請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

弥兰王问经(卷2)


                  

[P.36]第一品

第一 名之问

弥兰王到尊者那先之处至已与尊者那先问候交谈亲爱慇[A1]懃之语后坐于一方尊者亦答礼令弥兰王满足弥兰王对尊者那先问最初之问“尊者予欲对论[1]

“大王卿论我欲听

“尊者予论卿听

“大王我听卿论

“尊者何者依卿而听耶

“大王何者依卿而论耶

“尊者所问之事

“大王所答之事

“尊者何者依卿而答耶

“大王何者依卿而问耶

如是谈话之时五百之臾那人对尊者那先言“善哉”而对弥兰王如是言“大王卿今欲谈何事

弥兰王对尊者那先进问“尊者予对论而不知〔卿之〕名与姓故不起谈话不发言语尊者卿为如何之名耶

“大王同梵行者称〔我〕为那先又父母或名那先(龙军)或名义罗势那(雄军)或名须罗势那(勇军)[2]或名西哈势那(狮子军)然而大王所谓那先者是唯名称称呼假名通称而已于其处不得人我

[P.37]弥兰王如是言“诸贤五百之臾那人与八万之比丘听我言此那先如是言‘大王同梵行者称〔我〕为那先然而其处不得人我’其得信受耶[3]

弥兰王如是言尊者那先“尊者那先若不得人我其时与卿之衣服饮食床座医药资具者谁耶享之者谁耶护戒者是谁努力于修习者谁耶作证〔四〕向〔四〕果涅槃者谁耶作不与取者谁耶行于爱欲之邪行者谁耶作妄语者谁耶作饮酒者谁耶作五无间业者谁耶如是无善无不善无作善不善业者无令作者无善恶业之异熟果尊者那先杀卿对彼亦无杀生尊者那先无阿阇梨无和尚无具足戒‘同梵行者称我为那先’卿言其‘那先’者为何耶尊者[4]于予问之时尊者闻其声耶

“大王我闻声

“尊者若卿能闻声则于此那先存在

“大王不然

[P.38]“尊者那先发为那先耶”“大王不然

“身毛为那先耶”“大王不然

“爪为那先耶”“大王不然

“齿为那先耶”“大王不然

“皮肤为那先耶”“大王不然

“肉为那先耶”“大王不然

“筋为那先耶骨为那先耶骨髓为那先耶肾脏为那先耶心脏为那先耶肝脏为那先耶肋膜为那先耶脾脏为那先耶肺脏为那先耶肠间膜为那先耶胃为那先耶粪为那先耶胆汁为那先耶痰为那先耶脓为那先耶血为那先耶汗为那先耶脂肪为那先耶泪为那先耶膏为那先耶唾为那先耶洟为那先耶关节滑液为那先耶尿为那先耶脑为那先耶”“大王不然

“色为那先耶受为那先耶想为那先耶行为那先耶识为那先耶”“大王不然[5]

“然者尊者色受想行识为那先耶”“大王不然

“然者尊者于色受想行识之外有那先耶”“大王不然

“尊者予几度问卿亦不见那先[6]尊者那先不过是音声耶然者存于其处之那先为谁耶尊者卿言虚妄为妄语那先者必无

[P.39]如是言时时阿罗汉达于无碍解之尊者那先以心知弥兰王心之所思念一瞬沉默瞬沉默之后对弥兰王如是言“大王卿甚为华奢〔生〕为刹帝利之华奢〔然而〕正午太阳炎热之中自都城而出徒步来我处砂砾刺痛脚尖足伤身疲心为恼害卿伴苦之身识生盖卿依此而生强烈之激语大王卿经验痛苦之极卿徒步而来耶或乘车而来耶

弥兰王如是言尊者那先“尊者那先予非以徒步来卿之处尊者那先予以车来卿之处

“诸贤五百之臾那人与八万之比丘听我言此弥兰王如是言‘尊者予以车来卿之处’”

尊者那先如是言弥兰王“大王卿言所谓车之语

“尊者那先予言

“大王卿若能以车而来告诉我〔何者〕为车耶辕为车耶”“尊者不然

“轴为车耶”“尊者不然[7]“轮为车耶”“尊者不然

“车棒为车耶”“尊者不然

[P.40]“车体为车耶”“尊者不然

“辐为车耶”“尊者不然

“有刺针之鞭为车耶”“尊者不然

“轭为车耶”“尊者不然

“然者大王有辕车棒车体针之鞭轭为车耶[8]”“尊者不然

“然者大王于辕车棒车体针之鞭轭之外有车耶”“尊者不然

“大王我几度问卿亦不见车大王车不过于音声耶然者存于其处之车为何耶大王卿言虚妄为妄语车者必无于此阎浮提第一之王然而卿恐何而作妄语耶

如是言时五百之臾那人同意于尊者那先如是言弥兰王“今大王请语

弥兰王如是言尊者那先“尊者那先予不作妄语缘辕缘轴缘轮缘车棒缘车体缘辐缘有刺针之鞭缘轭而现所言之‘车’

“大王卿正确了解大王与彼同缘发缘身毛缘爪缘齿缘皮肤缘肉缘筋缘骨乃至缘脑而言名‘那先’现然而若依第一义而言则人我不存大王波提奢罗比丘尼在世尊之前言

‘譬如支分之集合[9]
有所谓车之语言
例如〔五〕蕴存在时
所谓有情之称呼’”

[P.41]“希有哉尊者那先未曾有哉尊者那先〔予之〕问为多彩之解答若佛在者应宣善哉善哉尊者那先〔予之〕问为多彩之解答

第二 年龄之问

“尊者那先卿〔法腊〕几岁耶

“大王我法腊七岁

“尊者卿之七者何耶卿是七耶〔或〕是数七耶

尔时全身以璎珞严饰装饰[10]著华鬘庄严之弥兰王之影映于地上又映于水瓮尊者那先如是言弥兰王“大王于地上又于水瓮此乃卿之影映卿是王耶〔或〕此影是王耶

“尊者那先影乃非王我即是王影依我而生

“大王如是年数是七我非是七与影之状态同样依我而〔七〕存

“希有哉尊者那先未曾有哉尊者那先〔予之〕问为多彩之解答

第三 对长老严重约束之问

王言“尊者那先出家乃为何目的耶又卿之最胜目的者何耶

长老如是言“大王出家谓‘此苦灭他苦不生’是为此目的为人天之利益饶益幸福

[P.42]王言“尊者那先卿应与我对论

长老言“大王若卿以贤者之论而对论我应与卿对论大王若卿以王者之论而对论我不应卿对论

王言“尊者贤者如何对论耶

“大王于贤者之对论[11]能作解明能作解说能作说伏能作是正能作别异虽能作对立贤者依此而不怒大王贤者如是对论

“尊者王者如何对论耶

“大王王者若正宣言一事命反对〔此〕者与处罚大王王者如是对论

“尊者我以贤者之论而对论不应以王者之论而对论譬如尊者或与比丘或与沙弥或与优婆塞或与守园人安易而对论如是尊者安易对论勿恐惶

“大王可也”长老乃同意

王言“尊者那先我问于卿

长老言“大王请问

“尊者那先卿已问

“大王卿已答

“尊者那先然者如何依卿而答耶

“大王然者如何依卿而问耶

第四 安达迦耶之问

[P.43]弥兰王思惟“此比丘是贤者有与予对论之才能而予问事多数此等之事于予问不终之间此太阳当没予明日于官廷对论耶

王对如是言提婆鬘提耶“提婆鬘提耶然者告于尊者‘明日于官廷行对论’”

如是言之弥兰王即从座而立乘马回顾“那先那先”而去

提婆鬘提耶向尊者那先“尊者弥兰王如是言‘尊者明日于官廷行对论’”

“善哉”长老乃同意

由此过其夜礼弥提耶安达迦耶[12]曼具罗娑婆陈那等往弥兰王之处至已如是言弥兰王“大王尊者那先可来耶

王言“然可来

“可与几多比丘俱来耶

王言“无论几何只与彼欲俱来之比丘

娑婆陈那再言“大王可与十人之比丘俱来耶

王再言“无论几何只与彼欲俱来之比丘

娑婆陈那三度言“大王彼可与十人之比丘俱来耶

“予唯言无论几何只与彼欲俱来之比丘〔汝〕逆于予意[13]而限〔数〕予不能供养食于比丘耶

如是言时娑婆陈那乃困惑

[P.44]礼弥提耶安达迦耶曼具罗到尊者那先之处至已如是言尊者那先“尊者弥兰王如是言‘无论几何只欲俱来之比丘’”

尊者那先于午前著内衣持衣钵与八万之比丘俱入舍竭城安达迦耶来近尊者那先如是言尊者那先“尊者那先言我之那先其那先者何耶

长老言“汝思其那先者何耶

安达迦耶言“尊者存于内部为风(呼吸)而出入之命(灵魂)者我思是那先

长老言“然者若此风出而不入其人得生存耶

“尊者不然

“然者吹螺者之吹螺贝风再入耶

“尊者不然

“然何故吹螺者不死耶金工[14]吹金风再入耶

“尊者不然

“〔然者何故金工不死耶又吹草笛者之吹草笛风再入耶

“尊者不然

“然者吹草笛者何故不死耶

“我不能与如是之论师对论尊者言〔此〕义者幸也

“风(呼吸)者非命(灵魂)入息出息者是身行

“尊者身行存于何处耶[15]

[P.45]长老以“身行存于蕴中”是阿毘达磨说安达迦耶誓为优婆塞

第五 出家之问

尊者那先赴弥兰王王宫之处至已升宫殿坐于所设座弥兰王以殊妙之嚼食啖食亲手〔供养〕尊者那先与其会众令满足令饱食之后令一一[16]之比丘著一致之衣又令尊者那先著三衣之后如是言尊者那先“尊者那先与十人之比丘俱坐于此处他者离去老年者亦离去

弥兰王见尊者那先食毕手离钵时取一卑座而坐于一方坐于一方之弥兰王如是言尊者那先“尊者那先应就如何之事情而对论耶

“大王我等是欲求目的者〔故〕应就有关目的而对论

王言“尊者那先出家以何为目的耶又卿等之最胜目的者何耶

长老言“大王出家乃言‘愿灭此苦欲他苦不生’是此目的又我等之最胜目的是无取涅槃

“尊者彼等皆为此目的而出家耶

“大王不然或者为此目的而出家或者恐惧王〔之压制〕而出家或者恐惧[P.46]盗贼〔之掠夺〕或者为顺从于王而出家或者为〔逃避〕负债而出家或者为〔避〕支配权而出家或者为〔获得〕生计而出家或者为恐惧怖畏而出家然而正是出家者为此目的而出家[17]

王言“尊者然者卿为此目的而出家耶

长老言“大王我年幼而出家故不知‘为此目的而出家’然而我如是而思惟‘此等沙门释子之徒为贤者彼等令我修学’而知见‘其我于彼等令修学而出家者为此之目的’”

“宜也尊者那先

第六 结生之问

王言“尊者那先有死而不结生者耶

长老言“大王或者结生或者不结生

王言“如何者是结生如何者是不结生耶

长老言“大王有烦恼者是结生无烦恼者是不结生

王言“尊者那先卿要结生耶

长老言“大王若有取者我应结生若无取者我应不结生

“宜也尊者那先

第七 作意之问

王言“尊者那先不结生者依如理作意而非不结生耶

长老言“大王依如理作意慧与他之善法而不结生

王言“尊者如理作意即慧耶

“大王不然如理作意与慧者是别异大王作意者是亦有羊山羊牡牛水牛驴马者而慧者无有彼等

[P.47]第八 作意特相之问

王言“尊者那先作意者以何为特相耶慧者以何为特相耶

长老言“作意是以把持[18]为特相慧是以截断为特相

王言“如何作意是以把持为特相慧是以截断为特相耶请譬喻之

长老言“大王卿了知刈麦者耶

“尊者予知刈麦者

长老言“大王刈麦者如何刈麦耶

“尊者左手持麦束右手持镰刀而割

“大王譬如刈麦者左手持麦束右手持镰刀而割大王修行者如理作意而把持其意以慧截断烦恼大王如是作意是以把持为特相如是慧是以截断为特相

“宜也尊者那先

第九 戒特相之问

王言“尊者那先‘依他之善法’卿所言之善法者何耶

长老言“大王精进此等是其善法

[P.48]王言“尊者戒是以何为特相耶

长老言“大王戒是以〔他法〕住立〔此〕为特相戒是一切之善法即〔五〕根〔五〕力〔七〕觉支〔四〕念处〔四〕正勤〔四〕神足〔四〕禅〔八〕解脱〔四〕定八等至住立于此大王住立于戒之时一切之善法无有损灭

王言“请譬喻之

长老言“大王譬如何种类之木芽植物亦生育生长繁茂者皆依止于大地住立于大地而生育生长繁茂大王修行者依止于戒住立于戒而增进五根即信根精进根念根定根慧根

“尊者请加以譬喻之

“大王譬如于陆地[19]可作任何所业亦为其所为耶皆依止于大地住立于大地于陆地可作之所业大王修行者依止于戒住立于戒而增进五根即信根精进根念根定根慧根

“请更譬喻之

“大王譬如任何之轻业师亦欲示其技以掘地除取砂石与瓦片作平地面于平之地面示其技大王修行者依止于戒住立于戒而增进五根即信根精进根念根定根慧根

“请更以譬喻之

[P.49]“大王譬如〔都城〕构筑师欲构筑都城〔先〕清扫其[A2]场所除取树株荆棘作平坦由此他日依规划区分其街道四衢十字路而构筑大王修行者依止于戒住立于戒而增进五根即信根精进根念根定根慧根

“尊者请更以譬喻之

“大王譬如从事战争之士兵住立平坦之地域作完全平坦之时作战不久即获得大胜[20]大王修行者依止于戒住立于戒而增进五根即信根精进根念根定根慧根大王依世尊如是说

具慧之人住立戒
一面修习心与慧
热心聪明之比丘
彼应解除其结缚
如大地住立有类
善戒蕴胜提木叉
此即善增大根本
入胜诸教法入口[21]

“宜也尊者那先

[P.50]第十 信特相之问

王言“尊者那先信是以何为特相耶

长老言“大王信是以净为特相又以跃入为特相

“尊者信者如何是以净为特相耶

“大王信生之时灭五盖离盖之心是明澄清净无浊如是大王信是以净为特相

“尊者请譬喻之

“大王譬如转轮王率四支军于行军途中欲渡小河其河水依象军依马军依车军依步军而振荡搅拌扰乱而成浊水渡毕之时转轮王对从者言‘予欲饮水持来’而命饮用其水王有净化其水之摩尼珠‘尊知大王’其从者允诺转轮王将净化其水之摩尼珠投入河水投入其水刹那间苔草绿叶类之水草消失泥泞沉淀水即明澄清净无浊是故彼等从者捧上饮用之水于转轮王‘王请饮水’‘大王可见心恰如无浊之水可见修行者恰如彼等从者可见烦恼恰如苔草和绿叶之水草与泥泞可见信者恰如净化水之摩尼珠恰如净化水之摩尼珠投入水中刹那间苔草绿叶类之水草消失泥泞沉淀水即明澄[P.51]清净无浊大王信生之时灭〔五〕盖离其盖之心是明澄清净无浊’如是大王信者以净为特相

“尊者信如何是以跃入为特相耶

“大王譬如修行者见他人解脱之心或跃入(欣求)预流果或一来果或不还果或阿罗汉果到达未到达之处获得未获得之处作证未作证之处而作修行大王信是以跃入为特相

“尊者请更譬喻之

“大王譬如山之上方将降大雨其雨随低处而流充满山间之峡谷分岐之谷间充满河川河水破坏两岸而流大王众人来不知其河之深广怖畏踌躇而立于岸有一人来观察己体力力量强结带而后跃入而渡〔彼岸〕见其渡毕大群之众亦渡大王如是修行者见他人解脱之心或跃入(欣求)预流果或一来果或不还果或阿罗汉果到达未到达之处获得未获得之处作证未作证之处而作修行大王如是信是以跃入为特相大王依世尊如是而说

[P.52]依信渡暴流[22]
不放逸渡河
精进超其苦
依慧为清净”

“宜也尊者那先

第十一 精进特相之问

王言“尊者那先精进以何为特相耶

长老言“大王精进是以支持为特相依精进而支持其等一切之善法乃无减退

“尊者请譬喻之

“大王譬如家将倒之时以其他木材支持之所支持之家不倒大王如是精进是以支持为特相依精进而支持其等一切善法乃无减退

“尊者请更譬喻之

“大王譬如大军将击破小军其时〔小军之〕王出兵派兵他〔军〕与彼之小军俱击破大军大王如是之精进以支持为特相依精进而支持其等一切善法无有减退大王依世尊而如是说‘诸比丘具足精进之圣弟子舍离不善以修习善舍离有罪修习无罪依正法而无有退失’”

“宜也尊者那先

第十二 念特相之问

王言“尊者那先念是以何为特相耶

长老言“大王念是以枚举为特相又以执持为特相

[P.53]“尊者念如何以枚举为特相耶

“大王念生之时枚举不善无罪有罪尊卑黑白之对照法即此等是四念处此是为四正勤此等是四神足此等是五根此等是五力此等是七觉支此是圣八支道此是奢摩他(止)此是毘婆奢那此是明此是解脱此等是心所法是故修行者学习应学习之法不学习不应学习之法亲近应亲近之法不亲近不应亲近之法大王如是之念是以枚举为特相

“尊者请譬喻之

“大王譬如〔转轮王之〕理财官枚举王之富力理财官令转轮王朝夕记忆‘大王卿唯此象军卿唯此马军唯有此车军唯有此步军大王唯有此黄金唯有此金货唯有此财宝王忆记之’枚举王之富力大王念生之时枚举善不善无罪有罪尊卑黑白之对照法即〔枚举〕此等是四念处此等是四正勤此等是神足此等是五根此等是五力此等是七觉支此是圣八支道此是奢摩他(止)此是毘婆奢那(观)此是明此是解脱此等是心所法[23]是故修行[P.54]者学习应学习之法不学习不应学习之法亲近应亲近之法不亲近不应亲近之法大王如是之念是以枚举为特相

“宜也尊者那先

王言“尊者那先念如何以执持为特相耶

长老言“大王念生之时追求饶益不饶益法之归趣〔追求〕‘此等之法为饶益此等之法为不饶益此等之法为利益此等之法为不利益’是故修行者舍遣不饶益之法执持饶益之法[A3]舍遣不利益之法执持利益之法大王如是之念是以执持为特相

“尊者请譬喻之

“大王譬如转轮王之将军宝知王之饶益与不饶益知‘此等于王饶益此等于王不饶益此等于王利益此等于王不利益’是故舍遣不饶益执持饶益舍遣不利益执持利益大王念生之时追求饶益不饶益法之归趣〔追求〕‘此等之法是饶益此等之法是不饶益此等之法是利益此等之法是不利益’是故修行者舍遣不饶益之法执持饶益之法舍遣不利益之法执持利益之法大王如是之念是以执等为特相大王依世尊而如是说‘诸比丘我言以念有利于一切’”

“宜也尊者那先

第十三 定特相之问

王言“尊者那先定是以何为特相耶

[P.55]长老言“大王定是以上首为特相一切善法以定为主向定趣定倾于定

“尊者请譬喻之

“大王譬如重阁之桷悉行于顶向顶趣顶集顶倾于顶大王一切善法以定为主向定趣定倾于定

“尊者请再譬喻之

长老言“大王如王率四支军队赴战[A4]全军全将军步兵以王为主向王趣王倾王集于王之四周大王一切善法以定为主向定趣定倾于定如是大王定以上首为此特相大王依世尊如是说‘诸比丘修习定入于定之比丘如实知’”

“宜也尊者那先

第十四 慧特相之问

王言“尊者那先慧是以何为特相耶

长老言“大王慧是以截断为特相者我已言然慧又以光耀为特相

“尊者慧如何以光耀为特相耶

“大王慧生之时破无明之暗生明之光现智之光明显圣谛依此修行者或无常或苦或无我依正慧而见

“尊者请譬喻之

[P.56]“大王譬如有人持灯火于黑暗之家所持之灯火以破暗生光现光耀显色大王慧生之时破无明之暗生明之光现智之光明显圣谛依此修行者或无常或苦或无我依正慧而见大王如是慧以光耀为特相

“宜也尊者那先

第十五 多种为一所作耶之问

王言“尊者那先此等诸法虽多种以成就同一目的耶

长老言“大王此等诸法虽多种以成就同一目的即是断烦恼

“尊者那先此等诸法如何多种成就同一目的即是断烦恼耶

长老言“大王譬如军是多种而有象军马车车军步军以成就同一之战即于战破他军大王如是此等诸法虽多种以成就同一目的即是断烦恼

“宜也尊者那先

Portfolio

annotation


校注

[0038001] 以下十五行至“卿为如何之名耶”于罗马字本无 [0039002] 从罗马字本 [0039003] 从罗马字本而补正底本于此“若有情不存在”云云亦有一文是误入 [0040004] 以下三行罗马字本无 [0041005] 底本于次就眼界乃至法界亦有问答对次文之接续上加以省略 [0041006] 以下二行从罗马字本其次之七行与罗马字本多相异 [0042007] 底本其次有“于轴中有车耶”云云从罗马字本而省略以下同 [0043008] 以下四行从罗马字本而补正以下与罗马字本不一致 [0044009] 此偈为 S. I. p. 135 出于杂阿含一二〇二(大正二三二七b)但说者是婆提奢罗比丘尼与罗马字本一致(汉译为尸罗比丘尼) [0044010] 底本其次之 āgaṇṭhitassa 语义不明或为 āguṇṭhitass 之误排此文与罗马字本相异 [0046011] 其次之二行从罗马字本 [0047012] Antakāya 罗马字本 Anantakāya 希腊名 Antiochos 之转讹而来接近于 Antakāya [0048013] 此文罗马字本无 [0049014] “金工”“吹草笛”者与罗马字本相异 [0049015] 此问答罗马字本无 [0050016] 从罗马字本 [0051017] M. I. p. 463 中阿含七七(大正一五四四c)参照罗马字本与中部中阿一致底本有增广 [0052018] 罗马字本是 ūhana [0054019] thalakaraṇīya 罗马字本为 balakaraṇīya [0055020] 此之譬喻罗马字本无 [0055021] 初之一偈 S. I. p. 13; p. 165 杂阿含五九九(大正二一六〇b)参照于 Visuddhimagga 之最初引用 [0058022] Sn. v. 184 存于罗马字“相应部”之语底本无 [0060023] 罗马字本无
[A1] 懃【CB】劝【南传】
[A2] 场【CB】埸【南传】
[A3] 舍【CB】拾【南传】
[A4] 场【CB】埸【南传】

Good sentences

No content

Comments