請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

佛说金刚经纂


                  

佛说金刚经纂

〔题解〕

《金刚经纂》中国人自撰佛经一卷本文献由三部分组成

第一部分为启请八大金刚与持诵功德文其启请八大金刚部分与敦煌文献若干《金刚经》前之启请八大金刚内容大致相同持诵功德文中则称“持此《金刚经纂》一遍如转《金刚经》三十万遍

第二部分叙述天历元年北山县刘姓女子入冥故事谓阎罗王劝说该女子持诵《金刚经纂》女子回答“世上无本”阎罗王便传授经本并称该经“从‘如是我闻’至‘信受奉行’都计五千一百四十九字有六十九佛自五十一世尊八十五如来三十六须菩提二十六善男子善女人数内有七字四句偈等

第三部分为“玄奘法师十斋日”“玄奘法师十二月礼佛日”以及持诵功德文劝导持斋礼佛念佛“玄奘法师于西国取经一千卷内掠出此礼佛日月若能有人受持读诵者获福无量用力最上功德甚多福高迁如须弥山王深如巨海大如天地广积无边功德

现发现在敦煌文献中存有一件被撕为两号前半为法国国家图书馆藏伯3024号背面有首题“佛说金刚经纂”后半为英国大英图书馆藏斯2565号背面有尾题“金刚经纂一卷”两号相缀丝毫不差

本文献价值在于本文献是中国民间佛教的产物反映了功德思想的实际流传形态“十斋日”“十二礼日”等对研究民间佛教实际宗教活动有重要参考意义从文内阎罗王对《金刚经纂》的介绍看所谓《佛说金刚经纂》并非本文献而应是《金刚经》本身北山刘姓女子入冥故事的目的是宣扬持诵《金刚经》的功德这与张居道入冥故事宣扬《金光明经》黄仕强入冥故事宣扬《普贤菩萨说证明经》颇为相似如本文献之天历元年确为元文宗天历元年(1328)则本文献不应是藏经洞文献从而对藏经洞研究以及敦煌文献研究带来一系列问题但元代乃至我国历代行政区划均无“北山县”因此本文献之“天历元年”是否真实的历史年号尚需研究总之本文献的发现对中国佛教及敦煌学研究提出不少新课题均有待深入研究

本文献未为我国历代大藏经所收历代经录亦均无记载

录文以伯3024号背面与斯2565号背面为底本无校本

〔录文〕

佛说金刚经纂

先须启请八大金刚

奉请青除灾金刚  奉请辟毒金刚
奉请黄随求金刚  奉请定除灾金刚
奉请白净水金刚  奉请赤声火金刚
奉请紫贤金刚   奉请大神金刚

每欲读诵持念先须启请八大金刚经云若善男子善女人持此《金刚经纂》一遍如转《金刚经》三十万遍感得神礼如满道

天历元年北山县有一刘氏女子年十九岁身亡到冥司见阎罗王问女子曰“一生已来作何罪福

女子答曰“一生已来偏持《金刚经》

阎罗王问[1]女子曰“何不念取《金刚经纂》

女子曰“缘世上无本

王言“放汝却回分明记取经文从‘如是我闻’至‘信受奉行’都计五千一百四十九字有六十九佛自五十一世尊八十五如来三十六须菩提二十六善男子善女人[2]数内有七字四句偈等今言

稽首三界尊归依十方佛
我今发弘愿受持《金刚经》
上报四重恩下济三涂苦
若有见闻者悉发菩提心
尽此一报身同生极乐国
一日赞般若遍积善无涯
  • 玄奘法师礼拜逐月有十斋日

  • 一日有善恶童子下界念定光佛

  • 八日斋太子下界念药师琉璃光佛

  • 十四日司命下界念贤劫一千佛

  • 十五日斋五道将军念阿弥陀佛

  • 十八日斋阎罗王天子下界念地藏菩萨

  • 二十三日斋天大将军下界念大势至菩萨

  • 二十日斋察命下界念观世音菩萨

  • 二十八日太山府君下界念卢舍那佛

  • [3]十九日斋四天王下界念药王菩萨

  • 三十斋[1]梵王下界念释迦牟尼佛

西京龙兴寺玄奘法师于西国来大唐国来有十二月礼佛日每月祇在一日

  • 正月一日平明时向东方[2]礼佛四拜除罪二百三十劫

  • 二月八日鸡鸣时向西方礼佛四拜除罪一百二十劫

  • 三月七日亥时向西方礼佛四拜除罪一百四十劫

  • 四月八日子时向北方礼佛四拜除罪一百二十劫

  • 五月五日黄昏时向东方礼佛四拜除罪一千八百劫

  • 六月六日黄昏时向东方礼佛四拜除罪一千八百劫

  • 七月七日平明时向东方礼佛九拜除罪一千八百劫

  • 八月八日卯时向东方礼佛[3]十拜除罪三万三千劫

  • 九月十日寅时向东方礼佛九拜除罪一千八百劫

  • 十月一日卯时向南方礼佛九拜除罪一千劫

  • 十一月一日黄昏时向南方礼佛九拜除罪一千劫

右件礼佛月日之时此是贤圣集会劝诸大地众生一心于佛月日不得失时令诸众生所求称遂若能抄写使[4]流与[5]除罪三万九千六百劫若能教受一人受持除罪恒河沙数劫

玄奘法师于西国取经一千卷内掠出此礼佛日月若能有人受持读诵者获福无量用力最上功德甚多福高迁如须弥山王深如巨海[1]如天地广积无边功德[2]诸善男子善女人虔[3]心重意普愿合掌珍重合家礼敬经文读诵赞[4]罪灭福生信心奉行

金刚经纂一卷

〔录文完〕

作品集

注解


校注

[0356001] “阎罗王问”底本无据文意补 [0356002] “人”底本无据文意补 [0356003] “二”底本作“八”据文意改 [0357001] “大”底本作“念大”据文意删 [0357002] “方”底本无据文意补 [0357003] “佛”底本无据文意补 [0357004] “使”字不清或为“付”“传” [0357005] “与”字不清或为“为” [0358001] “大”底本作“无”据文意改 [0358002] “劝”底本作“欢”据文意改 [0358003] “虔”底本作“虎”据文意改 [0358004] “诵赞”底本无

佳句

暂无内容

评论区