第五十四 迦旃延品
五二八 摩訶迦旃延(迦底仙裔者)
一
二
三
四
[P.464]五
六
七
八
九
如是類弟子,他人從未見,此者後第一,比丘心當知。」
一〇
一一
我向佛供養,世間歸依所,願求其地位,其時我知志,捨有諍論者,諸為作記別。
一二
「此為純金膚,勝仙身毛豎,固定肩隆起,合掌為不動。
一三
一四
一五
一六
多聞有大智,善解教極意,如我為記別,逮得其地位。」
一七
一八
一九
[P.465]二〇
而今最後生
,生爵禪尼城
,彼為婆羅門
,猛光王輔師
[1]。二一
提利提瓦洽,我為彼之子,賢明通吠陀,母名羌德芭,我名迦旃延,金色皮膚勝。
二二
二三
惡趣之泥乾
,聞無垢佛語
[2],我與餘七人
,逮得不死道
。二四
二五
二六
二七
——如是具壽摩訶迦旃延長老唱此等之偈。
五二九 跋迦梨(著樹皮衣者)
一
二
三
四
五
梵天阿修羅
,時時敬勇者
[1],人中最上人
,天人同圍繞
。六
[P.466]七
「勝解有善慧,熱望教示我,跋迦梨比丘,世間無二者。」
八
我生於鵞城
,婆羅門之子
,我聞此語後
,渴望其地位
[2]。九
一〇
一一
「卿之所稱讚
,信解有仙人
[3],比丘中第一
,我亦欲如彼
。」
一二
一三
一四
一五
一六
一七
依於彼法中,於法後繼子,彼名跋迦梨,大師之弟子。」
一八
一九
二〇
食血肉之鬼
,逼母生怖畏
[4],身軟如生酥
,置我於寢牀
。二一
大仙足之前,橫臥乞憐意:「此子獻與卿,務請為歸依!」
[P.467]二二
歸依彼牟尼
,彼時皆畏懼
,蓮手有輪相
[5],軟網受取我
。二三
二四
二五
生諸波羅蜜
,殊勝青眼佛
[6],我望佛色身
,心中不滿足
。二六
使知佛身樂,勝者教誡我:「汝止跋迦梨!」愚喜身何樂?
二七
二八
二九
三〇
眾生之導師
,如是訓誡我
,我登靈鷲山
,山窟靜禪思
[7]。三一
三二
三三
三四
彼時大牟尼,逮達死邊際,置我大眾中,信解為第一,無上大慧者,〔當眾〕如是宣。
三五
[P.468]三六
三七
三八
——如是具壽跋迦梨唱此等之偈。
五三〇 摩訶劫賓那
一
二
三
滅諸外道名
,如日滅螢光
,何處說法寶
[1],如日寶照出
。四
諸德之廣大
,如諸寶之海
,又為諸生物
[2],法雲降法雨
。五
六
七
八
時佛如鵞王
[3],鳴如大鼓音
,如是汝等見
,裁判巧大臣
。九
平伏我足下
,生長如柔樹
,雲色且看寬
[4],口目現喜歡
。一〇
[P.469]一一
一二
一三
一四
一五
一六
轉生人天國
,從經我施教
[5],後生波羅捺
,計尼耶之裔
。一七
我與我之妻,眷屬千人伴,五百辟支佛,〔我等〕為奉侍。
一八
一九
二〇
二一
得大國王樂
[6],一切遂所欲
,商人等告我
,得知佛出世
:二二
二三
彼之弟子等,修行善解脫。」我聞此善語,恭敬諸商人。
二四
二五
二六
「佛已渡有流,世間邊際達,依智者誓言,成就我之旅。
[P.470]二七
二八
僧伽度曠野,無上之福田,依此之誓言,成就我之旅。」
二九
三〇
三一
三二
大臣皆敬禮,立住於一端,佛知我等願,說法〔妙音宣〕。
三三
聞無垢法已,我向勝者言:「我等厭離有,請允許出家。」
三四
「為終汝等苦,說示諸善法,應力行梵行!」第七仙言此。
三五
三六
三七
三八
勝者德滿足,置我於第一:「劫賓那比丘,教誡中第一。」
三九
四〇
四一
四二
——如是具壽摩訶劫賓那長者唱此等之偈。
[P.471]五三一 陀驃摩羅
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
爾時大勇者
[1],稱讚我之業
,「導師與僧伽
,七日受飲食
。一一
彼眼如蓮葉
,且具黃金膚
,我足以平伏
[2],願求最上位
。一二
一三
彼為佛弟子,陀驃摩羅名,最上之牀座,彼為設置者。」
一四
一五
[P.472]一六
一七
一八
一九
二〇
又此賢劫中,有名迦葉佛,彼於論者中,最為殊勝者,婆羅門之裔,彼有大名聲。
二一
二二
二三
「法眼者涅槃,不見善務者,再不聞正法,我等少福耶。
二四
二五
二六
流星由空墜,倏然見火光,陸生諸有情,人畜皆悲鳴。」
二七
慘酷之事件
,教之滅亡報
[4],比丘心動搖
,我等如是思
。二八
「我等之生命
[5],無教成何用
,我等入大林
,勝者教修行
。」
二九
林中高聳立
,見最上之岩
,我等梯攀登
,其梯即倒壞
[6]。[P.473]三〇
爾時向我等
,長老教誡曰
,「佛之出世難
,得信佛更難
[7],信佛已得之
,而教尚餘時
。三一
失去時機者,無邊苦海墮,是故應修行,住於教之間。」
三二
三三
或入涅槃者,或度輪迴者,或生於淨居,我與弗屈娑,沙毘耶者等,皆同是婆醯。
三四
三五
三六
積木上生我
,落於吉祥草
,過去世梵行
[8],七歲得解脫
。三七
乳飯之果報
[9],我具五種德
,屢屢為惡促
,論爭煩惱盡
。三八
三九
四〇
四一
四二
——如是具壽陀羅摩羅長者唱此等之偈。
五三二 鳩摩羅迦葉
一
二
我為婆羅門
,為知通吠陀
[1],日中休息時
,徘徊見奉佛
。[P.474]三
四
五
六
七
彼時勝牟尼,世之悲愍者,一心希望者,佛為如是言:「如此鉢頭摩,最勝再生族。
八
柔順如柔樹
,喜極且喜多
,大眼表增喜
,熱意於我教
[2]。九
平伏我足下
[3],一人喜還來
,巧說者利益
,彼願求此位
。一〇
一一
一二
彼施美花布,及依施寶珠,彼為善巧說,於中第一者。」
一三
一四
徘優舞台上
,徘徊於諸有
[4],薩迦鹿王子
,而入於獸胎
。一五
彼時於胎內
[5],被殺順序來
,我母捨薩迦(鹿王)
,歸依尼俱盧
。一六
母由王脫死,拒棲與薩迦,如是教誡我,〔薩迦不可依〕。
一七
「事尼俱盧陀,勿共薩迦住,雖依薩迦生,勿寧依尼死。」
一八
[P.475]一九
二〇
二一
二二
知尼等懷孕,帶往婆達多:「彼言應放逐,此惡比丘尼。
二三
二四
拘薩羅王知,收留養育我,稱名為迦葉,〔王子之待遇〕。
二五
二六
二七
二八
二九
——如是具壽鳩摩羅迦葉長老唱此等之偈。
五三三 婆醯迦
一
十萬劫之昔,世間導師出,彼有大光明,三界為第一,巴多穆塔拉,為彼佛之名。
二
三
四
佛為我授記
,見此婆羅門
,平伏我足下
,具足思慮者
[1]。[P.476]五
六
七
此者速通達
,願求比丘位
[2],來世有瞿曇
,大勇在世間
。八
於彼佛法中,得為後繼子,名為婆醯迦,大師之弟子。」
九
彼時我滿足
,終生侍牟尼
[3],死往生天界
,恰如歸自家
。一〇
一一
一二
一三
一四
由此數日後
,船壞〔沉海中〕
,彼時甚恐怖
,落入鯨住處
[4]。一五
一六
我著樹皮衣,入村為乞食,爾時諸人喜,「稱我阿羅漢。
一七
與此人飲食,衣牀及藥物,〔對彼施恭敬〕,我等有幸福。」
一八
我得必需品
,恭敬受供養
[5],「我為阿羅漢
[6]」念生不如理
。[P.477]一九
由北我知心,昔天非難云:「不知方便道,云何稱羅漢!」
二〇
我被天非難,動搖我問天:「阿羅漢何處,最上人何在?」
二一
二二
二三
二四
心喜欲得見
[7],最上阿羅漢
,欲見善見者
,行境無邊者
。二五
爾時心歡喜,尋師我出家:「常以無垢口,奉見最勝者。」
二六
世所喜樂城,至維吉陀市,我問再生族:「何處有善喜?」
二七
二八
二九
三〇
三一
我至彼佛前,平伏作斯言:「破滅惡道者,為我歸依處。」
三二
第七仙言曰:「生命為存續,徘徊我乞食,為汝說法話,今尚非其時。」
[P.478]三三
三四
「聞法得漏盡,自壽尚未盡,爾亦如大師,哀愍諸眾生。」
三五
三六
三七
三八
婆醯迦長老
,身著樹皮衣
,惡鬼附牛體
[8],實彼落塵堆
。三九
大慧者牟尼,語畢自前行,勇者〔婆醯迦〕,涅槃舍衛城。
四〇
四一
四二
大師呼近前,喜教諸弟子:「持禮梵行者,捨體附荼毘。」
四三
四四
四五
四六
四七
——如是具壽婆醯迦長老唱此等之偈。
[P.479]五三四 摩訶俱絺羅
一
二
三
四
五
六
七
我於有鵞城
,通曉三吠陀
,往詣彼岸佛
[1],聞彼說妙法
。八
勇者慧行境
,發達諸弟子
,義與法與詞
[2],辯才善巧者
。九
一〇
覺海與弟子
[3],皆使著外衣
,平伏佛足下
,願求其地位
。一一
世間最上者,佛對我稱讚:「最上再生族,如青蓮華蕾,平伏我足下,願求彼地位。
一二
一三
一四
[P.480]一五
於彼之法中,得為後繼子,名為俱絺羅,大師之弟子。」
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
二六
二七
我向舍利
[A1]弗
,問未了解法
,我得無礙解
,佛教中第一
。二八
二九
三〇
——如是具壽摩訶俱絺羅長老唱此等之偈。
[P.481]五三五 優樓頻螺迦葉
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
「對卿起信心,依信為侍僕,無論生何處,我等徒眾福。」
一二
善聲如象吼,迦羅頻迦鳴,大師對眾語,「觀此婆羅門!
一三
金色有大腕
,口眼青蓮華
,高貴之子息
,我起信德者
[1]。一四
一五
[P.482]一六
於彼佛法中,得為後繼子,彼名為迦葉,大師之弟子。」
一七
一八
一九
二〇
二一
「汝等往邊境,平定諸叛軍,平穩我國土,應當歸復還。」
二二
二三
二四
二五
二六
二七
二八
[P.483]二九
三〇
三一
三二
三三
三四
三五
三六
三七
三八
三九
四〇
[P.484]四一
四二
四三
四四
四五
——如是具壽優樓頻螺迦葉長老唱此等之偈。
五三六 羅陀
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
「安樂長壽者,汝願將成就,汝為我僧伽,所作極廣大。
[P.485]一二
一三
一四
喜自身因德,釋子人牛王,導師宣第一,為有辯才者。」
一五
一六
一七
一八
一九
二〇
二一
[A2]瘦弱無力勢
,我無出家處
,是時我瘦弱
,憂身支色失
。 二二
牟尼大悲者,見我為我言:「汝何為憂惱,汝心生苦痛?」
二三
「卿之善說教,我不得出家,哀泣我憂心,請予歸依處!」
二四
時諸比丘集,第七牟尼問,「任誰可告我,記憶此侍者?」
二五
舍利弗斯言:「我憶此者行,當我行乞時,彼施食一匙。」
二六
「善哉!善哉!舍利弗!汝為知恩者,汝使彼出家,此老再生族,人中之良馬!」
[P.486]二七
二八
二九
三〇
三一
——如是具壽羅陀長老唱此等之偈。
五三七 謨賀羅惹(面王)
一
二
三
四
五
六
七
八
九
一〇
一一
爾時佛世尊,彼向弟子言:「此男服粗惡,身體甚柔軟。」
[P.487]一二
「心喜言語歡,彼具有信財,不動高貴子,沙羅樹屹立。
一三
此男意樂美,彼憑真諦義,比丘持麤衣,彼願其地位。」
一四
一五
一六
一七
其業終了後
,次第具諸相
[4],五百劫之間
,我為良家人
。一八
一九
二〇
二一
二二
二三
二四
二五
「此世與彼世
,梵界與諸天
,瞿曇有名聲
,卿見我不知
[5]。二六
如是知見者,我來欲問師,觀察世間者,死王何不見?」
[P.488]二七
「謨賀羅惹!因汝常有念,須破自我見,觀察世間空,超越如是死。
二八
如是觀世間,死王不得見。」佛為療病者,對我如是說。
二九
三〇
僧伽之精舍,罹病者不住,「精舍不可污」,此語為禁制。
三一
土堆與墓地
,我由車道至
,僧伽梨衣作
[6],我身著麤衣
。三二
三三
三四
三五
三六
——如是具壽謨賀羅惹長老唱此等之偈。
攝頌: