請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

佛說濟諸方等學經


                  
No. 274 [No. 275]

佛說濟諸方等學經[13]一卷

聞如是

一時佛遊王舍城靈鷲山與大比丘眾俱比丘六萬菩薩八十億摩竭國中眾優婆塞六百萬[15]臨滅度時最後末年至羅閱祇初首新歲

於時世尊即如其像三昧正受莊嚴於斯三千大千世界懸繒幡綵竪諸幢蓋散華燒香布諸蓮華其葉百千三千世界億[16]億梵天王各與無央數億百千眷屬往詣佛所稽首足下退住一面叉手自歸

此大千界淨居身天威靈尊勢大神妙天王諸龍王鬼神王阿須倫王迦留羅王真陀羅王摩睺勒王各與無數億百千官屬往詣佛所稽首足下却住一面叉手自歸

其於十方各江沙等諸佛世界神聖殊絕巍巍高節菩薩大士來詣佛所稽首足下[17]遷住一面叉手自歸

諸來會者應時周遍於此三千大千世界極於上界三十[18]二天無有空缺——間不容杖鍼不得入——靡不稠密大神無極天阿須倫迦留羅真陀羅摩睺勒各各住立瞻佛尊顏其身各異其心同一釋棄因緣等心歸佛

爾時世尊安然庠序從三昧起三返觀察諸來眾會三返觀已三返自察師子頻申三頻申已三返出舌三出舌已三返以舌覆三千大千世界靡不周遍光明煌煌照於十方[19]大聖還縮其舌重復顧眄諸來會者諸來會者僉然起住稽首作禮自歸命佛

爾時世尊告於彌勒菩薩大士「阿逸仁識知之正覺不久當取滅度欲有所問今是其時應宜諮請諸有疑結志不解者[1]質如來無得後悔『面值大聖何不決之』」

彌勒菩薩前白佛言「世尊知時明徹六通諸度無極靡不宣暢決一切疑善哉世尊隨時便宜頒宣經道令斯法目永得久存

於是大神妙天王與八十億淨居天人營從圍遶行詣佛所稽首足下叉手自歸前白佛言「唯然世尊今斯經典其號名曰濟諸方等學過去諸佛如來至真等正覺之所講說今日大聖惟當垂哀重為散意多所愍哀多所安隱使如來法訓誨久存

時佛默然可大神妙天王所啟天王見佛默然可已退住一面

爾時世尊告彌勒菩薩「阿逸當知諸過去如來至真等正覺無不講說此濟諸方等經典之要當來現在十方世界如來至真皆亦說是其不宣斯謗佛[2]毀諸聖眾所以者何若說此經有無益想謂不備悉為誹謗佛違失經典毀呰聖眾毀三寶者必歸地獄是故彌勒若族姓子及族姓女學菩薩乘通暢諸經眾他異法爾乃分別演眾經義若欲周備不闕文字隨正典教不自損己仁彌勒宜當專精思惟是門然後末世攝護正法

彌勒應曰[A1]唯然世尊誠如聖教當傳神旨不敢違命

佛復告彌勒菩薩「如來至真某日於夜得逮無上正真之道為最正覺至於無餘泥洹界滅度日夜如來至真寧有缺漏意誤忘乎宣惡念非瑕疵行耶

彌勒報曰「無也世尊

復謂阿逸「如來某夜成最正覺至滅度日所可講說皆實至誠順時應宜而無虛妄

佛言「或有愚人不別如來善權方便不覺真實誠諦之言反傳狂語出意自說『此事合義此義不合』以是[3]比類誹謗正道若誹謗經則為謗佛吾謂此黨必歸地獄

佛言彌勒「當來末世五濁之俗餘五十歲當有四輩——比丘比丘尼優婆塞優婆夷——志學菩薩慕本所誓外異學意奉事如來見佛所說法律出家修為沙門謙敬種姓其人所志[4]惟求利養毀壞種姓貪嫉室家亂其居業面無好色志慕小意性不開解不能寬泰不壞情欲多求汲汲遠於一切諸法門行三昧正定常住諛諂心念各異言行不同貪其種姓依有勢者見諸明智曉了法藏謂之無[5]己無所知自嘆有慧己無聰明自歎[6][7][8]猗佛道建立其意等心眾生興發大哀又不忘捨善權方便依蒙佛力而已違越所講信樂於其學中或復說言『若有經卷說聲聞事其行菩薩不當學此亦不當聽非吾等法非吾道義聲聞所行也修菩薩者慎勿學彼辟支佛法亦復如是慎莫聽之』」

佛語阿逸「佛為信樂開化諸天隨時說法教諸龍阿須倫迦留羅真陀羅摩睺勒[9]犍沓和人與非人隨其本行志所應脫說法開化普至十方各江沙等導利眾生各隨本行隨宜當度利益眾生因斯志操頒宣經道度脫一切皆使得道

佛告彌勒「當是世時菩薩學中志自懷結諸菩薩中剛強難化弊惡凶暴妄言兩舌尠聞智少宣傳佛道別為兩分『欲為菩薩當學此法不當學是』而懷是心誹謗於佛毀呰經典鬪亂聖眾壽終身散便墮地獄在彼見[10]當經無數劫痛罪猶不畢從地獄出當復還生貧匱之門所當經歷眾難之患極遠難量乃得受決雖得受決在五濁世乃成為佛亦如我[11]本遭難長遠無央數劫在五濁世成最正覺若聞其言而信聽受篤信思惟從其教者亦當如是歸於惡趣所以然者信惡親友故遭此患

佛告阿逸「過去久遠不可計劫爾時有佛號離垢[12]㷿成就[13]功稱如來至真等正覺出現於世八十姟歲為諸眾生頒宣經道時有比丘名淨命為法都講宣若干教言辭[14]柔軟辯才至真勸助發起無央數人顯揚等教多所歡悅時離垢成就功稱如來囑累淨命比丘於後末世當護正法囑累已後乃取滅度

「如來至真滅度之後彼比丘於億歲執法品宣佛教因得普入濟諸方等經典之要宣傳道化發起一切順諸眾生本心所樂應當解者而分別之周旋往返八萬城邑觀察眾生本願發意令得飽滿除去飢虛眾情之難

「於彼世時有大國城名曰仁賢有八十億眾民居中亦觀根源而為說法於時城中八十億家忻然受教化一億家發菩薩意七十九億立聲聞乘於是淨命比丘與萬菩薩同心俱往詣修道處

「出去未久時有比丘名曰為法[1]行來周旋遠他鄉來在仁賢城奉持方等千餘經卷現得四禪自以為遠淨命比丘學方等經十四億卷及修餘經六百萬卷

「時[2]法比丘在仁賢城惟但宣散一品法教不知隨時觀其本行講說經法也不能覺了達諸法界專以空法而開化之言一切法空悉無所有所可宣講但論空法言無罪福輕蔑諸行復稱己言『如今吾說悉佛所教淨命比丘所可演者[3]猗著雜碎志性不清為人穢濁誰本為彼比丘作字號淨命者實不清淨所以者何受取眾華[4]取眾華已而服食之亦受名香諸雜塗香亦服食之彼學愚冥癡無所知吾身學來久修梵行彼適新學而受其[5]從來未久勿得信之』又其比丘放逸自恣眾人橫敬一心悅豫歸淨命比丘其法比丘作是謗毀宣其惡行眾人不信不從其教

「其法比丘用懷毒心誹謗智士壽終之後墮地獄中竟八十劫用誹謗佛毀呰正法在地獄中七十劫已加六十劫迷荒失志盡斯數已[6]逮前[7]行本發道意香寶光明如來佛所其佛為講更說法義勸發道意墮畜生中九百萬世後生人間六百萬世常遭貧厄所生之處常瘂無舌[8]後於世見六十三姟諸佛正覺在諸佛所常為法師世世所生普成五通皆為諸佛所見教勅悉解諸法說清淨義

佛告阿逸「欲知爾時淨命比丘豈異人乎莫作斯觀所以者何是阿彌陀佛也其法比丘則我身是吾於彼世所更如是

佛告阿逸「眾事諸法難了難了義微如是吾以是故於五濁世得成正覺

佛言阿逸「若有菩薩說兩品法因是之故在五濁世當成佛道又其佛土多有諸魔數數興亂成佛道時若宣經法亦嬈亂之

當爾之時諸來眾會咸皆[9]郁咿流淚于面各自說言「莫令學人宣二品法講說經義勿令偏黨專愚放恣自是惡彼如法比丘為諸比丘及在家學所分別說說是非法

時彼會中有百菩薩尋從座起避席[10]地坐噓唏流淚於時世尊知此菩薩心念本末故復發問「諸族姓子何故坐地噓唏流淚

即白佛言「我等世尊各自識察犯此殃釁

佛言[11]如是族姓子等所察念也錠光佛時有一菩薩名曰智積佛滅度後[12]建為法師諸賢者等求其缺漏從是[13]以來未曾復與諸佛相見不識道心不得總持不逮三昧諸族姓子前世之時亦與我俱同發道意

「又族姓子[14]披陀劫最後有佛名曰樓[15]當於彼世乃能逮得無所從生法忍然後三阿僧祇劫逮致無上正真之道為最正覺是故族姓子菩薩菩薩展轉相見莫生異心相求短也若見菩薩當自念言[16]今吾覩佛寺見佛正覺佛立吾前』假使族姓子若有菩薩見餘菩薩發起異心視不如佛則自毀損由是之故莫懷[17]瞋恨其見初發菩薩心者視不如佛輒為侵欺諸佛世尊於今現在不可計數無限世界

「又族姓子今佛預覩將來末世餘五十歲有得總持若逮三昧皆是如來威神所致族姓子若誹謗法師求其短者為謗如來如來滅度後若有曉了隨時之宜從眾生心本所信行[18]為說法要若於眾會有菩薩學一發意頃衣毛為竪一返聞經尋即諷誦則當知之如來聖旨之所接也

「於彼世時有愚[19]憃士無菩薩行自謂菩薩在諸菩薩凶[20]堅自用分別經典[21][仁-二+張]匿功獨謂己達以為二行常自說言『此人何知此何所解』」

佛告彌勒「我身現在所宣頌教行佛道時布施頭[22]支體肌肉妻子國邑佛悉識念以一頌故布施天下是等愚惑求獲利養不往敬佛宣道教者不隨佛教違失道節

佛言「阿逸當以清和可奉此法不以諍訟

「阿逸且觀此黨眾生習隨瑕疵發起瞋[23]不熟思惟識達義故也如吾所修成最正覺宣傳佛慧而為說法便當說言『莫傳此教於彼世時利供養故』其法比丘講說方等千餘經卷興發四禪因是乃致如此艱難何況妄說違失義理不順道教

「若有比丘奉方等教宣方等藏[24]故發道心[25]反更興心誹謗法師則為誹謗諸佛經典甚懷慢恣求其瑕缺佛不謂此得至究竟盡生死源是等之類必墮地獄所以者何若有求取法師短者則為慊佛患厭經法其輕法師則不敬佛若不欲覩於法師者其人則為不欲見佛若毀法師為毀諸佛若興害心念初發意菩薩惡者從其發心害意諸無數劫若干劫失其道意以其惡眼視菩薩數更若干世世世生盲從本字數口宣誹謗說法師惡更若干劫瘖瘂無舌

佛告阿逸「佛普觀察見諸菩薩不因餘法速墮惡趣惟由惡心向餘菩薩想吾我人貪住求法故墮惡趣

佛言「阿逸如來不謂宣傳經典隨顛倒教念在生死自恣放逸住我人想行若干法為是菩薩因是之故[1]故墮地獄是故阿逸菩薩遵習六波羅蜜能成佛慧無上正真

「或有愚人口自宣言『菩薩惟當學般若波羅蜜其餘經者非波羅蜜說其[2]乏短』於阿逸意所趣云何本時國王所以持頭施與人者為無智乎

彌勒答曰「不也世尊佛本所修六波羅蜜所為至誠真實行乎

「為不行是得佛道耶

彌勒報曰「不也世尊

佛語阿逸「仁本宿世具六十劫行檀波羅蜜尸羼惟逮所修禪定般若波羅蜜亦復如是各六十劫而愚憃等各自發言『當以一品行般若波羅蜜至於佛道』奉隨顛倒無所慕樂是等之類雖[3]口有言行不清白虛言反教常行猗著悕望於空不肯作行但口發言以為第一雖行甚遠貪妬懷嫉敬重種姓親屬知識吾本寧以頭施於人不用轉輪聖王之位斯等貪著衣食利養入他家居當說此言『行道如是如是行者其理如是無復異義』多有法師不了斯教利供養故多生害意念法師惡

佛言「阿逸佛不以是貪愛其命無道愚夫為學道也正使百劫不得柔順法忍也況當獲致至佛道乎

佛言「阿逸行諛諂者悋惜貪嫉不行恭[4]無有明智懷妬種姓造二品行為求道也斯愚人等自謂智明想勝佛慧所以然者橫自發言『如來說法言辭不爾[A2]是聲聞事佛亦不說聲聞之法』」

爾時佛告賢者須菩提「般若波羅蜜其[5]原為一無二行乎

須菩提白曰「唯然天中天

又問「須菩提菩薩所行捨眾[6]望想無所著乎

「唯然世尊

復問「須菩提菩薩所修棄諸馳騁無放逸乎

「唯然世尊

佛告須菩提「豈見學士己不自修不知羞慚欲得希望功勳之報當致貧厄欲求勢姓慕得援助何甚愚哉

佛復告阿逸「菩薩假使聞說一切諸法皆聲聞法不當恐怖一切諸法皆緣覺法一切諸法皆為佛法不當恐怖莫懷悕望有所猗著一切諸法皆凡夫法一切諸法皆塵勞法設聞是言不當恐怖一切諸法皆瞋恚法一切諸法無瞋恨法設聞是言不當恐怖若有所受若無所受作與不作不覆不清有心無心有念無念有罪無罪[7]無福有報無報有安無安有脫無脫精進懈怠有行無行修賢聖法無賢聖法寂然不寂[8]受與不受至誠虛詐順念不順念住與不住於此諸法永無所畏

「佛本學時在佛樹下所達諸法成最正覺暢解一切眾生境界悉無顛倒曉了諸法皆為自然不著無處故為世人分別說此如來至真不名諸法亦無所諍菩薩以故逮致聖光無極法曜興發總持稱舉法[9]為諸法故無所上下

佛語阿逸「佛以法故為四方域頒宣經道眾生各念『如來為我如是比類演出經義』至二十四阿加膩吒天次復開化第二方域至二十四天三千大千世界亦復如是眾生皆念『如來生此而轉法輪講說經法』如是比像無數方便至無央數無際世界開化眾生

「吾於明旦所周旋處興作佛事不可限量日中晡時亦復如是如來至真常爾不廢目無蔽礙普見一切眾生境界一切佛土如是無限諸佛部界其亦然矣

「菩薩皆當學如此義住在諸法妄想之處而開化之其住諸佛有所悕望[10]已住在誹謗諸佛其已住在誹謗諸佛彼則住在墮於[11]嶮路其墮嶮路則墮惡趣其住惡趣則住諸法諍訟之處是故阿逸當護如來善權方便佛自隨時說此法耳

於是文殊師利告[12]趣聚福菩薩不虛見菩薩一辯心菩薩善了說心菩薩訶辯菩薩喜王菩薩[13]怨毛竪無畏行菩薩心願無量佛土菩薩光世音菩薩眾香[14]手菩薩除諸[15]陰蓋菩薩不置遠菩薩合百千德菩薩威神音菩薩心不捨諸慧菩薩宣名稱[16]英幢菩薩念求諸義菩薩行不離佛界菩薩超月殿威灼灼菩薩嚴諸大界菩薩文殊師利告於此等二十菩薩復白佛言「如是如是世尊誠如聖教吾詣東方過是六十江沙諸佛剎土禮諸世尊聞所說法亦如今日西北佛土四維下亦復如是遊觀七日轉復前行不見餘佛尋復還反來至此土稽首聽經

爾時世尊告文殊師利「仁且觀此如來聖慧無量若茲諸佛境界不可思議巍巍如是如來所入等無有侶靡不周悉或有愚騃不識義理趣自說言『般若波羅蜜如來所行是諸如來無極修教餘經皆非佛語

「文殊菩薩行者無合會行乃是開士正真之行無等倫行則菩薩行無所受行為菩薩行無所著行亦無不著是菩薩行如是文殊菩薩所行為無輕慢吾以隨時分別宣[1]諸法難見亦難曉了是故文殊諸賢一切當修寂然無放逸行順從[2]正士堅固之行常懷慈心不為瞋害以住諸法修等行者則從佛教

「佛無數劫遵習此道以權方便而頒宣之有無智人各懷異意墮大艱難當興譏[3]謗訕經道『非如來所宣』毀呰法者不覺微失坐不護口或自心念『是事[4]嘉快或謂不快』故誹謗法以誹謗法則誹謗佛已誹謗佛則毀聖眾

「口橫說言『是事為應是事不應』如是言者為誹謗法

「『為諸菩薩講說此事為諸聲聞演如是教』口說此言為誹謗法

「『諸菩薩等當學此法當捨此法不當習學也』妄說如此為誹謗法

「『某有辯才某不辯才[5]性便利某性訥鈍』妄有譏訶說經如是為誹謗法

「若以宣言『值佛世時可得總持不值佛世不得總持』為誹謗法

「『雖以修行逮得總持[6]所逮總持未必清淨』若說如是為誹謗法

「求法師短瞻其法則所行缺漏為誹謗法

「不信法師所行具足假使法師不應威儀為誹謗法

「宣於法師放逸之業馳騁由己不能專一為誹謗法

「禮節不備失經違節非所奉戒擾擾凶凶[7]則誹謗法

[8]有所宣義理其明不廣妄有所講為誹謗法

「言語不了辯才不暢欲傳道教為誹謗法

「本學不勤所知甚尠明不廣遠欲宣道教為誹謗法

「心自念言『某不知限不了隨時當教開化達令至義』為誹謗法

「興發想念不護佛教懷抱危害為誹謗法

「各獲一卷文字經教各是所學諍[9]義失義為誹謗法

「各頌一偈諍其義理自說是非為誹謗法

「『某有信樂某不篤道某當得脫某不得脫』為誹謗法

「若講法時所言各異反其義理非[10]某所講故來亂坐談語說事為誹謗法

「『是人應行[11]是不應行某為隨順某不隨順』為誹謗法

「『某以隨時某不知時』違失義理不從道節為誹謗法

佛告文殊師利「諸聲聞眾有所懷[12]裹分別說者諸菩薩等聰明辯才有所頒宣皆承如來威神聖旨

佛言「文殊如來道教隨時之宜所誓如是斯等愚夫[13]唯念毀呰求其長短不從佛教反非如來所念法師而譏謗之是等悉為魔之所亂猗求利養故發此意當歸惡趣將護居家所依善[14]反不慎護住如來教猗其尊勢有勢位者王者長者梵志若使有人難問義者誦說義理咸共嘆言『善說此事所知嘉快如佛所說所可頒宣極有義理』僉然勸助由是勸助墮誹謗法同等群黨出入進退然後[15]沒已俱墮惡趣

佛復告文殊師利「若有菩薩猗著諸行我不謂此為菩薩也

佛言「阿逸其依種姓有豪居位佛不謂此為清淨也其有宣傳兩品經義言行各異佛不謂此當得解脫必歸地獄假使有人專一品說謂義趣是莫能過者佛不謂此越度惡趣眾患之難其多辭說樂於眾閙佛不謂此應清白行

佛語文殊「佛所頒宣理諸顛倒進退法門如江沙等所宣法門樂著空者其數多少亦如江沙為諸妄想而計有人宣法門教其限多少亦如江沙眾生亦如無[16]想之業諸有[A3]想原無願之業諸有願本為說法門亦如江沙有人無人有命無命有壽無壽有欲無欲有貪無貪有為無為某人慇懃隨從計常某不慇懃但念斷滅是樂隨俗是為度世某貪欲門某瞋恚門[17]樂癡門如來皆使除此諸門故說法門矣

佛語文殊「若有修行平等之宜永無所著一切皆應般若波羅蜜教若有講說慧各各異心在見聞演不如慧則謗如來也

於是文殊師利復問佛言「唯然世尊此等之類為從惡友誤啟受教乃能興發如是譏謗以何方便現世自責能除罪法

世尊即告文殊師利「假使此人於七歲中晝夜各三悔過自責然後乃除所造謗罪微微消化當復曾更十五劫行乃逮法忍

佛言「文殊菩薩習此經典之要不能曉了而妄宣傳欲解其事甚難得度文字之法散義不暢是故菩薩先善諦學然後能宣如是學者不自傷損

佛言「文殊菩薩有四法曉了諸行何謂為四一曰等心愍於眾生二曰等解諸法而無偏黨三曰等於道義不猗邪正四曰所說平等不懷妄想是為四若不解此四平等妄有所說則自傷損

「若族姓子及族姓女[18]逮住四法不自傷損何謂為四一曰不懷害心加於眾生二曰不與法師而共諍訟三曰己身少明不毀他人博達慧者四曰心自念言『此一切義皆佛所說故當敬奉謙下恭順』是為四法不自傷損

佛言「文殊若有菩薩於江[19]河沙諸佛剎土滿中七寶如江沙劫一切供養十方諸佛日日各爾布施奉佛而不休息若復受此濟方等學經典之要書著竹帛一返宣說其福過彼供養諸佛所以然者布施持戒忍辱精進一心智慧皆不能及斯人善業濟方等學經典之要菩薩學是德無等倫獨步無侶

說是經時三十江河沙等菩薩皆悉得無所從生法忍七十江河沙等菩薩普悉得立不退轉地——當成無上正真之道六十億姟百千眾人生在於此三千大千國者聞是經典咸共勸助悉發道意僉然意解越八十劫生死之難亦皆一時得不退轉

佛說如是諸比丘及菩薩一切眾會——天鬼神犍沓惒阿須倫世間人民——聞佛所說莫不歡喜作禮而去

[1]濟諸方等學經

作品集

註解


校注

[0374013] 一卷【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0374014] 月氏三藏【大】三藏法師【宋】【元】【明】【宮】 [0374015] 臨滅度【大】爾時世尊臨滅度【宋】【元】【明】【宮】 [0374016] 億【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0374017] 遷【大】還【宋】【元】【明】【宮】 [0374018] 二【大】三【宋】【元】【明】【宮】 [0374019] 是【大】時【宋】【元】【明】【宮】 [0375001] 質【大】白【宋】【元】【明】【宮】 [0375002] 經【大】法【宋】【元】【明】【宮】 [0375003] 比【大】此【明】 [0375004] 惟【大】唯【元】【明】 [0375005] 知【大】智【宋】【元】【明】【宮】 [0375006] 聰【大】聰明【宋】【元】【明】【宮】 [0375007] 智【大】〔-〕【宮】 [0375008] 猗【大】倚【元】【明】 [0375009] 犍【大】*揵【宋】【元】【明】【宮】* [0375010] 煮【大】者【宋】【元】【明】【宮】 [0375011] 本【大】今【宋】【元】【明】 [0375012] 㷿【大】焰【宋】【元】【明】【宮】 [0375013] 功稱【大】*功德【宋】【元】【明】【宮】* [0375014] 柔軟【大】柔和【宋】【元】【明】【宮】 [0376001] 行來【大】往來【明】 [0376002] 法【大】為法【宋】【元】【明】 [0376003] 猗【大】下同倚【宋】【元】【明】【宮】下同 [0376004] 取眾華【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0376005] 誡【大】戒【宋】【元】【明】【宮】 [0376006] 逮【大】環【宋】【元】【明】【宮】 [0376007] 行南藏作世 [0376008] 後於【大】於後【宋】【元】【明】【宮】 [0376009] 郁【大】噢【元】【明】 [0376010] 地【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0376011] 如是【大】如是如是【宋】【元】【明】【宮】 [0376012] 建【大】逮【宋】【元】【明】【宮】 [0376013] 以【大】下同已【宋】【元】【明】【宮】下同 [0376014] 披【大】跋【宋】【元】【明】【宮】 [0376015] 由【大】油【宋】【元】【明】【宮】 [0376016] 今【大】令【宋】【元】【明】 [0376017] 瞋【CB】【麗-CB】【宮】慎【大】 [0376018] 為說法要【大】而為說法【宋】【元】【明】【宮】 [0376019] 憃【大】戅【宋】【元】【明】【宮】 [0376020] 堅【大】釁【宋】竪【元】【明】【宮】 [0376021][仁-二+張]【大】侏張【宋】【宮】譸張【元】【明】 [0376022] 支體【大】肢體【宋】【元】【明】【宮】 [0376023] 恚【大】恨【宋】【元】【明】【宮】 [0376024] 故【大】欲【宋】【元】【明】【宮】 [0376025] 反【大】下同返【宋】【元】【明】【宮】下同 [0377001] 故【大】〔-〕【宮】 [0377002] 乏短【大】短乏【宋】【元】【明】【宮】 [0377003] 口【大】中【元】 [0377004] 敬【大】恪【宋】【元】【明】【宮】 [0377005] 原【大】源【元】【明】 [0377006] 望【大】妄【宋】【元】【明】【宮】 [0377007] 福【大】攝【宮】 [0377008] 然【大】〔-〕【宮】 [0377009] 印【大】取【宮】 [0377010] 已【大】*以【宋】【元】【明】【宮】* [0377011] 嶮路【大】險谷【宋】【元】【明】【宮】 [0377012] 趣【大】超【宋】【元】【明】【宮】 [0377013] 怨【大】恐【宋】【元】【明】【宮】 [0377014] 手【大】首【宋】【元】【明】【宮】 [0377015] 陰【大】蔭【宋】【宮】 [0377016] 英幢【大】憧英【宋】【元】【明】【宮】 [0378001] 說【大】法【宋】【元】【明】【宮】 [0378002] 正士【大】開士【宋】【元】【明】【宮】 [0378003] 謗【大】論【宋】【元】【明】【宮】 [0378004] 嘉【大】*往【宋】【宮】佳【元】【明】* [0378005] 性【大】*姓【宋】【元】* [0378006] 所逮總持【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0378007] 則【大】為【明】 [0378008] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0378009] 義【大】經【宋】【元】【明】【宮】 [0378010] 某【大】其【明】【宮】 [0378011] 是不應行【大】〔-〕【宮】 [0378012] 裹【大】畏【宋】【元】【明】【宮】 [0378013] 唯【大】惟【宋】【宮】 [0378014] 厚【大】友【宋】【元】【明】【宮】 [0378015] 沒【大】及【宋】【元】【明】【宮】 [0378016] 想【大】相【宋】【元】【明】【宮】 [0378017] 樂【大】愚【宋】【元】【明】【宮】 [0378018] 逮【大】達【宮】 [0378019] 河【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宮】 [0379001] 濟諸方等學經【大】佛說濟諸方等學經【元】【明】
[A1] 唯【CB】【麗-CB】惟【大】(cf. K10n0147_p0579c17; T09n0274_p0375a11-p0378c09)
[A2] 是【CB】【麗-CB】有【大】(cf. K10n0147_p0582c19)
[A3] 想【CB】【麗-CB】相【大】(cf. K10n0147_p0584c24; T09n0274_p0378b27-b29)

佳句

暂无内容

評論區