請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

经律异相(卷34)


                  

经律异相卷第三十四(诸国王女[19]部)

  • [21]波罗奈王[22]女金色女求佛为夫一
  • 波斯匿王女金刚形丑以念佛力立改姝颜二
  • 波斯匿王女丧婿更于树下复得后夫三
  • 安息王女先从狗中来四
  • 波罗奈王七女与帝释共语五
  • 王女金刚为火所[1]烧六
  • 王女见水上泡起无常想七
  • 王女摩阇尼为婆罗门所嫉八
  • 王女狗头感捕鱼师述婆伽九

波罗奈王[2]女金色女求佛为夫[3]

波罗奈国王夫人生一女身黄金色头发绀青时年十六父母见女长大欲为求婿女言我不用婿若欲为我求婿者当令身黄金色头发绀青如是者乃可尔耳父母便为求索了不能得佛时在舍卫国舍卫国有人[4]价作到波罗奈国国王即请价人与相见问讯以女示之言我为是女求婿天下宁有好人[5]价人答言我国中有人复胜是女者王闻欢喜令价人迎取佛价人便作书与佛书上说是女端正甚好无比欲为佛[6]取之佛在祇洹中为诸比丘数千人说经持书人直前至佛所佛预知书上所说得便裂坏之作书报与金色女言[7]之人苦皆从恩爱生生当复老老当复病从病致死从死致忧哭天下苦者皆从恩爱生女得书自思惟即得五通达一者眼能彻视二者耳能彻听三者知他人心念四者知所从生五者能飞行便与父母辞诀飞到佛前佛即微笑五色光明从口中出阿难前问佛言阿难汝见此女健乃如是欲知之者迦叶佛时是金色女为贫家作妇其婿手足拘挛不能行步时国王字基立有一女端正身著金银璎珞径到迦叶佛所受经戒时是贫人妇身但被一㲲布亦复随往到佛所外人不听前贫人妇自念言我何故独不得前王女独前佛即知之令人呼前妇即作礼白言是王女何故独豪贵如此我独贫穷佛语妇人是王女前世好喜读经以衣施与沙门故今世得豪[8]贵尊[9]严端正汝前世不乐经法悭贪不肯布施见沙门不相承事令汝今世贫穷如是贫妇言愿佛哀我愚痴教我经法迦叶佛便教之于树下读经坐自思惟便取树叶缝连作衣以覆其身欲持身上所著㲲布衣上佛天王释见有至心便持天衣金[10]钱饮食与之妇得衣便以布施设供寿终生[11]天上寿尽来生世间为国王女喜读经布施故身黄金色头发绀青(出金色女经)

波斯匿王女金刚形丑以念佛力立改姝颜二

佛在舍卫国尔时波斯匿王最大夫人名曰末利时生一女字曰波阇罗([12]梁言金刚)女面丑恶肌体麁涩犹如驼皮发如马毛王观此女无一喜心便敕宫内懃意守护勿令外人得见之也女年转大任当嫁处[13]处告吏臣卿可推寻豪姓贫者便可将来臣即如教得一贫穷豪姓之士将至王所向彼人说我有一女面状丑恶未有酬类当相供给想卿不逆当纳受之时长者子长跪白言当奉王敕王即以女妻彼贫人起宫宅门[14]阁七重王敕女夫自捉户[15]若欲出时而自闭之勿令人[16]睹见女面状王给女婿使无乏短又拜为大臣其人有财与诸豪族共为[17]设会月月更为会同之时夫妇俱诣诸人来会悉皆将妇唯彼大臣恒常独往众人疑怪彼人妇者傥能端正或能极丑是以彼人故不将来密共相语劝酒令醉解取门排开其门户时女心恼自责罪咎我种何罪为夫所憎恒见幽闭不睹众人复自念言佛现在世润益众生苦厄皆度即便至心遥礼世尊唯愿垂愍到于我前暂见教训其女诚笃佛知其意即到其家于其女前地中踊出其女见佛心生欢喜恶相即灭身体端严犹如天女奇姿盖世佛愍女故为说妙法即尽诸恶得须陀洹道时彼五人开户入内见妇端正怪不将来还闭门户持钥系本带其人醒悟会罢至家见妇姿容人中难有欣然问曰[18]是何人女答夫言我是汝妇夫言汝前极丑今者端正其妇具[19]以上事[20]其夫即往白王今者蒙佛神恩已得端正天女无异王敕将来迎女入宫王见欢喜王及夫人及女[21]并女夫共至佛所礼佛言不审此女宿植何福乃生豪富受丑陋形佛告王曰过去世时国名波罗奈有大长者财富无量举家恒共供养一辟支佛身体麁恶形状丑陋时彼长者有一小女见彼辟支恶心轻慢呵骂毁言面貌丑陋身皮麁恶何其可憎此辟支佛受其供养欲入涅槃为其檀越作十八变即从空下还至其家长者倍喜女即悔过唯愿尊者当见原恕时辟支佛听其忏悔佛告大王尔时女者今王女是[22]此贤圣受丑陋形后见神变自改悔故还得端正由供养佛故世世富贵缘得解脱(出贤愚经第二卷)

波斯匿[1]王女丧婿更于树下复得后夫三

佛诣迦罗越家食入不闭门后随来者一切皆与[2]食令饱满弟发恶意我不听入若得自在比丘来时我折其脚兄弟二人便各别去皆树下卧弟发恶意有牛惊奔轹折其脚兄发善意日西树荫故处其上波斯匿女婿亡王甚[3]怜爱为其女呼婆罗门相觅福人以为女婿婆罗门出案行见一人卧在[4]于树下日西树荫故覆婆罗门言此是福人即以白王王言那知具其上事呼来澡洗更著好衣便嫁女与之(出十卷譬喻经第四卷)

安息国王女先从狗来四

昔外国有城名头迦罗中有白衣日日请沙门还家中食沙门是罗汉沙门坐饭内中有狗沙门食时常[5]揣饭分狗狗得饭啖便生好心向沙门沙门[6]日往狗便习[7]沙门食时狗思见沙门沙门来便复持一揣饭与狗狗有好心向沙门积年命终乃为安息国王女[8]生便识宿命知本是狗云我弃狗身得王女身国中都无佛寺沙门时月支王遣使诣[9]见使贤明意欲女与作妇使将女去女见沙门心大欢喜忆先作狗沙门与饭好向沙门今得人身今当大供养沙门月支国中大有沙门妇常日日[10]饭食三五百人手自斟酌不使人客饭食适讫手自扫地舍中妇女奴婢皆生好心言此妇乃是王女来在[11]是间常扫除供养沙门我辈亦当用心奴婢辈便藏去扫欲自扫地大家索了不知处便取簏中初来所著衣卷以扫地夫见妇以新衣扫地便言卿虽敬佛法何事乃当以[12]新衣扫地当索扫妇言我但以好心向一沙门二岁得是衣耳[13]正以此衣扫当何苦哉我前世时初无可用布施但有好心信有佛法故得此福亦不治生得此衣也夫语妇言卿虽信佛法供养沙门未曾见沙门与卿一钱两钱衣皆是我筋力所致妇便为夫自说宿命言我前世时生在狗中大家数请沙门沙门揣[14]饭与我我有好心向沙门故去此狗身生为王家女也夫闻欢喜谓妇言卿但以好心向一沙门得祐乃尔夫先悭贪闻妇所说即大布施无所[15]匮惜斋戒精进兴立佛寺夫心念言但以好心得此功德妇便报言心能令人得佛得生天上得作辟支佛得阿罗汉皆是心力也若心念恶令人堕地狱(出明狗命终[16]作国王女自识[17]宿命经又出福报经)

波罗奈国王七女与帝释共语五

波罗奈国道场从地底上皆黄金色鱼鳞鳖甲转次相加往古诸佛皆坐其上王名脂旬尼作优婆塞明于经道为佛立精舍极大严事王有七女皆并端正悉持五戒执节不嫁第一女名淑调二名异妙三名除贪四名清守五名息心六名静友七名僧婢常以月八日十四日十五日二十三日二十九日三十日精受八戒持正法斋修厥所信奉戒布施名闻智慧之行七女斋毕求到城外冡间游观王告七女冡间可恶但有死人骸骨狼藉狐狸鵄鸺食啖其肉诸哭泣者满在其间有何可观我宫里有园苑浴池其中有五色莲华䴔䴖鸳鸯众鸟翔集其地列重光目之草琦树阴凉甘果恣口可往游戏七女答言大王甘果众美何益于我我见世人生寿无几命日趣死形为幻化莫得久存我以[18]免夫幼孩不为甘美惑也徒欲观非常之法愿却贪意耳愿王哀许王即听之七女俱出城外往到冡间大臭之处闻哭泣之声[19]啬然毛竖因共直前观诸死人见有断头断臂手脚异处或有[20]僵尸草覆席裹或有辜[21]格在地生草束缚中有罪未死者家室啼哭令其解脱又有担负死人从城中出者七女左右远望见死者甚多诸飞鸟走[22]狩争食其肉或就土中拕掣尸出膖胀生虫其臭难近于是七女绕之一匝自相谓言我曹身[23]等不久亦尔各说一颂

第一女言

世人重其身  [24]好衣加宝香
绮视雅容步  姿则欲人观
死皆弃于塜  何用是饰严

第二女言

譬如一身居  人去舍毁倾
神游而身弃  莫能制其形
痴贪谓可保  安知后当亡

第三女言

观神载形时  犹马驾车行
车败而马去  可知此非常

第四女言

本见城完好  中人乐安居
所求未央足  何便忽空虚

第五女言

若乘船[25]度水  至当舍船去
形非神常宅  焉得久长居

第六女言

人死依[1]塼卧  形具尚鲜好
[2]挺然不动摇  厥神安所在

第七女言

如雀在瓶中  罗縠覆其口
縠穿雀飞去  神自随行走

时天帝释闻之下赞善哉善哉汝欲何愿吾今与汝七女问曰是梵天耶将地神耶得无帝释耶答言然吾是忉利天帝释也第一女言愿得无根无枝无叶之树于其中生如是为快第二女言愿所生之地清净无欲无有阴阳寂无所缘第三女言愿如山[3]中呼声之响无往无反自然无形第四女言愿如虚空不始不终无所出生与道通洞释言止止诸女所愿甚妙[4]汝欲作日月中王为可得矣若夫虚无无想非吾所[5]七女言天帝神德高大何以不能致此佛说食福者福尽不免于畏譬如老牛不能为人用何益于我哉天帝释言诸女修斋戒吾亦奉于佛当为法兄弟快乎妙愿言竟不现(出佛说七女经)

波斯匿王女金刚为火所焚六

波斯匿王有一寡女名曰金刚庄严来归父王哀愍别为立宫给五百妓女以娱乐之有一长老青衣名曰度胜恒行市脂粉香华忽见男女无数大众各赍香华出城即问欲何所至众人答言欲问讯佛佛出于世间三界之尊度脱众生皆得泥洹度胜闻之心悦意喜即自念言会老见佛宿世之福便分香直持买好香华随众人辈往到佛所[6]礼讫却立散花烧香一心听法过市取一香物因听法功德宿行所得之香气熏倍前嫌其[7]迟而共诘之度胜言世有圣师三界之尊说无上法随人听受是以稽迟金刚闻欢喜而自叹曰吾等何罪独隔不闻即报度胜试为我说之度胜受命即先遣出具受仪式度胜未还金刚侍女侧息中庭如子待母佛告度胜汝还说法之仪先敷高座度胜受敕具宣圣旨皆大欢喜各脱衣一领积为高座度胜洗浴承佛威神如应说法金刚女等五百余人疑解破恶得须陀洹道说法甚美不觉失火一时烧死即生天上[8]给棺[9]敛葬送毕往过佛所佛问王所从来王曰金刚不幸不觉失火大小烧尽适棺敛还不审何罪遇此火害唯愿世尊彰告未闻佛告大王过去世时有城名波罗奈有长者妇[10]彩女五百人至城外大祠祀其法难犯他姓之人不得到边不问亲疏来者掷著火中时世有一辟支佛名曰迦罗处在山中晨来分卫暮辄还山中迦罗分卫来趣郊祀长者妇[11]忽然瞋恚共捉迦罗掷著火中举身燋烂便现神足飞升虚空众女惊怖泣泪悔过长跪举头而自陈曰女人痴[A1]憃不识至真群恶愚荒毁辱神灵[12]惟过[13]罪山积愿降尊德以消重殃寻声即下而般[14]涅槃诸女起塔供养舍利佛为大王而说偈言

[A2]憃作恶  不能自解  殃追自焚
罪成炽然  愚所望处  不谓适苦
临堕厄地  乃知不善

佛告大王尔时长者妇今王女金刚是五百侍女今度胜等五百侍女是(出愚暗法句经第二卷)

国王女见水上泡起无常想七

昔有国王女为王所爱未曾离目时天降雨水上有泡女见水泡意甚爱敬女白王言我欲得水上泡以为头华鬘王告女曰今水上泡不可执持云何得取以为华鬘女言设不得者我当自杀王闻女语告巧师曰汝等奇巧靡事不通速取水泡与我女作鬘若不尔者当斩汝等答曰我等不堪取泡作鬘有一老匠言我能取泡王甚欢喜即告女曰今有一人堪任作鬘汝可自往躬自临视女随王语在外瞻视时彼老匠白王女言我素不别水泡好丑伏愿王女躬自取泡我当作鬘女寻取泡随手破坏不能得之如是终日竟不得泡女自疲厌而舍之去女白王言水泡虚伪不可久停愿王与我作紫磨金鬘终日竟夜无有枯萎水上泡者诳惑人目虽有形质生生便灭盛炎野马亦复如是渴爱疲劳而丧其命人身虚伪乐少苦多磨灭之法不得久停迁转变易在世无几(出水上泡经)

[15]摩阇尼为婆罗门所嫉八

过去有王名曰禁寐生一女儿著自然金花鬘号曰摩梨尼王召国内同日生女五百人以充给使摩梨尼年大供养五百婆罗门日日不替时迦叶佛住一园中常出游行至佛住园御者不入女问我无园不入何故避此答曰此园但有秃头沙门名曰迦叶不宜见之是故不入女曰可入见佛金色心大欢喜头面作礼佛[16]说妙法得受三归五戒致敬而去女自追念婆罗门非良福田不应受施回以供佛时婆罗门闻摩梨尼作迦叶弟子更以上馔而供养之心生嫉妒禁寐已夜得十一种梦旦集群臣自[1]觉所梦臣令问相婆罗门婆罗门曰此梦不祥或当[2]失国或能丧命王曰可免乎相师答曰须种种牛羊象马并王女摩梨尼及五百眷属却后七日于四[3]衢道中杀以祠天此灾可灭[4]王闻敕令即办呼摩梨尼以事语之六日之内随意所欲答曰甚不惜死愿第一日与城中男女共至迦叶佛所皆受三归五戒王即听之愿第二日与王众臣共往佛所愿第三日与诸王子共往佛所愿第四日与诸王女共诣佛所愿第五日与王夫人婇女共至佛所愿第六日与王共至佛所王悉听许及与众人往至佛所佛为说法得果皆受三归五戒王向迦叶佛说十一梦佛言此梦所为未来非现在也梦小树生花者当来有佛名释迦文时世之人年始二十头生白发已生儿子梦犊子耕者十岁儿领家事父母不得自在梦三釜并煮饭边釜各跳相入不堕中央者富者更相惠施贫者不得梦见骆驼两头食草者群臣既食王[5]禄复取民物梦见马母饮驹乳者时母嫁女反从求食梦见金钵于虚空中行者雨泽不时梦见野狐尿金钵中者人民从富婚不顾姓族梦猕猴坐床上者时国王用非[6]法暴虐无道梦见牛头[7]著栴檀[8]帻与腐草同价者释种贪利为人说法梦见水中央浊四边清者佛法中国先灭边国反盛于王之身无有不祥王即于座上敕诸臣曰祠天之牲今悉无畏吾从今宁自失命不故杀生况杀人乎(出弥沙律第[9]四十卷)

国王女狗头感捕鱼师述婆伽九

国王有女名曰狗头有捕鱼师名述婆伽随道而行遥见王女在高楼上窗中见面想像染著心不暂舍弥历日月不能饮食母问其故以情答母我见王女心不能忘母抑喻言汝是小人王女尊贵不可得也儿言我心愿乐不能暂忘若不如意不能活也母为子故入王宫中常送肥鱼肥肉以遗王女而不取价王女怪问汝欲求何母白王女愿却左右当以情告我唯有一子敬慕王女情结成病命不云远愿垂愍念赐其生命王女言曰汝月十五日于某甲天祠中住天像后母还语子汝愿已得告之如上沐浴新衣在天像后住王女至时白其父王我有不吉须至天祠以求吉福王言大善即严车五百乘出至天祠既到敕诸从者齐门而止独入天祠天神思惟此不应尔王为施主不可令此小人毁辱王女[10]𥜒此人令睡不觉王女既入见其睡重推之不[11]即以璎珞直十万两金遗之而去去后此人得觉见有璎珞又问众人知王女来情愿不遂忧恨懊恼淫火内发自烧而死以是证故知女人之心不择贵贱唯欲是从复次昔有国王女[12]旃陀罗共为不净又有仙人女随逐师[13](出大智论第十四卷)

经律异相卷第三十四

作品集

注解


校注

[0183019] 部【大】部第二十四【明】 [0183020] 集【大】撰【宋】【元】奉敕撰【明】 [0183021] 明本无此目录 [0183022] 女【大】〔-〕【宋】【元】【宫】 [0184001] 烧【大】焚【宋】【元】【宫】 [0184002] 女【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0184003] 各篇目记数上明本有第字 [0184004] 价作【大】*作价【宫】贾作【元】【明】* [0184005] 价【大】*贾【宋】*【元】*【明】* [0184006] 取【大】娶【宋】【元】【明】【宫】 [0184007] 之【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* [0184008] 贵【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0184009] 严【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0184010] 钱【大】银【宋】【元】【明】【宫】 [0184011] 天【大】天天【宋】【元】【明】【宫】 [0184012] 梁【大】此【明】 [0184013] 处【大】王【宋】【元】【明】【宫】 [0184014] 阁【大】合【宋】【元】【明】【宫】 [0184015] 排【大】*钩【宫】* [0184016] 睹【大】观【宋】【元】【明】视【宫】 [0184017] 设【大】䜩【宋】【元】【明】【宫】 [0184018] 是【大】汝是【宋】【元】【明】【宫】 [0184019] 以【大】说【宋】【元】【明】【宫】 [0184020] 白【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0184021] 并女【大】〔-〕【宫】 [0184022] 此【大】呰【宋】【元】【明】【宫】 [0185001] 王【大】〔-〕【宋】【元】【宫】 [0185002] 食【大】食得【宋】【元】【明】【宫】 [0185003] 怜【大】怜【宋】【元】【明】【宫】 [0185004] 于【大】*〔-〕【宋】【元】【明】【宫】* [0185005] 揣【大】下同抟【宋】【元】【明】【宫】下同 [0185006] 日【大】日日【宋】【元】【明】【宫】 [0185007] 待【大】得【宋】【元】【明】【宫】 [0185008] 生【大】生身【宫】 [0185009] 王【大】王王【宋】【元】【明】【宫】 [0185010] 饭【大】饮【宋】【元】【明】【宫】 [0185011] 是【大】此【宋】【元】【明】【宫】 [0185012] 新【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0185013] 正【大】政【宋】【元】【明】【宫】 [0185014] 饭【大】食【宋】【元】【明】【宫】 [0185015] 匮【大】遗【宋】【元】【明】【宫】 [0185016] 作【大】〔-〕【宫】 [0185017] 宿【大】〔-〕【宋】【宫】 [0185018] 免【大】勉【元】【明】 [0185019] 啬【大】㱇【宋】【元】【明】 [0185020] 僵【大】僵【宋】【元】【明】强【宫】 [0185021] 格【大】搩【元】【明】 [0185022] 狩【大】兽【宋】【元】【明】【宫】 [0185023] 等【大】体【宋】【元】【明】【宫】 [0185024] 好【大】妙【宋】【元】【明】【宫】 [0185025] 度【大】渡【宋】【元】【明】【宫】 [0186001] 塼【大】冢【宋】【元】【明】【宫】 [0186002] 挺【大】侹【宋】【元】【明】【宫】 [0186003] 中【大】谷【宋】【元】【明】【宫】 [0186004] 汝【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0186005] 制【大】制【宋】【宫】 [0186006] 礼【大】作礼【宋】【元】【明】【宫】 [0186007] 迟【大】迟晚【宋】【元】【明】【宫】 [0186008] 给【大】拾【宋】【元】舍【明】【宫】 [0186009] 敛【大】*殓【宋】【元】【明】【宫】* [0186010] 彩【大】婇【宋】【元】【明】【宫】 [0186011] 见【大】见之【宋】【元】【明】【宫】 [0186012] 惟【大】唯【宋】【元】【明】【宫】 [0186013] 罪【大】衅罪如【宋】【元】【明】【宫】 [0186014] 涅槃【大】泥洹【宋】【元】【明】【宫】 [0186015] 摩阇【大】摩梨【宋】【元】【宫】王女摩梨【明】 [0186016] 说妙法得【大】为说法得果【宋】【元】【明】 [0187001] 觉【大】学【宋】【元】【明】【宫】 [0187002] 失【大】大【宋】【元】 [0187003] 衢【大】街【宋】【元】【明】【宫】 [0187004] 王【大】或【宋】【元】 [0187005] 禄【大】有【宋】【元】 [0187006] 法【大】法治【宋】【元】【明】【宫】 [0187007] 著【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0187008] 帻【大】卖【宋】【元】【明】【宫】 [0187009] 四【大】三【宋】【元】【明】【宫】 [0187010] 𥜒【大】厌【宋】【元】【明】【宫】 [0187011] 寤【大】悟【宋】【元】【明】【宫】 [0187012] 旃【大】栴【宋】【元】【明】【宫】 [0187013] 子【大】子等【宋】【元】【明】等【宫】
[A1] 憃【CB】蠢【大】
[A2] 憃【CB】蠢【大】

佳句

暂无内容

评论区