請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

譬喻经(卷12)


                  

第十二 摩诃巴利瓦罗品

一一一 摩诃巴利瓦罗(大随众)

世尊毘婆尸彼为世上首六万八千众入满度摩市

出得城市来吾赴佛支提拜见离尘佛接受尊供物

吾近傍处有药叉八万四帝释三天众敬谨为侍居

[P.147]

尔时吾持布由彼圣处出跪拜并叩首供施与大仙

“诸佛与诸法尊师皆成满佛之大威力摇撼此大地

见此未曾有身毛皆竖立如是两足尊佛使吾心净

吾心为净化施布与尊师吾向佛归依诸臣侍卫同

彼时行此业九十一劫数吾不知恶趣供佛此果报

十五劫之昔乘舆十六人[1]大力具七宝出为转轮王

一〇

四种无碍解

——如是尊者摩诃巴利瓦罗长老宣唱此等偈

一一二 须曼伽罗(善瑞祥)

世间居上首阿塔达西佛彼由精舍出走近沐浴池

世尊饮水浴出池缠一衣世尊立彼处举目望四方

走近至边傍拜见世导师雀跃心内喜时吾手弹指[1]

如百光盛燃辉耀如黄金五种歌复踊弹奏诸乐器

神界或人间任吾投何生胜于一切者吾之名声大

[P.148]

“吾南无贵尊最尊吾归依己身自欢喜喜他圣牟尼

吾迎佛上坐微笑向有德奉事正觉尊得生兜率天

一千六百劫一考九十二[2]大力具七宝出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者须曼伽罗长老宣唱此等偈

一一三 萨拉那伽玛尼耶(归命)

有二药叉王彼此起战斗集合数多众引起大骚动

巴多穆塔拉受尊供物人尊师立空中教导彼大众

投弃铠与剑一切诸神喜礼敬正觉尊尔时心静寂

了知吾心意宣言满威严世间解悲深镇定其大众

“一人有恶心恼乱一有情彼依心之恶彼将堕恶趣

先阵有如象恼乱诸有情己心为清净不常为杀害

二人药叉王彼军众心挫彼等齐归依世间上首师

[P.149]

具眼人教众彼等心摇动药叉等围绕[1]指向北方去

两足之尊者最初吾归依十万劫之间终不堕恶趣

一〇

三万劫往昔其名象牙师[2]十六调御主出为转轮王

一一

四种无碍解

——如是尊者萨罗那伽玛尼耶长老宣唱此等偈

一一四 耶卡萨尼耶(一座)

名唤婆留那当时为神王壮牛共牵车吾奉正觉尊

阿塔达西佛尊师将寂灭手持诸乐器赴胜菩提树

召集多面鼓[1]舞蹈并歌诵奉事菩提树恰如对佛陀

达拉尼鲁哈奉彼提树名于彼结跏趺忽然吾死逝

最胜菩提树令吾心清净己业已满足生乐变化天[2]

神界与人间生生常流转六万乐器数常围绕面前

吾消三恶火[3]除去诸有结等正觉者教得保最后身

[P.150]

五百劫往昔其名称伙多[4]具有七种宝三十四人王

四种无碍解

——如是尊者耶卡萨尼耶长老宣唱此等偈

一一五 须万那普毘耶(黄金花)

世间居上首毘婆尸世尊众多人中坐说示不死道

二足之尊者吾耳闻法话四瓣黄金花吾献佛世尊

尔时所有众上覆尽黄金佛光黄金光[1]其光大辉映

高扬内心喜感动吾合掌吾生荣于彼吾赍此世福

正觉世尊喜礼敬有德人喜悦心涌出吾发己住居

居家正宴坐忆起最胜佛依吾清净心上生兜率天

由吾供鲜花九十一劫间犹不知恶趣供佛此果报

四十三劫昔名唤辋所敬[2]大力十六人出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者须万那普毘耶长老宣唱此等偈

[P.151]一一六 质多卡普奢卡(冢供养)

世缘尸弃佛彼佛涅槃时随众及高官皆在王居处

吾心喜清净将赴佛之冢于彼处奏乐并撒香花鬘

供养佛之冢于佛冢礼敬欣喜心清净吾赴己住居

居家正宴坐忆起冢供养其业两足尊世之人中长

神界或人间得享无亏乐胜败皆舍弃上达不动位

时由献花故三十一劫间吾不知恶趣冢供养果报

二十九劫昔大力十六人其名称上行出为转轮王

四种无碍解

——如是尊者质多卡普奢卡长老宣唱此等偈

一一七 弗陀山尼耶伽(佛想)

无上婆尸佛将入涅槃时水周边卷带大地为震动

美哉头装饰撑展犹遮盖佛其命尽时震动吾住居

[P.152]

家居震动时吾心起恐怖“世界缘何故生出大光明

毘沙门天来镇定此大众“生者勿生怖安静且自制

诸佛与诸法吾等师成满不论生何处大地常震动

吾赞佛威力升天一劫乐其余几劫间吾积诸善业

彼时得佛想九十一劫数恶趣吾不知得想佛果报

十四劫之昔更有庄严王其名称静安[1]大力转轮王

四种无碍解

——如是尊者弗陀山尼耶伽长老宣唱此等偈

一一八 玛格山尼耶迦(道想)

巴多穆塔拉游森诸弟子迷路森林中动急如盲目

巴多穆塔拉世间大导师彼等佛弟子迷路念彼佛

吾由住处来将往比丘边吾教彼等道并施诸食物

其业两足尊人中之长者生年仅七岁吾达罗汉位

五百劫之昔其名称具眼[1]七宝十二人出为转轮王

[P.153]

四种无碍解

——如是尊者玛格山尼耶迦长老宣唱此等偈

一一九 拔秋拔达那山尼耶迦(侍奉)

阿塔达西佛善逝寂灭后吾生为夜叉尔时有名声

具眼者涅槃实吾之不幸吾虽多富有力萎难得光

娑伽罗弟子见吾此心意行来至面前令吾心摇动

“何忧勿恐怖贤者汝行法[1]依佛所与教一切幸福种

导师悉达多供养彼佛者入灭佛身骨供养芥粒许

同为心清净亦同持大福汝为作塔婆供养胜者骨[2]

闻娑伽罗言吾立佛塔婆吾奉牟尼塔供侍达五年

其业两足尊人中之长者吾享无亏福以达罗汉位

七百劫之昔宏智有四人[3]大力具七宝出为转轮王

一〇

四种无碍解

——如是尊者拔秋拔达那山尼耶迦长老宣唱此等偈

[P.154]一二〇 奢提普奢卡(素馨供养)

毘婆尸佛生煌耀大光辉海山皆与共大地为震动

观相人说明“佛出此世间众生之最上众人皆跃动

吾依相者言具素馨供养如说素馨供斯者非供养

累积诸善事[1]己心得清净行素馨供养即时吾死逝

诸神与人间不论生何胎吾胜诸有情供素馨果报

随心所泛动乳母等事吾[2]彼女不烦扰是供素馨果

依此所供养九十一劫间吾不知恶趣供此素馨果

于今第三劫统主三十四其名善奉事[3]大力转轮王

四种无碍解

——如是尊者奢提普奢卡长老宣唱此等偈

摄颂

巴利瓦罗须曼伽罗萨拉那与阿卡萨那(一座)
须万那普毘耶质多普奢弗陀山
玛格拔秋拔达那奢提普奢为最末
贤者长老共十人说偈达有九十颂

作品集

注解


校注

[0197001] Vāhane(乘舆) [0198001] 弹指乃表示欢喜之状 [0198002] Ekacintita(一考) [0199001] 读为 parikkhitto [0199002] Mahācunda(大象牙师) [0200001] 读为 sabbatāḷa(依暹罗本) [0200002] 订正为 Nimmāna(依暹罗本) [0201003] 读为 tidhaggi(异本) [0201004] Subahu(伙多) [0202001] 读为 Ca(异本) [0202002] Nemisammata(辋所敬) [0204001] Samita(静安) [0205001] Sacakkhu(具眼) [0206001] 读为 cara dhammaṁ sumedhasa(暹罗本) [0206002] 读为 Pūjehi(暹罗本) [0206003] Bhūripañña(宏智) [0207001] 读为 Saṁharitvāna(暹罗本) [0207002] 读为 dhātiyo(暹罗本) [0208003] Supāricariya(善奉事)

佳句

暂无内容

评论区