請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

佛说护诸童子陀罗尼经


                  
No. 1028A

[4]佛说护诸童子陀罗[5]尼经

尔时如来初成正觉有一大梵天王来诣佛所敬礼佛足而作是言

南无佛陀耶  南无达摩耶
南无僧伽耶  我礼佛[10]世尊
照世大法王  在于阎浮提
最初说神咒  甘露净胜法
及礼无著僧  已礼牟尼足
即时说偈言  世尊诸如来
声闻及辟支  诸仙护世王
大力龙天神  如是等诸众
皆于人中生  有夜叉罗刹
常憙啖人胎  非人王境界
强力所不制  能令人无子
伤害于胞胎  男女交会时
使其意迷乱  怀[11]任不成就
或歌罗安[12]浮  无子以伤胎
及生时夺命  [13]皆是诸恶鬼
为其作娆害  我今说彼名
愿佛听我说

第一名弥酬迦 第二名弥伽王 第三名骞陀 第四名阿波悉魔罗 第五名牟致迦 第六名魔致迦 第七名[14]阎弥迦 第八名迦弥尼 第九名[15][16]婆坻 第十名富多那 第十一名曼多难提 第十二名舍究尼 第十三名揵咤波尼[17]尼 第十四名目佉曼荼 第十五名蓝婆

此十五鬼神常游行世间为婴孩小儿而作于恐怖我今当说此诸鬼神恐怖形相以此形相令诸小儿皆生惊畏

弥酬迦者其形如牛

弥迦王者其形如师子

骞陀者其形如鸠魔[18]罗天

阿波悉魔罗者其形如野狐

牟致迦者其形如猕猴

魔致迦者其形如罗刹女

阎弥迦者其形如马

迦弥尼者其形如妇女

黎婆坻者其形如狗

富多那者其形如猪

曼多难提者其形如猫儿

[1]舍究尼者其形如[2]

[3]干咤婆尼尼者其形如[4]

目佉曼荼者其形如[5]獯狐

蓝婆者其形如蛇

此十五鬼神著诸小儿令其惊怖我今当[6]复说诸小儿怖畏之相

弥酬迦鬼[7]者著小儿眼睛回转

[8]迦王鬼者著小儿数数呕吐

骞陀鬼者著小儿其两肩动

阿波悉魔罗鬼者著小儿口中[9]沫出

牟致迦鬼者著小儿把[10]卷不展

魔致迦鬼者著小儿自啮其舌

阎弥迦鬼者著小儿憙啼喜笑

迦弥尼鬼者著小儿[11]乐著女人

黎婆坻鬼者著小儿[12]见种种杂[13]

富多那鬼者著小儿眠中惊怖啼哭

曼多难提鬼者著小[14]儿憙啼喜笑

[15]金究尼鬼者著小儿不肯饮乳

干咤波尼尼鬼者著小儿咽喉声塞

目佉曼荼鬼者著小儿时气热病下痢

蓝婆鬼者著小儿数[16]数噫哕

此十五鬼神以如是等形怖诸小儿及其小儿惊怖之相我皆已说复有大鬼神王名栴檀乾闼婆于诸鬼神最为上首当以五色𫄧诵此陀罗尼一遍一结作一百[17]八结并书其鬼神名字使人赍此书𫄧语彼使言汝今疾去[18]急速如风到于四方随彼十五鬼神所住之处与栴檀乾闼婆大鬼神王令以五色[19]线缚彼鬼神[20]勿娆众生兼以种种美味饮食香华灯明及以乳粥供养神王

尔时大梵天王复白佛言世尊若有女人不生男女或在胎中失坏堕落或生已夺命此诸女等欲求子息保命长寿者[21]常当系念修行善法于月八日十五日受持八戒清净洗浴著新净衣礼十方佛至于中夜取少芥子置已顶上诵我所说陀罗尼咒者令此女人即得如愿所生童子安隐无患尽其形寿终不中夭若有鬼神不[22]顺我咒者我当令其头破[23]作七分[24]如阿梨树枝即说[25]护诸童子陀罗尼咒

[26]𭊾他 阿伽罗 伽宁 [27]那伽 伽宁 婆漏隶 只隶 伽婆隶 婆隶 [28]不隶 罗扠祢 修罗俾 遮罗[29]俾 [30]娑尼 [31]波罗呵 [32]沙尼 那易 弥那易 [33][34]婆呵

世尊我今说此陀罗尼咒护诸童子令得安隐获其长寿故

尔时世尊一切种智即说咒曰

𭊾他 菩陀菩陀 菩陀㝹摩帝 菩提菩提 摩隶 式叉夜 婆舍利 婆多祢 婆罗陀 头隶 头隶 婆腊多头隶 舍摩腻 [35]收隶 婆呵腻 [36]陀波腻 稣婆呵 腻婆罗腻 稣婆呵

此十五鬼神常食[37]血肉以此陀罗尼咒力故悉皆远离不生恶心令诸童子离于恐怖安隐无患处胎初生无诸患难诵此咒者或于城邑聚落随其住处亦能令彼婴孩小儿长得安隐终保年寿南无佛陀成就此咒护诸童子不为诸恶鬼神之所娆害一切诸难一切恐怖悉皆远离稣婆呵时此梵天闻说此[38]经欢欣奉[39]

佛说护诸童子[40]陀罗[41]尼经[42]

Portfolio

annotation


校注

[0741004] 【原】丽本【甲】天平时代写越前西福寺藏本【乙】黄檗版净严等加笔本 [0741005] 尼【大】尼咒【宋】【元】【明】【甲】【乙】 [0741006] 元魏天竺【大】〔-〕【甲】 [0741007] 天竺【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0741008] 藏【大】藏法师【宋】【元】【明】 [0741009] 流【大】留【宋】【元】【明】【乙】 [0741010] 世【大】足【宋】【元】【明】【甲】 [0741011] 任【大】妊【宋】【元】【明】【乙】 [0741012] 浮【大】陀【宋】【元】【明】 [0741013] 皆是诸恶鬼【大】〔-〕【甲】 [0741014] 阎【大】*阇【考伪-乙】* [0741015] 黎【大】*梨【宋】【元】【明】【乙】* [0741016] 婆【大】*波【宋】【元】【明】【乙】* [0741017] 尼【大】〔-〕【乙】 [0741018] 罗【大】〔-〕【甲】 [0742001] 舍【大】金【甲】 [0742002] 鸟【大】乌【宋】【元】【明】【乙】 [0742003] 干【大】*揵【宋】【元】【明】【甲】* [0742004] 雉【大】鸡【宋】【元】【明】【乙】 [0742005] 獯【大】熏【宋】【元】【明】 [0742006] 复【大】与【宋】【元】【明】【乙】 [0742007] 者著【大】*著者【宋】*【元】*【明】* [0742008] 迦【大】伽【乙】 [0742009] 沫【大】味【甲】 [0742010] 卷【大】拳【宋】【元】【明】【乙】 [0742011] 乐【大】乐喜【甲】 [0742012] 见【大】现【宋】【元】【明】【乙】 [0742013] 相【大】想【甲】 [0742014] 儿【大】儿眠中【宋】【元】【明】 [0742015] 金【大】舍【宋】【元】【明】【乙】 [0742016] 数噫【大】噫数【宋】【元】【明】【乙】数【甲】 [0742017] 八【大】〔-〕【甲】 [0742018] 急【大】行【宋】【元】【明】【甲】【乙】 [0742019] 线【大】𫄧【宋】【元】【明】【乙】缚【甲】 [0742020] 勿娆众生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【甲】【乙】 [0742021] 常当【大】当常【宋】【元】【明】 [0742022] 顺【大】慎【甲】 [0742023] 作【大】为【宋】【元】【明】【乙】 [0742024] 如阿梨树枝【大】〔-〕【甲】 [0742025] 护诸童子【大】〔-〕【甲】 [0742026]𭊾【大】*多致【宋】* [0742027] 那【大】耶【宋】 [0742028] 不【大】婆隶不隶不【宋】【元】【明】【乙】 [0742029] 俾【大】俾婆陀尼【宋】【元】【明】【乙】俾娑尼【校异-乙】 [0742030] 娑尼波罗呵【大】婆啰呵沙尼【校异-乙】沙尼波罗呵【宋】【元】【明】婆陀尼波罗呵【甲】 [0742031] 波罗【大】婆啰【宋】【元】【明】【乙】 [0742032] 沙尼【大】〔-〕【宋】【元】【明】【乙】 [0742033] 稣【大】*苏【宋】【元】【明】【甲】* [0742034] 婆【大】波【宋】【元】【明】 [0742035] 收隶【大】扠鞞扠隶婆腊帝扠蓝舍弥帝槃他槃𫄨【宋】【元】【明】【乙】 [0742036] 陀【大】祇摩腻陀【宋】【元】【明】 [0742037] 血肉【大】肉血【宋】【元】【明】 [0742038] 经欢欣【大】咒欢喜【宋】【元】【明】【甲】【乙】 [0742039] 行【大】行乞梦陀罗尼咒诵一百八遍诵咒讫已头东向眠南无匐伽婆帝阿池多耶多致他须留须留利毘利弥利弥利娑婆呵【宋】 [0742040] 陀罗尼【大】〔-〕【宋】 [0742041] 尼【大】尼咒【元】【明】【乙】 [0742042] 乙本奥书云元禄十六年三月二十八日以净严和上之本再校了尊教

Good sentences

No content

Comments