請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

佛說七女經


                  
No. 556

佛說七女經

聞如是

一時佛遊於拘留國在分儒達樹園與千羅漢俱菩薩有五百人及諸天鬼神

爾時拘留國中有婆羅門名摩訶蜜慳貪不信佛法大豪富珍奇珠寶牛馬田宅甚眾多智慧無雙為是國中作師常有五百弟子復為國王大臣所敬遇是婆羅門有七女大端正無比黠慧言語從頭至足皆著金銀[9]白珠瓔珞隨時被服常與五百女人俱憙自貢高恃怙端正憍慢眾人倚於富貴謂呼有常每與國中人民共說義理常得其勝

爾時有迦羅越名曰分儒達聞此女大好便至婆羅門所謂言「卿家中自呼是女端正雖爾當遍將至國中示人若有人呵此女者卿當雇我五百兩金若不呵者我當雇卿五百兩金」如是募九十日遍至國中無有道此女醜者爾時婆羅門即得五百兩金

分儒達告婆羅門「今佛近在祇樹園佛知當來過去今現在事又復至誠終不妄言當將往示佛

婆羅門言「大善」即與眷屬五百婆羅門國中復有五百女人俱相隨至佛所

佛時為無數千人說法各各前為佛作禮却坐一面婆羅門前白佛言「瞿曇常遊諸國寧見有好人端正如是女者不

佛便逆呵之「此女不好皆醜無有一好處

婆羅門問佛「是女一國中人無有道此女醜今瞿曇何以獨道此女醜」婆羅門問佛言「世間人以何為好

佛言「世間人眼不貪色耳不聽受惡聲是則為好鼻不嗅香口不甞味是則為好身不貪細滑意不念惡是則為好手不盜取人財物口不說人惡是則為好不貢高綺語知生所從來死有所趣是則為好信布施後當得其福是則為好信佛信法信比丘僧是則為好

佛告婆羅門「顏色好不為好身體好不為好衣服好不為好二言綺語不為好心端意正此乃為好

分儒達即自還得五百兩金

佛告婆羅門「昔者有城名波羅奈從地底去諸當來佛皆於是上坐爾時有國王名機惟尼作優婆塞大明經為佛作精舍王有女悉為優婆夷明經智慧端正無雙身上皆著金銀琥珀珠寶被服甚好第一女字羞耽第二女字須耽摩第三女字比丘尼第四女字比丘羅[1]第五女字沙門尼第六女字沙門密第七女字僧大薩耽常以佛正法齋戒布施[2]訖竟七女便相將至父王正殿白言『我曹姊[3]弟欲相隨到塚間遊觀

「王言『塜間大可畏但有死人骨髮形骸狼藉支散在地諸悲哀者啼哭者滿其間有虎野獸鵄梟[4]主噉死人肉血汝曹姊弟何為塚間我宮中有園觀浴池中有飛鳥鴛鴦相隨而鳴中有眾華五色光目芝草奇樹眾果清涼恣意所食極可遊觀汝曹姊弟何為塚間

「七女即報言『大王眾果美食何益萬分我見世間人老時命[5]日趣死人生無有不死者我曹非小兒[6]嘗為餘食所惑王哀念我姊弟者當聽我曹姊弟到城外觀死人』如是至三

「王言『大善聽汝姊弟所為

「爾時七女即與五百婇女嚴駕出宮門七女即解頸下瓔珞散地國中時有千餘人見之隨後拾取珠寶歡喜遂到城外塚間大臭處不淨但聞啼哭聲諸婇女[7]及人民身體肅然衣毛為竪七女直前視諸死人中有斷頭者中有斷手足者中有斷鼻耳者中有已死者或有未死者中有梓棺者[8]席中裹者有繩縛者家室啼哭皆欲令解脫七女左右顧視死人眾多復有持死人從四面來者飛鳥走獸共爭來食之死人膖脹膿血流出數萬億蟲從腹中出臭處難可當七女亦不覆鼻直前繞之一匝即自[9]相與言『我曹姊弟身體不久皆當復爾

「第一女言『寧可各作一偈救死人[10]魂魄耶』六女皆言『大[11]

「第一女言『此人生時好香塗身著新好衣行步眾中細目綺視於人中作姿則欲令人觀之今死在地日炙風飄主作姿則者今為所在

「第二女言『雀在瓶中覆蓋其口不能出飛今瓶已破雀飛而去

「第三女言『乘車而行中道捨車去車不能自前主使車行者今為所在

「第四女言『譬如人乘船而行眾人共載而渡水得岸便[12]繫船[13]棄身體去如棄船去

「第五女言『有城[14]完堅中多人民皆生長城中今城更空不見人民為在何所

「第六女言『人死臥地衣被常好從頭至足無有[15]缺減今不能行亦不能動搖其人當今為在何所

「第七女言『一身獨居人出去其舍[16]舍中空無有守者今舍日壞敗

「爾時第二忉利天王釋提桓因坐即為動搖聞七女說經如伸臂頃即從天上來下讚七女言『所說大善欲願得何等所願者我能為汝得之

「七女俱言『卿是釋天乎梵天[17]不見卿來時自然在我前使我知之

「即報言『諸女我是釋提桓因聞說善言好語故來聽之

「七女言『卿屬者欲與我曹願卿是第二忉利天上最尊當為我等得之我姊弟請說所願

「第一女言『我願欲得無根無枝無葉之樹於其中生是我所願也

「第二女言『我欲得地上無形之處無陰陽之端願欲於其中生

「第三女言『人於深山中大呼音響四聞耳不知所在我願於其中生

「釋提桓因報言『且止我不能得是願諸女欲得作釋梵四天王日月中尊是則可得今女所願實我所不知

「七女答言『卿是天上獨尊有威神何以不能得此願卿譬如老牛不能挽車亦復不能耕犁無益於主

「釋提桓因報言『我聞說經故來聽之非我所知即便辭謝』七女默然無報

「爾時空中有天言『今迦葉佛近在惟于陵聚中何不往問迦葉佛』七女聞之大歡喜即與五百婇女隨來觀者塚間喪亡悲哀啼哭者復有五百人俱發意往

「時迦葉佛為無數千人說法悉各前為迦葉佛作禮却坐一面釋提桓因白佛言『我向者聞國王七女說經故來聽之七女便從我索是願言「我欲得無根無枝無葉之樹無形之處無陰陽之端深山大呼音響四聞不知所在」我時不能報答願佛為七女解說其意

「迦葉佛言『善哉發問多所過度是事羅漢辟支佛尚不能知此事何況於[A1]』是時迦葉佛便笑五色光從口出照滿佛剎還繞身從頂上入

「侍者前長跪問迦葉佛言『佛不妄笑願聞其意』迦葉佛告薩波羅『汝見是女不』『唯然已見

「『此國王七女共發阿耨多羅三藐三菩提心已來供養五百佛已當復萬佛却後十劫悉當作佛皆同一字號名復多羅賁剎土名首陀波其佛壽三萬歲是時人民被服飲食譬如第二忉利天上所有佛般泥洹後經道留止八千歲乃盡是佛時說法當度七十五億萬人令得菩薩及羅漢道

「迦葉佛授七女[1]別時即踊躍歡喜便住虛空中離地[2]二十丈從上來下悉化成男子即得阿惟越致五百婇女及千五百天與人見七女化成男踊躍歡喜皆發阿耨多羅三藐三菩提心[3]一千人遠離塵垢皆得法眼

佛告婆羅門「此國王七女富樂端正豪貴尚不[4]恃身作綺好所以者何用念非常是身不可久得故一切世間人但坐愚癡故墮十二因緣便有生死人生若皆由恩愛從生致老從老致病從病致死從死致啼哭得苦痛人生若皆從恩愛當自觀身亦當觀他人身坐起當念身中惡露涕唾寒熱臭處不淨如是何等類身一壞時還化作蟲自食其肉骨節[5]支解消為灰土還自念『我身死亦當如是』不當恃身作綺好當念非常若人施行善不自貢高綺語者死後皆生天上若施行惡者當入泥犁中女人所以墮泥犁中多者何但坐嫉妬姿態多故

佛說是時婆羅門女即踊躍歡喜解身上珠寶用散佛上佛威神令所散住[6]虛空中化作寶蓋中有聲言「善哉如佛所言無有異」佛爾時便感動放威神於座上以足指[7]按地三千大千剎土皆為大動光明照十方百歲枯樹皆生華菓諸空溝㵎皆自然有水箜篌樂器不鼓自鳴婦女珠環皆自作聲盲者得視聾者得聽瘂者得語傴者得伸拘躃者得愈手足病者得愈狂者得正被毒者毒不為行拘閉者悉得解脫百鳥狸獸皆相和悲鳴爾時拘留國中人民無男無女皆大歡喜和心相向若得禪

佛作是變化時拘留國王[8]捐珠踊躍歡喜及百大臣婆羅門女與其眷屬及五百婆羅門皆發阿耨多羅三藐三菩提心復有五百比丘得羅漢道國中五百人悉須陀洹道

佛說是經已菩薩比丘僧優婆塞優婆夷國王大臣長者人民諸天鬼神皆大歡喜前持頭面著地為佛作禮而去

佛說七女經

作品集

註解


校注

[0907007] 國【大】〔-〕【宋】【元】【宮】 [0907008] 居士【大】優婆塞【宋】【元】【明】【宮】 [0907009] 白【大】真【宋】【元】【明】【宮】 [0908001] 輜【大】轒【宋】【元】【明】【宮】 [0908002] 訖【大】說【宋】【元】【明】【宮】 [0908003] 弟【大】*娣【宋】【元】【明】【宮】* [0908004] 主【大】生【宋】【元】【明】住【宮】 [0908005] 日【大】曰【宋】【宮】 [0908006] 嘗【大】當【宋】【元】【明】【宮】 [0908007] 及【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0908008] 席【大】蓆【明】 [0908009] 相【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0908010] 魂【大】鬼【宋】【元】【明】 [0908011] 善【大】善大善【明】 [0908012] 繫【大】擊【宋】【元】【明】 [0908013] 棄【大】乘【宋】【元】【明】【宮】 [0908014] 完【大】皃【宋】【宮】 [0908015] 缺【大】鈌【宋】【元】 [0908016] 舍【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0908017] 耶【大】也【宋】【元】【明】【宮】 [0909001] 別【大】莂【宋】【元】【明】【宮】 [0909002] 二【大】一【宮】 [0909003] 一【大】二【宋】【元】【明】【宮】 [0909004] 恃【大】*持【宋】【元】【明】【宮】* [0909005] 支【大】肢【元】 [0909006] 虛【大】處【宋】【元】【明】【宮】 [0909007] 按【大】案【宮】 [0909008] 捐【大】旃【宋】【元】【明】【宮】
[A1] 汝【CB】【麗-CB】故【大】(cf. K19n0784_p0884b02)

佳句

暂无内容

評論區