請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

道行般若经(卷9)


                  

道行般若经卷第九

[8]摩诃般若波罗蜜累教品第二十五

佛语阿难“作是立者无有能过菩萨作是立为如佛立作是立无有[9]为作师者是为萨芸若立欲作是立者当随般若波罗蜜教有应是般若波罗蜜行者当知是人从人道中来或从兜术天上来是人或从人道中闻般若波罗蜜或从兜术天上闻或从人道中行或从兜术陀天上行何以故佛般泥洹后般若波罗蜜[10]若于十方见若于兜术天上见有行是般若波罗蜜若书者诸佛悉视护之是菩萨复转教人劝乐合偶知是菩萨供养若干佛[11]以来不于罗汉辟支佛品中作功德知是菩萨供养若干佛以来学是般若波罗蜜不恐不怖若有受般若波罗蜜若有学若有持若有解中事若有随知是菩萨如面见佛无异是菩萨不止亦不诽谤般若波罗[12]知是菩萨供养若干佛以来

佛语阿难[13]虽有人于佛所作功德持用求罗汉辟支佛会当得佛无[14]若有菩萨摩诃萨行般若波罗蜜常当远离罗汉辟支佛道

佛语阿难“持是般若波罗蜜[15]嘱累汝阿难我为汝所说经舍置般若波罗蜜摩诃[16]沤惒拘舍罗及诸摩诃惟曰罗[17]每所说余经汝所受[A1]设令悉[18]散悉[19]虽有是其过少耳汝所从佛受般若波罗蜜设散设亡其过甚大不[20]

佛语阿难“复嘱累汝般若波罗蜜受学持法当谛学悉具足受悉念持书字令正无缺[21]过去当来今现在佛经身等无异阿难当作是念‘般若波罗蜜莫使缺减’何以故今佛现在有慈心佛恩德欲报佛恩具足供养者汝设有慈心于佛者当受持般若波罗蜜当恭敬作礼供养设有是行[22]悉为供养佛报恩以汝为恭敬过去当来今现在佛已汝慈孝于佛恭敬[23]思念于佛[24]如恭敬于般若波罗[25]慎莫亡失一[26]

佛语阿难“嘱累汝般若波罗蜜以为信若有不欲离于佛离于经离于比丘僧亦不欲离于过去当来今现在佛者不当远离般若波罗蜜是佛所教

佛语阿难“若有受般若波罗蜜持护是为持过去当来今现在佛教法何以故过去当来今现在佛皆从般若波罗蜜出生菩萨欲得佛道者当学六波罗蜜何以故六波罗蜜是诸菩萨摩诃萨[1]

佛语阿难“嘱累汝六波罗蜜六波罗蜜者佛不可尽经法之藏过去当来今现在佛皆从六波罗蜜出生

佛语阿难“汝日日教人尽一佛境界中人汝悉教令得阿罗汉道虽有是教尚未报佛[2]不如具足为菩萨说般若波罗[3]汝所教人悉使得阿罗汉此所作功德持戒精进守道虽教乃尔所人其福宁多不

阿难报佛言“甚多天中天

佛语阿难“不如持般若波罗蜜具足为菩萨说虽不能多一日可虽不能一日食时可虽不能食时为说须臾间可其福胜度尔所[4]阿罗[5]菩萨摩诃萨自于般若波罗蜜念思惟其中事菩萨虽思惟其中事得其功德出众阿罗汉辟支佛上去虽思惟其中事会当得阿惟越致设不中道还说般若波罗蜜时四部弟子及诸天阿须伦及鬼神一佛境界中持释迦文佛威神一切悉见阿閦佛及见诸比丘不可计皆阿罗[6]诸菩萨亦无央数以后不复见

佛语阿难“譬如见国中人不复见阿閦佛及诸菩萨阿罗汉诸经法索眼不见亦如是法不见法[7]法不念[8]何以故诸经法无念不见亦无所[9]

佛语阿难“诸经法皆空无所持亦不可念譬如幻师化作人诸经法亦如是无念亦无痛何以故无形故菩萨作是行为行般若波罗蜜作是学为学般若波罗蜜悉欲得六波罗蜜者当学般若波罗蜜作是学在诸学中最尊无有及者百倍千倍万倍是为安十方天[10]作是学者困厄苦者悉护视是为随佛法学是为随佛教有应[11]学是者持手举一佛境界[12]移著还复他方刹土以其处人无有觉知者”佛语阿难“佛从是般若波罗蜜中学成过去当来今现在佛无所罣碍[13]诸智慧法悉从般若波罗蜜具足成欲得般若波罗蜜限者为欲得虚空[14]何以故般若波罗蜜不可尽十方之事可计般若波罗蜜事不可[15]

[16]佛告阿难“般若波罗蜜事不可计不可尽般若波罗蜜本[17]何以故过去不可复计佛悉从其中成就得佛般若波罗蜜亦不增亦不减甫当来不可复计佛悉从般若波罗蜜成就得佛般若波罗蜜亦不增亦不减十方今现在不可复计佛悉从般若波罗蜜成就得佛般若波罗蜜亦不增亦不减是故般若波罗蜜不可尽虚空亦不可尽[18]

[19]摩诃般若波罗蜜道行经不可尽品第二十六

是时须菩提作是念“佛所说般若波罗蜜事甚深[20]是须菩提当作是问

须菩提白佛言“般若波罗蜜不可尽譬如虚空亦不可尽菩萨当何因思惟般若波罗蜜

佛语须菩提“色不可尽当作是思惟般若波罗蜜痛痒思想生死识不可尽当作是思惟般若波罗蜜十二因缘不可尽当作是思惟般若波罗蜜

佛语须菩提“菩萨当作是思惟般若波罗蜜菩萨当作是思惟十二因缘适得其中菩萨初坐树下时不共法思惟十二因缘是时萨芸若智慧悉具足

佛语须菩提“若有菩萨行般若波罗蜜时思惟十二因缘不可尽作是思惟者出过[21]罗汉辟支佛道去正住佛道菩萨不作是思惟行般若波罗蜜及思惟十二因缘不可尽设不作是思惟者便中道得罗汉辟支佛菩萨不中道还者用思惟[22]般若波罗蜜思惟行摩诃沤惒拘舍罗故

佛语须菩提“菩萨行般若波罗蜜时思惟[23]视十二因缘不可尽作是视十二因缘所视法生者灭者皆有因缘法亦无有作者作是思惟十二因缘行般若波罗蜜时不见色不见痛痒思想生死识不见佛境界无有所因法见佛境界是为菩萨行般若波罗蜜若有菩萨行般若波罗蜜当尔时魔大愁毒譬如父母新死啼[24]哭愁毒忧思菩萨行般若波罗蜜时魔愁毒如是

须菩提白佛言“一魔愁毒耶余魔复愁毒乎

佛语须菩提“一佛境界所有魔各各于[25]其所止处不安菩萨随般若波罗蜜教时菩萨应行如是者诸天阿须伦鬼神人若非人不能害菩萨若有菩萨欲得佛道者当行般若波罗蜜菩萨行般若波罗蜜为行檀波罗蜜具足行尸波罗蜜亦尔行羼提波罗蜜亦尔行惟逮波罗蜜亦尔行禅波罗蜜亦尔菩萨摩诃萨行般若波罗蜜具足行沤惒拘舍罗[26]波罗蜜菩萨摩诃萨行般若波罗蜜若有魔事起即觉使不至菩萨悉欲得诸沤惒拘舍罗[27]波罗蜜者当行般若波罗蜜当守般若波罗蜜若有菩萨行般若波罗蜜守般若波罗蜜尔时菩萨思惟十方不可计阿僧祇现在诸佛诸佛本行[1]菩萨道时悉从般若波罗蜜出生菩萨作是[2]‘如诸佛悉得诸经法我悉当得’如是菩萨行般若波罗蜜时作是思惟念如两指相弹顷若有菩萨布施具足如恒边沙劫不如是菩萨行般若波罗蜜如[3]弹两[4]指顷菩萨如是行者[5]为住阿惟越致地是菩萨为诸佛所念菩萨终不还余道会当得佛终不归三恶道是菩萨未曾离诸佛时行般若波罗蜜菩萨如两指相弹顷间功德如是何况一日守般若波罗蜜者行当如[6][7]揵陀诃[8]尽菩萨揵陀诃尽菩萨在阿閦佛刹最尊第一

摩诃般若波罗蜜道行经随品[9]第二十七

须菩提白佛言“菩萨何因随般若波罗蜜教

佛语须菩提[10]诸经法无有能坏者菩萨随般若波罗蜜教当如是虚空不可尽菩萨随般若波罗蜜教当如是五阴本无形菩萨随般若波罗蜜教当如是四大本无形菩萨随般若波罗蜜教当如是沙罗伊檀六事[11]大虚空无形菩萨随般若波罗蜜教当如是发心行佛道无有与等者菩萨随般若波罗蜜教当如是发心行愿甚广大菩萨等心于十方人无有极佛有四事不护各各异端无有极菩萨随[12]道般若波罗蜜教当如是菩萨为诸天阿须伦鬼神甄陀罗摩睺勒人及非人作不可计之覆护菩萨随般若波罗蜜教当如是十方天下人呼为是我所非我所悉断之菩萨随般若波罗蜜教当如是虚空之中音[13]响无形菩萨随般若波罗蜜教当如是譬如大海水不可斗量菩萨随般若波罗蜜教当如是譬如须弥山巅珍宝各各别异菩萨随般若波罗蜜教当如是释梵各自有教菩萨随般若波罗蜜教当如是譬如月盛满姝好菩萨[14]随般若波罗蜜教当如是譬如日[15]明所照悉至菩萨随般若波罗蜜教当如是诸经法但有字耳无有处所菩萨随般若波罗蜜教当如是般若波罗蜜本无形但有字耳菩萨随般若波罗蜜教当如是般若波罗蜜本无所从生菩萨随般若波罗蜜教当如是般若波罗蜜等无有异菩萨随般若波罗蜜教当如是幻化及野马但有名无形菩萨随般若波罗蜜教当如是地水火风是四事无有极菩萨随般若波罗蜜教当如是佛身相本无色菩萨随般若波罗蜜教当如是诸佛境界各各虚空菩萨随般若波罗蜜教当如是佛诸经本无说无教菩萨随般若波罗蜜[16]当如是譬如众鸟飞行空中而无足迹菩萨随般若波罗蜜教当如是生死根波罗蜜力诸觉禅弃脱三昧定入禅具足悉脱爱欲临作佛时乃得行是菩萨随般若波罗蜜教当如是诸经法无有极不可尽菩萨随般若波罗蜜教当如是诸经法无所从生无所因出菩萨随般若波罗蜜教当如是临作佛时诸经法悉具足成菩萨随般若波罗蜜教当如是泥洹虚空无所有菩萨随般若波罗蜜教当如是诸经法本无净适无所因菩萨随般若波罗蜜教当如是佛所作为变化无有极菩萨随般若波罗蜜教当如是一切无有索菩萨[17]过者亦无有得佛过者[18]脱无央数人菩萨随般若波罗蜜教当如是诸佛说经法行道如是菩萨随般若波罗蜜教当如是佛所教化等无有异菩萨随般若波罗蜜教当如是

佛语[19]须菩提“若有菩萨行般若波罗蜜时当作是随当作是念当作是入当作是视去离[20]谀谄去离贡高去离强梁去离非法去离自用去离财富去离侥幸去离世事弃身不惜寿命适无所[21]但念佛所行事安隐菩萨行能如是[22]得佛不久悉得萨芸若功德不久如是辈菩萨不当字[23]菩萨当字为佛何以故今得佛不久故若有菩萨随般若波罗蜜教甫当来世为得佛字佛在者亦当随般若波罗蜜教佛般泥洹后亦当随般若波罗蜜教[24]当如是

摩诃般若波罗蜜道行经萨陀波伦菩萨品第二十八

佛语须菩提“疾欲得佛者索般若波罗蜜当如萨陀波伦菩萨于今在上方过六百三十亿佛国佛名[25]揵陀罗耶其国名尼遮揵陀波勿萨陀波伦菩萨于彼间止

须菩提白佛言“萨陀波伦菩萨本何因缘索般若波罗蜜

佛语须菩提“乃往久远世有菩萨名萨陀波伦为前世施行功德所追[26]本愿所成世世作功德所致前世以供养数千万亿佛时菩萨卧出天人于梦中语言‘汝当求索大法’觉起即行求索了[27]不得其意惆怅不乐欲得见佛欲得闻经索之了不能得亦无有菩萨所行法则用是故甚大愁忧啼哭而行譬如人有过于大王所其财产悉没入县官父母及身皆闭在牢狱其人啼哭愁忧不可言萨陀波伦菩萨愁忧啼哭如是时忉利天人来下在虚空中观见菩萨日日啼哭天人见菩萨至心啼哭天人即于菩萨父母兄弟亲属交友中字菩萨为萨陀波伦

“是时世有佛名昙[1]无竭阿[2]祝竭罗佛般泥洹以来[3]甚久亦不闻经亦不见比丘僧时萨陀波伦菩萨于梦中忉利天人语言‘前[4]世有佛名昙[5]无竭阿祝竭罗

“是时菩萨于梦中闻佛名即觉觉已[6]即大欢喜踊跃即弃捐[7]入深山中无人之处弃身无所贪慕而大啼哭自念言‘我恶所致不见佛不闻经不得菩萨所行法

“是时萨陀波伦菩萨啼哭时便闻虚空中有声言‘善男子可止莫复啼哭有大法名般若波罗蜜若有行者若有守者得佛疾汝当求索是大法汝闻是法若行若守佛所有功德汝悉当得之[8]得佛三十二相八十种好汝悉当得之汝悉当持经法教十方天下人

“萨陀波伦菩萨[9]问虚空中[10]‘当何因缘得般若波罗蜜当到何方求索当何等方便得之

“虚空中声报菩萨言‘从是[11]东行莫得休息汝行时莫念左莫念右莫念前莫念后莫念上莫念下莫念行行时莫念恐怖莫念喜莫念食莫念饮莫念坐[12]莫念行道莫念中止莫念淫莫念怒莫念痴莫念守莫念有所[13]莫念内莫念外莫念色莫念痛痒思想生死识莫念眼莫念耳莫念鼻莫念口莫念身莫念心意莫念地水火风莫念空莫念人莫念我莫念命莫念有空莫念无空莫念行菩萨道[14]念有经莫念无[15]莫念生天上莫念生世间莫念菩萨善莫念菩萨恶一切所向[16]念悉断[17]遍无所著从是东行悉断念已作是行不缺者[18]令得闻般若波罗蜜不久过去诸佛行菩萨道时索般若波罗蜜如是得般若波罗蜜随其教者得佛疾作是精进行者当疾得佛

“萨陀波伦菩萨闻虚空中教声[19]欢欣当随天人之教虚空中声复报言‘莫失是教’作是语已便不复闻声

“是时萨陀波伦菩萨闻是教法倍踊跃欢欣随是教即东行心适无所著[20]中道作是念‘去是几所乃当得[21]般若波罗蜜’作是念已住复大啼哭

“萨陀波伦菩萨作是啼哭时上方虚空[22]中化作佛[23]空中立言‘善哉善哉[24]若所索者甚难如汝作是精进者今得般若波罗蜜不久

“萨陀波伦菩萨叉手仰向视化佛身有金色[25][26]放十亿光炎身有三十二相见已大欢欣叉手白化佛言‘愿佛为我说经法我从佛闻经闻经已诸佛所有经法我皆欲悉得之

“是时化佛语萨陀波伦菩[27]‘受我所教法悉当念持之诸经法本无恐惧本净无端绪住诸经法一切无所罣碍本端无所因住诸经法本无所因端绪无所说住诸经法无所说教如虚空无形本无端绪如泥洹无有异诸经法[28]如泥洹无有异无所从生无形住诸经法无所从生无形计如幻无形如水中见影诸经法如水中影现如梦中所见等无[29]有异诸经法如梦中所见等无有异佛声音都卢[30]见如是当随是经法教善男子当作是守念从是东行索般若波罗蜜去是[31]间二万里国名揵陀越王治处其国丰熟炽盛富乐人民众多其城纵广四百八十里皆以七宝作城其城七重其间皆有七宝[32]琦树城上皆有七宝罗縠缇缦以覆城上其间皆有七宝交露[33][34]垂铃四城门外皆有戏[35]绕城有七重池水水中有杂种优钵莲花拘文罗华[36]不那利华须揵提华[37]愿揵提华皆在池水中生间陆地有[38]占匐华如是众华数[39]千百种[40]池中有众杂[41]琦鸟凫雁鸳鸯异类琦鸟数千百种池中有七宝之船其人乘船娱乐戏池中城中皆行列五色[42][43]复悬五色[44]幢幡复有罗列杂色华盖城中街巷各各周遍譬若忉利天上帝释宫殿悬幢幡音乐之声数千百种日日不绝譬如忉利天上难檀桓戏卢其中有音乐之声快乐不绝[45]城快乐亦[46]复如是其城中无有异人皆是菩萨中有成就者中有发意者皆共居其中快乐不可言其中所有服饰玄黄[47]琦珍不可复计其国中有菩萨名昙无竭在众菩萨中最高尊有六百八十万[48]夫人[49]采女共相娱乐揵陀越国中诸菩萨常共恭敬昙无竭为于国中央施高座随次转下施座中有黄金座白银座[1]琉璃座水精座[2]座皆[3]有杂色文绣綩𫄧座间皆散杂种香华座上皆施杂宝交露之盖中外周匝皆烧名香昙无竭菩萨常于高座上为诸菩萨说般若波罗蜜中有听者中有书者中有学者中有讽者中有守者汝从是去到揵陀越国昙无竭菩萨所自当为汝说般若波罗蜜当为汝作师教汝何以故前数千亿世常为汝作师是汝本发意时师汝往至师所时若见若闻莫得说其短亦莫念其短汝设见慎莫疑慎莫[4]何以故汝未晓沤惒拘舍[5]当谛觉魔事善男子慎莫随魔教莫用师在深宫尊贵[6][7]敬当如敬佛无有异当用经法故莫念财利贪意心念所有者当施与师当乐好恭敬于师作是行不缺者[8]今得闻[9]般若波罗蜜不久

“尔时萨陀波伦菩萨从化佛闻是教即踊跃欢欣用欢欣踊跃故即得见十方诸佛三昧尔时十方诸佛皆赞叹言‘善哉善哉善男子我曹本为菩萨时用精进故得闻般若波罗[10]蜜便成就得萨芸若亦复当得三十二相八十种好十种力四无所畏四事不护十八事不共我曹尔时亦复得是三昧尔时诸佛亦复赞叹我曹如是汝行亦当复如我曹作是行者菩萨所有功德汝悉当具足得之

[11]萨陀波伦菩萨从三昧觉作是念‘诸佛本从何所来去至何所’作是思惟已便复举声大哭复作是念‘诸佛教我至昙无竭菩萨所’萨陀波伦菩萨便从是去中道得一国国名魔所乐国萨陀波伦菩萨便于城外园中止宿自念‘佛[12]经实难得何况乃闻耶我当供养尽力于师今我一身加复[13]贫穷亦无有珍琦好物及华香持用供养于师如我无所有者[14]请且自卖身持用供养于师’作是念已即入城[15]街里街里[16]衒言‘谁欲买我者

“时魔在城外戏与五万[17]婇女共游戏[18]遥见菩萨闻自衒卖声魔即自念言‘是萨陀波伦菩萨自卖身欲供养昙无竭菩萨持用索佛是人当出我境界[19]脱人众多今我且坏[20]令一国中男女[21]当不见其形不闻其声

“是时萨陀波伦菩萨卖身不售便自宛转卧地啼哭大呼‘欲自卖身持用供养于师了无有买者

“是时释提桓因遥于天上见萨陀波伦菩萨精进乃尔自念言‘我当下试之知为至诚索佛不但[22]谀谄’是时释提桓因来下化作婆罗门问萨陀波伦[23]‘善男子何其勤苦乃尔乎用何等故宛转啼哭

“萨陀波伦菩萨报言‘不须问

“道人婆罗门如是问至三‘所欲敕使愿相语我欲相佐助

“萨陀波伦菩萨报言‘道人欲知者我自卖身欲供养于师故

“婆罗门语萨陀波伦菩萨‘卿欲供养于师故

“婆罗门语萨陀波伦菩[24]‘善男子今我欲大祠欲得人血欲得人肉欲得人髓欲得人心卿设能与我者我益与卿财

“萨陀波伦菩萨大欢欣报言‘愿相与

“萨陀波伦菩萨即取刀自刺两臂血大出持与之复割两髀里肉持与之复自破骨持髓与之适复欲自刺胸时楼观上有长者女遥见之伤愍哀之时长者女与诸伎人婇女五百人相随来至萨陀波伦菩萨所问言‘善男子年尚幼少端正如是何以故自割截其身体

“萨陀波伦菩萨报女言‘我欲供养于师故用是故出血出肉[A2]出髓欲卖[25]欲供养于师

“是时长者女问萨陀波伦菩萨言‘设供养于师者能得何等福师名为谁在何方止

“萨陀波伦菩萨报女言‘师在东方师名昙无竭当为我说般若波罗蜜我闻者当行守之当用疾得佛我身当得三十二相八十种好十种力[26]事不护四事无所畏十八事不共当得法轮转当度脱十方天下人

“是时长者女语萨陀波伦菩萨‘如善男子所言天上天下无有比汝莫自困苦乃尔我自与汝金银珍宝琦物我自与五百[27]婇女相随行我亦欲自供养昙无竭菩萨复欲闻经

“是时婆罗门语萨陀波伦菩萨言‘善哉善哉善男子如是精进难及欲知我不善男子我是天[28]王释提桓因[29]故相试耳欲求索何等愿我悉与卿

“萨陀波伦菩萨[A3]报天王[30]释言‘欲哀我者使我身体平复如故’菩萨身体即平复如故释提桓因即自去

[31]是时长者女语萨陀波伦菩萨言‘共归至我父母所索金银珍宝琦物[32]报父母去’萨陀波伦菩萨即随至父母舍

“女归以具为父母说是事父母即报女言[33]汝所说甚快难得闻我亦复欲与汝[34]共行自惟年老不能自行汝所欲得便自说

“女言‘我欲得金银珍宝琦物

“父母言[35]女自恣取之

“女便自取金银杂宝珍琦好物[36]盛捣栴檀名香及余杂碎诸宝蜜香甚[1]以五百乘车载自重五百侍女自副是时五百侍女皆行报长者女父母‘欲侍贵女随菩萨行’报已即相随俱行

“是时萨陀波伦菩萨与五百女人辈[2]稍引[3]导而去遥见[4]犍陀越国有幢幡譬如忉利天上悬幢幡遥闻犍陀越国音乐之声复遥见揵陀越国城上皆有七宝缇缦七重其下有七宝交[5]露七重一重[6]间者皆悬[7]城外周匝[8]绕有七宝树七重城外皆有戏卢[9]男子女人游戏娱乐其中——中有乘车伎自乐者中有步行伎自乐者——香风四[10]散分布四出无不闻者譬如天香用是故名为揵陀越国

“是时萨陀波伦菩萨及五百女人皆遥见如是见已皆大欢欣踊跃自念言‘我曹义不可于车上载当下步入国耳

“萨陀波伦菩萨及五百女人共从西城门入萨陀波伦菩萨入城门里遥见高台[11]雕文刻镂金银涂错五色玄黄光耀炳然台四面四角皆反羽向阳悬铃旗幡音乐相和遥见已问城中出人‘是何等台交露七宝服饰姝好乃尔

“其人报萨陀波伦菩萨言‘贤者不知耶是中有菩萨[12]名昙无竭诸人中最高尊无不供养作礼者是菩萨用般若波罗蜜故作是台其中有七宝之[13]以紫磨黄金为素书般若波罗蜜在其[14][15]匣中有若干百种杂名香昙无竭菩萨日日供养持杂华名香然灯悬幢幡华盖杂宝若干百种音乐持用供养般若波罗蜜余菩萨供养般若波罗蜜亦复如是忉利天人昼夜各各三持文陀罗华摩诃文陀罗华供养般若波罗蜜如是

“萨陀波伦菩萨及五百女人闻是大欢欣踊跃无极俱往至般若波罗蜜[16]台所持杂华[17]杂香散般若波罗蜜上持金[A4]缕织成杂衣中有持衣散上者中有持衣作[18]织者中有持衣[19]榻壁者中有持衣布[20]施者是时萨陀波伦菩萨及五百女人供养般若波罗蜜已便行至昙无竭菩萨高座大会所相去不远遥见昙无竭菩萨在高座上坐为人幼少颜貌姝好光耀明照为数千巨亿人中说般若波罗蜜

“萨陀波伦菩萨及五百女人见昙无竭菩萨已皆大欢欣踊跃持杂种华[21]香散昙无竭菩萨上复持若干种宝散其上复持数百种杂色珍宝衣以上菩萨为昙无竭菩萨作礼绕八百匝已作是言‘我曹亦当复逮得尊经亦当复如是

“尔时昙无竭菩萨持深经好语语萨陀波伦菩萨及五百女人言‘多贺来到得无疲倦他所敕使所欲得者莫自疑难我是度人之师适无所爱惜

“萨陀波伦菩萨白昙无竭菩萨言‘我本索般若波罗蜜时于空闲山中大啼哭于上虚空中有化佛身有三十二相紫磨金色身有[22]千亿光耀炎出是时化佛嗟叹我言“善哉善哉人索般若波罗蜜当如是也”便语我言“去是东出二万余里其国名揵陀越广纵四百八十里珍宝交露服饰譬如忉利天上殿舍有菩萨名昙无竭于人中最尊常反复教人汝往至彼间当得闻般若波罗蜜前世数千巨亿万世常为汝作师是汝本发意时师”是时闻师名声大欢欣踊跃不能自胜用欢欣踊跃故即得悉见十方诸佛三昧是时诸佛悉[23]赞叹我言[24]善哉善哉索般若波罗蜜当如是我曹本索佛时索般若波罗蜜如是得般若波罗蜜者自致[25]得成佛如是”佛为我说经已便不复见我自念言“佛从何所来去至何所”持是事[26]师愿为我解之佛为从何所来去至何所

“尔时昙无竭菩萨报言‘贤者善听

“萨陀波伦菩萨报言‘诺当善听

“昙无竭菩萨报言‘空本无所从来去亦无所至佛亦如是无想本无所从来去亦无所至佛亦如是无处所本无所从来去亦无所至佛亦如是无所从生本无所从来去亦无所至佛亦如是无形本无所从来去亦无所至佛亦如是幻本无所从来去亦无所至佛亦如是野马本无所从来去亦无所至佛亦如是梦中人本无所从来去亦无所至佛亦如是泥洹本无所从来去亦无所至佛亦如是想像本无所从来去亦无所至佛亦如是无有生无有长本无所从来去亦无所至欲知佛亦如是无所适本无所从来去亦无所至欲知佛亦如是虚空本无所从来去亦无所至欲知佛亦如是[27]果本无所从来去亦无所至欲知佛亦如是本端本无所从来去亦无所至欲知佛亦如是

“尔时萨陀波伦菩萨闻佛深事法如是比不可计不可念不可量此大法如是尔时即于坐上得六万三昧门何等为三昧门无处所三昧无恐惧衣毛不起三昧脱诸魔中不恐惧三昧脱于爱欲之本三昧脱出格战离患三昧不可计向入三昧[1]如大海水不可量多慧所入三昧[2]在须弥山功德庄饰三昧五阴六衰无形观三昧入诸佛界三昧悉见诸佛三昧菩萨守道三昧诸经法本无形[3]见说三昧珍宝庄饰三昧悉学珍宝[4]入三昧悉念诸佛三昧菩萨上高三昧真阿惟越致及法轮为转三昧[5]庄佛功德三昧无瑕秽悉及净三昧所闻众事如大海三昧无所护无有过三昧乐经音声[6]遍三昧经法章显[7]其幡三昧怛萨阿竭身无形入三昧诸经法无形遍视三昧菩萨[8]印三昧怛萨[9]阿竭目[10]见三昧照明诸[11]境界佛界所愿具足三昧解十方人难三昧临成佛庄严三昧种种杂华异色三昧多珍宝三昧法轮常转三昧诸音声远闻入要三昧入十方人[12]本三昧诸三界悉遍至三昧成诸功德三昧无有能过六波罗蜜三昧菩萨坐树下时坏余外道罗网三昧怛萨阿竭现飞三昧不可复计功德度[13]庄严三昧诸珍宝智慧功德三昧萨芸若地三昧悉净因三昧悉遍照三昧悉入十方人生死之根智慧出中三昧过去当来今现在悉等三昧如是比等萨陀波伦菩萨得六万三昧门如是尔时昙无竭菩萨起入[14]

道行[15]般若经卷第九

作品集

注解


校注

[0468008] 摩诃般若波罗蜜【大】道行般若波罗蜜经【宋】【元】【宫】摩诃般若波罗蜜道行经【圣】〔-〕【明】 [0468009] 为【大】能为【圣】 [0468010] 若【大】者【宋】【元】【明】【宫】 [0468011] 以【大】*已【元】【明】【圣】* [0468012] 蜜【大】蜜也【元】【明】【圣】 [0468013] 虽【大】若【元】【明】【圣】 [0468014] 异【大】有异【圣】 [0468015] 嘱【大】*属【圣】* [0468016] 沤惒拘舍罗【大】下同沤和拘舍罗【圣】下同 [0468017] 每【大】母【宋】【宫】 [0468018] 散【大】*放【宋】【元】【明】【宫】*收【圣】* [0468019] 亡【大】*忘【圣】* [0468020] 小【大】小也【圣】 [0468021] 减【大】减也【圣】 [0468022] 悉为【大】为悉【圣】 [0468023] 思【大】恩【宋】【宫】 [0468024] 如【大】知【宋】 [0468025] 蜜【大】蜜也【元】【明】【圣】 [0468026] 句【大】句也【元】【明】【圣】 [0469001] 母【大】母也【元】【明】【圣】 [0469002] 恩【大】恩也【圣】 [0469003] 蜜【大】蜜也【圣】 [0469004] 阿【大】*〔-〕【圣】* [0469005] 汉【大】汉也【元】【明】【圣】 [0469006] 汉【大】汉也【圣】 [0469007] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0469008] 法【大】法法【宫】 [0469009] 益【大】益也【圣】 [0469010] 下【大】下人【宋】【元】【明】【圣】 [0469011] 学是【大】是学【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0469012] (移著以)九字【大】复著【宋】【元】【明】【宫】 [0469013] 诸【CB】【元】【明】指【大】 [0469014] 限【大】限也【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0469015] 计【大】计也【元】【明】【圣】 [0469016] 佛告阿难【大】阿难白佛言何以故般若波罗蜜事不可计佛告阿难【宋】【元】【明】【圣】 [0469017] 净【大】净故【圣】 [0469018] 卷第八终【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0469019] 摩诃道行经【大】*道行般若波罗蜜经【宋】【元】*〔-〕【明】*卷第九首【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0469020] 是【大】是时【圣】 [0469021] 罗汉【大】*阿罗汉【圣】* [0469022] 般若【大】行般若【明】 [0469023] 视【大】*观【元】【明】* [0469024] 哭【大】泣【圣】 [0469025] 其【大】〔-〕【圣】 [0469026] 波【大】诸波【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0469027] 波罗【大】〔-〕【圣】 [0470001] 菩萨道【大】〔-〕【宫】 [0470002] 念【大】念念【宋】【元】【宫】 [0470003] 弹【大】河【圣】 [0470004] 指【大】指相弹【圣】 [0470005] 为【大】亦为【明】 [0470006] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】【宫】 [0470007] 揵【大】*干【圣】* [0470008] 尽【大】昼【圣】 [0470009] 第【大】*之【圣】* [0470010] 诸【大】诸余【宋】【元】【宫】诸绪【圣】 [0470011] 大【大】本【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0470012] 道【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0470013] 响【大】向【圣】 [0470014] 随【大】〔-〕【圣】 [0470015] 明【大】月【圣】 [0470016] 教【大】无教【宫】 [0470017] 过【大】*〔-〕【圣】* [0470018] 脱【大】过脱【圣】 [0470019] 须菩提【大】须菩提言【圣】 [0470020] 谀【大】谕【宫】 [0470021] 慕【大】贪慕【圣】 [0470022] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0470023] 菩萨【大】为菩萨【明】【圣】 [0470024] 当【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0470025] 揵【大】下同干【圣】下同 [0470026] 逮【大】还【宫】 [0470027] 不【大】不能【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0471001] 无【大】摩【宋】【元】【宫】【圣】 [0471002] 祝【大】*咒【圣】* [0471003] 甚【大】其【宫】 [0471004] 世【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0471005] 无【大】摩【宫】【圣】 [0471006] 即【大】〔-〕【明】 [0471007] 家【大】家室【元】【明】【圣】 [0471008] 得【大】〔-〕【明】 [0471009] 问【大】闻【宋】【元】【明】【宫】 [0471010] 声【大】声言【圣】 [0471011] 东【大】东方【明】 [0471012] (莫念痴)十七字【大】〔-〕【元】 [0471013] 得【大】得莫念无所得【元】【明】【圣】 [0471014] 念【大】作【圣】 [0471015] 经【大】经莫念无空莫念行菩萨道莫念有经莫念无经【元】 [0471016] 念【大】〔-〕【宫】 [0471017] 遍【大】适【明】过【圣】 [0471018] 令【大】念【圣】 [0471019] 欢欣【大】下同欢喜【宋】【元】【明】【圣】下同 [0471020] 中道【大】道中【明】【圣】 [0471021] 般若【大】是般若【明】 [0471022] 中【大】中有【圣】 [0471023] 空【大】虚空【圣】 [0471024] 若【大】汝【圣】 [0471025] 身【大】〔-〕【圣】 [0471026] 放【大】于【宫】 [0471027] 萨【大】萨言【圣】 [0471028] 如【大】亦如【明】 [0471029] 有【大】〔-〕【圣】 [0471030] 见【大】现【圣】 [0471031] 间【大】闻【圣】 [0471032] 琦【大】奇【圣】 [0471033] 间【大】*其间【明】* [0471034] 垂【大】重【宋】【宫】 [0471035] 卢【大】*庐【元】【明】【圣】* [0471036] 不【大】分【明】 [0471037] 愿【大】须【元】【明】 [0471038] 占匐【大】薝卜【明】占卜【宫】 [0471039] 千【大】*十【元】【明】【宫】【圣】* [0471040] 池【大】地【圣】 [0471041] 琦【大】*奇【明】【圣】* [0471042] 幢幡【大】幡幢【宋】【宫】 [0471043] 幡【大】〔-〕【元】【明】 [0471044] 幢【大】〔-〕【元】【明】 [0471045] 城【大】城中【圣】 [0471046] 复【大】〔-〕【圣】 [0471047] 琦【大】下同奇【圣】下同 [0471048] 夫【大】天【明】 [0471049] 采【大】婇【宋】【元】【明】【宫】彩【圣】 [0472001] 琉【大】瑠【明】 [0472002] 座【大】座上【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0472003] 有【大】布【明】【宫】【圣】 [0472004] 怠【大】懈怠【明】【圣】 [0472005] 罗【大】罗故【圣】 [0472006] 教【大】故【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0472007] 敬【大】敬师【元】【明】 [0472008] 今【大】令【明】 [0472009] 般【大】深般【圣】 [0472010] 蜜【大】蜜得闻般若波罗蜜【明】蜜得般若波罗蜜【圣】 [0472011] 萨【大】尔时萨【圣】 [0472012] 经【大】经法【元】【明】【圣】 [0472013] 贫【大】贪【圣】 [0472014] 请【大】谓【明】 [0472015] 街里【大】〔-〕【明】 [0472016] 衒【大】自衒【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0472017] 婇【大】*彩【圣】* [0472018] 遥【大】魔遥【明】 [0472019] 脱【大】胜【圣】 [0472020] 乎【大】于【宫】【圣】 [0472021] 当【大】皆【明】【圣】 [0472022] 谀【大】谕【宋】【元】【宫】【圣】 [0472023] 言【大】菩萨言【圣】 [0472024] 萨【大】萨言【明】【圣】 [0472025] 欲【大】用【圣】 [0472026] 事【大】〔-〕【圣】 [0472027] 婇【大】侍【圣】 [0472028] 王【大】*主【宫】* [0472029] 故【大】故束【圣】 [0472030] 释【大】释提桓因【明】【圣】 [0472031] 是【大】〔-〕【圣】 [0472032] 报【大】辞【元】【明】 [0472033] 汝【大】如汝【元】【明】 [0472034] 共【大】俱【圣】 [0472035] 女【大】汝【元】【明】 [0472036] 盛【大】成【宋】【元】【明】【圣】 [0473001] 多【大】众多【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0473002] 稍【大】稍稍【元】【明】【圣】 [0473003] 导【大】道【圣】 [0473004] 犍【大】下同揵【宋】【元】【明】干【圣】下同 [0473005] 露【大】露帐【明】 [0473006] 间【大】问【宫】 [0473007] 铃【大】宝铃【明】 [0473008] 绕【大】围绕城【宋】【元】【明】绕城【圣】 [0473009] 男子女人【大】男女【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0473010] 散【大】〔-〕【宫】 [0473011] 雕【大】雕【圣】 [0473012] 名【大】名为【圣】 [0473013] 函【大】匣【宫】 [0473014] 中【大】〔-〕【圣】 [0473015] 匣【大】函【明】函中【圣】 [0473016] 台【大】座【宫】〔-〕【圣】 [0473017] 杂【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0473018] 织【大】拭【元】【明】帜【宫】 [0473019] 榻【大】搭【元】【明】褡【宫】 [0473020] 施【大】地【明】 [0473021] 香【大】杂种香【圣】 [0473022] 千【大】十【宋】【元】【明】【宫】 [0473023] 赞叹【大】嗟叹【圣】 [0473024] 善【大】善男子善【圣】 [0473025] 得【大】〔-〕【圣】 [0473026] 师【大】白【明】 [0473027] 果【大】界【宋】【元】【明】【宫】 [0474001] 如【大】如若【圣】 [0474002] 在【大】庄严【明】庄【宫】 [0474003] 见【大】现【圣】 [0474004] 入【大】所入【圣】 [0474005] 庄【大】庄严【明】 [0474006] 遍【大】遍至【元】【明】【圣】 [0474007] 其【大】旗【元】【明】【圣】 [0474008] 印【大】印封【元】【明】【圣】 [0474009] 阿【大】诃【元】 [0474010] 见【大】视【明】 [0474011] 境界佛界【大】佛境界【明】 [0474012] 本【大】本无【圣】 [0474013] 庄严【大】严庄【圣】 [0474014] 宫【大】宫中【元】【明】【圣】 [0474015] 般若【大】般若波罗蜜【元】【明】【宫】〔-〕【圣】
[A1] 设【CB】【丽-CB】说【大】(cf. K05n0006_p0742c09)
[A2] 出【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K05n0006_p0748b15)
[A3] 报【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K05n0006_p0748c10)
[A4] 缕【CB】【丽-CB】镂【大】(cf. K05n0006_p0749b14)

佳句

暂无内容

评论区