆帝青色彼中眾生皆見一切如帝青色復於右肩放大光明如鎔金色亦以無量百千光明而為眷屬照於南方從金剛座南盡於南方恒沙世界其中所有皆鎔金色彼諸眾生亦見一切皆鎔金色復於背上放大光明紅[1]頗梨色亦以無量百千光明而為眷屬照於西方從金剛座西盡於西方恒沙世界其中所有皆紅頗梨色彼中眾生亦見一切皆頗梨色復於左肩放五色光所謂青黃赤白及於綠色亦以無量百千光明而為眷屬照於[A3]北方從金剛座北盡於北方恒沙世界其中所有悉皆五色彼中眾生亦見一切皆具五色如是所照一切世界一一下至阿鼻地獄上至阿迦尼吒天照諸世界作佛事已收光歸本其白色光還從上下來至佛所右遶如來經三匝已從佛頂入帝青色光還從東方來至佛所右遶三匝從佛口入鎔金色光還從南方來至佛所右遶三匝入佛右肩紅頗梨色光還從西方來至佛所右遶三匝入如來背五色光明還從北方來至佛所右遶三匝入佛左肩雖此光明展照還收而如來身體無增減譬如月光遍照虛空無有增減亦如油水及以融[2]投沙聚中亦無增減又如雪山騰出浮雲遍滿虛空須臾卷攝還歸雪山纖毫無跡[3]而其雪山體無增減

爾時世尊復入三昧而此三昧無有名字無言無說不可思議即一切智智諸佛境界入三昧已時此大地六種震動所謂東涌西沒西涌東沒南涌北沒北涌南沒中涌邊沒邊涌中沒

爾時會中有一菩薩摩訶薩名一切法自在王承佛神力即從座起整身威儀偏袒右肩頂禮佛足䠒跪合掌而白佛言世尊何因何緣放大光明地六震動

爾時佛告一切法自在王菩薩言善哉善哉善男子汝今善能啟發斯問吾當為汝分別解說善男子有四因緣放斯光明大地震動何等為四一者三世諸佛皆因入此勝三昧故得阿耨多羅三藐三菩提我亦如是三無數劫具修諸度六年苦行不證菩提由入此定便得無上正等菩提以是因緣故現斯瑞二者由此三昧既無言說體性寂滅不可宣示欲以方便善巧力故為眾生說故現斯瑞三者我昔於此菩提樹下得是三昧成等正覺為報恩故今於是處說此三昧三世諸佛亦復如是皆於此處說此三昧故現斯瑞四者欲為十方恒沙世界無數諸來菩薩摩訶薩及摩伽陀國主阿闍世王比丘比丘尼優婆塞優婆夷天龍夜叉此諸眾會及與法界一切眾生說此三昧以是因緣故現斯瑞

爾時大眾聞此說已踊躍歡喜身心清涼悲感欣慕不能自持譬如有人毒箭中心更無所思[4]唯思良醫拔除毒箭令我安樂諸菩薩眾亦復如是不思[5]議法唯希如來說此三昧拔諸有情生死大夜無明黑暗無所知見破諸煩惱開正法眼得智光明時此眾會雖生此念佛威德故不敢諮問

爾時一切法自在王菩薩摩訶薩承佛神力五體投地頂禮佛足䠒跪合掌而白佛言世尊彼不可思議一切智智諸佛境界三昧為以何法而為其因復以何法而[6]為根本云何修習云何究竟

爾時世尊告一切法自在王菩薩摩訶薩言善哉善哉善男子汝今善能諮問斯義於未來世多所利益多所安樂一切眾生諦聽諦聽善思念之當為汝說善男子此深三昧以菩提心而為其因以大慈悲而為根本方便修習無上菩提以為究竟善男子此中何者名為菩提善男子欲知菩提當了自心若了自心即了菩提何以故心與菩提真實之相畢竟推求俱不可得同於虛空故菩提相即虛空相是故菩提無所證相無能證相亦無能所契合之相何以故菩提畢竟無諸相故善男子以一切法即虛空相是故菩提畢竟無相

爾時一切法自在王菩薩復白佛言世尊若此菩提相同虛空一切智體當何所求云何證得菩提現前一切智智當於何生

佛告一切法自在王菩薩言善男子一切智體當於心求一切智智及與菩提從心而生何以故心之實性本清淨故善男子此心之性不在內不在外不在中[7]善男子一切如來說此心相非青非黃非赤非白非紅非紫亦非金色非長非短非圓非方非明非暗非男非女非非男女亦復非是亦男亦女善男子此心非欲界性非色界性非無色界性非天非龍非夜叉非乾闥婆非阿脩羅非迦樓羅非緊那羅[8]非摩睺羅伽人非人等一切同類善男子此心不住於眼亦復不住耳鼻舌身意於三世中亦不可見何以故此心同於虛空相故以是義故遠離一切麁細分別何以故此虛空性即心性故如其心性即菩提性如菩提性即陀羅尼性善男子是故此心虛空菩提陀羅尼性無二無二分無別無斷如是一切皆以大慈大悲而為根本方便波羅蜜之所攝受善男子是故當知我今於此諸菩薩等大眾之中說如是法為淨廣大菩提心故為令一切了自心故是故一切法自在王若有善男子善女人欲知菩提真實性者當了自心如其心性即菩提性云何而能了知心性謂此心性於一切相若形若顯若復色蘊受想行識若復色塵聲香味觸若有執受若無執受若十二入若十八界如是等法觀察推求竟不可得善男子若諸菩薩如是了知即得成就第一清淨法光明門住此門已任運得此不可思議一切智智諸佛境界甚深三昧菩薩獲得此三昧已與一切佛平等平等及得一切眾生語言陀羅尼三昧復得隨順諸眾生心陀羅尼門常能無間利益眾生於無為界具足圓滿遠離斷常六十二等一切邪見正見圓明善男子若諸菩薩住是三昧一切佛法不作功用任運成就善男子我今略說若有能住此三昧者無量無邊無數功德皆悉圓滿

爾時一切法自在王菩薩復白佛言世尊如佛所說如虛空性即是心性如於心性即菩提性如菩提性即陀羅尼性其虛空性心性菩提性陀羅尼性無二無別者如是之義甚深甚深難可通達難得趣入不可思議超過心地非是凡愚劣解所知於此會中有二種人一者滿足菩薩位人則得利益二者未得成[1]就菩薩功德謂摩伽陀國主阿闍世王[2]比丘比丘尼優婆塞優婆夷等無量眾生則無利益此諸凡愚猶如生盲不見燈光又如聾人不聞細語如砂鹵地不生蓮華世尊如有國王大臣長者於飢儉世食眾甘美天諸珍膳昇高樓閣告於無量飢餓眾生作如是言我食如是種種上味雖作是言於諸飢人都無所益今佛所說於此眾會未成就者亦復如是都無利益

爾時佛告一切法自在王菩薩言善哉善哉善男子善能諮問如是深法多所利樂一切眾生諦聽諦聽善思念之吾當為汝及此眾會以諸方便示教汝等令汝得解不可思議一切智智諸佛境界甚深三昧善男子若諸佛子欲得成就阿耨多羅三藐三菩提者若欲善能知自心者若有欲以大慈悲手於生死泥拔眾生者應先發起大慈悲心普為眾生歸依三寶受菩薩戒發菩提心至誠懺悔作如是言唯願十方一切諸佛及與住地得金剛智諸大菩薩當證知我當憶念我我某甲等發菩提心未住妙道今將身命歸依十方一切三寶唯願諸佛諸大菩薩起慈悲心哀愍攝受我某甲等自從無始流轉已來處在三界生死輪中沈溺惡趣入苦籠檻顛墜諸惡無明羅剎有大力勢諸煩惱怨長夜逼迫無主無救無歸無依無有所趣無有教導住於邪見險惡道中趣向生死背捨涅槃入三惡道不能自出墮於險惡廣大深坑追逐惡友隨順惡教遠離一切諸善知識都不覺知何者為損何者為益何者是善何者是惡為不善法繫著不捨棄背一切三乘聖人長夜常為生老病死憂悲苦惱種種惑業之所羅網憂迫恐怖恒失本心自性寂靜遠離種種三摩地門陀羅尼門諸地諸忍般若波羅蜜多甚深住處亦復遠離慈悲喜捨諸菩薩戒四無礙智六通十力四無所畏無忘失法無住涅槃一切隨眠我身具足一切功德我身空無七菩提分八聖道分如是等法百千萬種悉皆遠離無數苦惱[3]障礙留難恒所惱害唯願諸佛諸大菩薩起大慈悲哀愍護念與我為主為救為歸為依為趣願令我等速得圓滿大菩提道及於無量菩提眷屬如來十力四無所畏四無礙解十八不共四攝三昧解脫總持六通諸度福德智慧如是一切諸功德海願令我等皆得滿足又復十方一切諸佛諸大菩薩當證知我當哀愍我受我供養願令供具積集圓滿及與我身充遍十方一切世界及攝十方無有主宰廣大莊嚴無量供具現前供養諸佛菩薩所謂種種妙寶諸天宮殿各以妙寶而為莊嚴眾寶欄楯分布行列寶樹寶山以為映帶寶座寶蓋寶幢寶幡寶器寶珠寶鈴寶網寶光寶焰及寶功德一一無量無數寶洲摩尼寶聚充滿其中諸寶燈樹種種妙寶間錯莊嚴金焰發輝寶網羅覆復有無數妙寶蓮華閻浮檀金以為其臺真金為葉菡萏敷榮興天寶雲雨[4]天寶雨降天寶樹散天寶花發眾寶光開眾寶藏復有無數閻浮檀金諸天宮殿眾寶莊嚴妙寶廊宇金剛為牆眾寶攔楯周匝圍遶種種天仙眾妙園苑花林香草芬敷布濩無數龍宮阿脩羅宮各有種種林木殿堂香花寶器以如是等無量無邊曾未受用眾寶供具悉將迴向供養十方諸佛菩薩復攝十方一切世界種種妙[1]及天甘露天諸珍饍色香美味皆悉具足又攝十方一切世界諸妙香樹龍腦香樹栴檀香樹隨時香樹大葉香樹其樹四時花敷相續香氣美妙若有嗅[2]者沈寂虛凝如是無量種種香樹芬芳郁烈能奪人心復有種種無有主宰如意等樹隨心所願皆得滿足大海之中種種摩尼及如意寶復有種種寶迷盧山摩訶迷盧山羯邏斯山健馱末陀山摩羅耶山尾儞[3]耶山民陀羅山摩訶民陀羅山目真隣陀山摩訶目真隣陀山金剛山等如是山頂種種寶莊嚴種種寶樓閣種種寶巖窟種種寶帳蓋種種寶堂宇種種寶階陛種種寶窓牖種種寶塗飾種種寶梁柱種種寶庫藏吠瑠璃等種種寶牆復有奇妙種種色類無有主宰諸天宮殿復有種種俱蘇摩等天諸妙花見者無厭清涼悅樂復有種種諸妙音聲能令聞者身心安樂無諸熱惱而得清涼斷伏貪瞋散滅癡毒摧壞惡業令無有餘所謂天帝釋聲梵天王聲種種天聲[4]大仙女歌詠之聲天諸樂器不因拊擊出微妙聲簫笛箜篌琵琶琴瑟螺貝等聲忉利天鼓聲牟陀羅鼓聲復有種種諸天鳥聲及於山林泉流鳥聲所謂白鶴孔雀鳧雁鴛鴦拘枳羅鳥命命之鳥迦陵頻伽種種好鳥鳴囀之聲及鹿王等諸妙音聲復有種種雲聲地聲水聲火聲風聲大海波濤[5]聲如是等聲若人聞者悉能解了愛樂無厭耳根安靜其聲深遠諦實清徹能生善根文字名句悉皆具足與義相應契深法理善合時宜所謂三乘平等聲演說三明聲莊嚴檀那波羅蜜聲清淨尸羅波羅蜜聲能生羼提波羅蜜聲勤修精進波羅蜜聲成就禪那波羅蜜聲廣大般若波羅蜜聲與心和合大慈聲與覺和合大悲聲光影和合大喜聲同於虛空大捨聲出生三乘聲不斷三寶聲分別三聚聲清淨三空聲觀察四諦聲觀察智慧聲智者不毀聲聖者稱讚聲量等虛空聲出如是等清淨音聲迴向供養諸佛菩薩復有種種花樹發妙花香種種鬘樹垂諸鬘帶種種幢樹高顯建立種種幡樹接影連輝持如是等一切妙物以無我心迴向供養一切諸佛諸大菩薩復以一切佛眼所見十方無邊一切世界大供養雲以為供養所謂種種花雲種種香雲鬘雲帳雲塗香雲末香雲寶蓋雲寶座雲寶幢雲寶幡雲妙寶衣服雲眾寶資具雲天諸上味雲摩尼寶聚雲如是種種無量色類諸寶供雲迴向供養一切諸佛諸菩薩等復當願以小千世界為一燈盞滿中香油百須彌量以為其炷然以寶焰發大光明供養一切諸佛菩薩如是供養無有窮盡復當勸[6]請一切如來往菩提樹降伏眾魔成等正覺轉妙法輪久住大劫莫般涅槃復應以此種種善根迴向眾生願諸眾生速證阿耨多羅三藐三菩提如是迴向時不見能迴向心不取所向之境不著所迴善根三輪清淨復次一切如來一切菩薩一切眾生如是等類所有功德我皆隨喜復作是願以此善根願令我等一切諸障極重惡業皆得消滅爾時世尊即說迴向陀羅尼曰

(一)娑麼(二合)囉娑麼(二合)(二)微麼(引)(三)(引)(四)摩訶斫迦囉([7]二合[8]五)(上[9]六)(長聲[10]七)

佛言如上所說種種供具以此迴向陀羅尼力於諸佛前悉得成就真實供養一切諸佛皆悉攝受若善男子及善女人有能於此大迴向輪陀羅尼門若時非時若晝若夜默念一遍觀察運想以前供具恭敬供養諸佛菩薩由此力故五無間等極重罪業皆得消滅何況輕罪而不除滅一切煩惱皆得輕微如前所說十力無畏諸功德等皆悉具足若人暫於此陀羅尼思惟一遍便得百轉生帝釋宮復得百轉生梵王宮於夜夢中見佛菩薩為說妙法無諸惡夢於諸總持皆得成就執金剛菩薩護念攝受隨願往生諸佛淨土

守護國界主陀羅尼經卷第[11]

作品集

註解


校注

[0525001] 【原】麗本【甲】三十帖策子第八帖此經宋元二本欠 [0525002] (罽賓譯)十五字【大】*唐罽賓國三藏般若等譯【明】*〔-〕【甲】* [0525003] 提【CB】【麗-CB】【甲】薩【大】 [0525004] 兜率【大】兜率陀【明】【甲】 [0525005] 與【大】〔-〕【甲】 [0525006] 俱【大】〔-〕【甲】 [0525007] 于【大】於【明】 [0526001] 竭磨【大】羯摩【明】【甲】 [0526002] 䠒【大】*胡【明】* [0526003] 暉【大】輝【明】 [0526004] 耀【大】曜【甲】 [0526005] 當【大】常【甲】 [0526006] 主【大】王【明】 [0526007] 耀【大】輝【明】【甲】 [0526008] 他【大】陀【明】 [0526009] 性【大】〔-〕【明】 [0526010] 守護國界主經【大】〔-〕【明】 [0526011] 經【大】陀羅尼經【甲】 [0526012] 之一【大】〔-〕【甲】 [0527001] 頗梨【大】*玻瓈【明】* [0527002] 酥【大】蘇【甲】 [0527003] 而【CB】【麗-CB】【甲】爾【大】 [0527004] 唯【大】*惟【甲】* [0527005] 議【大】諸【明】【甲】 [0527006] 為【大】〔-〕【甲】 [0527007] 間【大】若【明】 [0527008] 非【大】邪【明】 [0528001] 就【大】〔-〕【明】【甲】 [0528002] 比丘【大】諸比丘【明】 [0528003] 障【大】意【明】 [0528004] 天寶雨【大】〔-〕【甲】 [0529001] 藥【大】樂【明】 [0529002] 者【大】香【明】 [0529003] 耶【大】耶(二合)【明】【甲】 [0529004] 大【大】天【明】【甲】 [0529005] 聲【大】〔-〕【明】 [0529006] 請【大】諸【甲】 [0529007] 二【大】五【甲】 [0529008] 五【大】引【明】 [0529009] 六【大】五【明】 [0529010] 七【大】六【明】 [0529011] 一+(貞元二十年四月八日奉勅於慈恩寺翻譯故三藏玄奘法師梵央十一月三日畢八日進上罽賓國三藏賜紫沙門般若宣梵文中天竺國三藏沙門牟尼室唎證梵本輸林待詔光宅寺沙門智真譯語西明寺賜紫沙門圓照筆受章敬寺沙門鑒虛潤文興唐寺沙門澄觀潤文詳定慈恩寺沙門純一證義慈恩寺沙門泝清秦并都勾當譯經)百三十二字【明】
[A1] 幢【CB】憧【大】
[A2] 面【CB】【麗-CB】而【大】(cf. K37n1384_p0405c24)
[A3] 北【CB】【麗-CB】此【大】(cf. K37n1384_p0407c18)

佳句

暂无内容

評論區