請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

阿底峡尊者传(卷4)


                  

阿底峡尊者传(卷四)

第四目 请赴拉萨

尊者住王寺六月零二十五日满足拉尊跋之心愿已时跋薄王及三大善巧建寺圆满请尊者开光尊者遂至金殿寺时戒胜译师欲送尊者回印度但此时未见本尊及师长所授记之坞波索迦念云“岂非瑜伽母有所欺耶

其大善知识种敦仁波卿胜本者诞生北方姓氏曰种岁次甲辰(宋真宗七年)其母先过又娶续室一日续母[A1]𤚲乳童子打牛牛走乳[A2]母痛打之童子虽幼心力殊特念云“与此诤闹不若他往为乐”遂离家往他处觅食自供以求学次依贾(地名在前藏)漾勤波受五戒十五岁时有康地大德讳菩提童子(有传作自在童子)欲赴印度者见已生信次大德西至跋薄住一载而返又会于玉如(地在前藏)请随其后大德告曰“汝明年可随康地商来若今引去恐他人谤为窃诱童子也”次岁年十七随商人至康依大德十九年善巧显密诸法初依师时承事师长与常涕无异唯未卖髓而已凡大德之马牛猪羊(他人供者)昼则牧于山野夜则持弓箭利剑乘一善马游行防范后于一日与诸学谈论法义智胜一切法增坞波索迦之名遂遍闻于康藏

尔时种敦仁波卿念云“得此难得有暇圆满(暇有八满有十如声闻地说)之人身必须修一真实佛法但现所学者为足不足须请问印度之大善巧者请问须能自言不待译者方善”遂依印度三藏法师声刺(即念智法师之异名此师功德甚重恐繁不录)学梵文语次年三十有八大德菩提童子告曰“今可与父相会(授记尊者也)”赐与经书马匹遂辞师西上闻传云“哦日拉尊跋请阿底峡尊者来藏不久仍回印度也”种敦仁波卿闻而生信自北路行至前藏场喀梭曲以法教化彼处之官(呼为笔穹未知正讳)[A3]彼供与㘃真阿兰若请留供养种敦曰“汝可改此恶行建设宏法处所明年有善慧译师至请彼宏法我今无暇须急往哦日谒大善巧者待我回时当受汝施更当于㘃真建寺也”次往朝贾之漾勤薄又往谒藏王出家之菩提王启曰“今哦日拉尊跋迎尊者来藏我今请其来此愿大德欢迎也”云云次谓迦瓦(姓)释迦自在曰“我请来时当奉函座前尔时请劝勉藏人往拉朵(哦日附近地名)迎接”迦瓦曰“汝可尽力迎请我当劝众往迎也”次回家与父相见次依北路西上至三叉路未知所往忽有一苾刍至示其正路而去次又迷路忽有一鹿行其前随之得大道

尔时尊者住于补让地度母告曰“今过三夜至第四日坞波索迦当到可加持之”尊者设备灌顶瓶等至日遣人俟迎午前未至尊者往村中受请去后种至诸人曰“稍待即[A4]回”种曰“谒大乘师长虽刹那前后宜择前者”遂赴村中遇于长衢急急顶礼尊者手摩种顶说多吉祥愿颂次返住处灌顶加持授与妙吉祥金刚圣像(此像最有加持西印度王送来者)时种仁波卿以三事请问“印度有如何大德以前所学可入道否若依尊者当如何学”尊者告曰“印度善巧者甚多即我来藏时东印度𠳐伽罗每日出一得成就者汝以前所学未能入道唯承事师长入道今汝当依我住汝是我本尊度母等授记之弟子我此传承有加持也”云云(是岁壬午种年三十九尊者六十一也

是日尊者之施主供种酥油一块种化而注为通宵灯供尊者前自是以往乃至尊者圆寂灵骨供于㘃真酥灯曾未间缺也次依大众部律隔幔与未近圆者同室宿无犯之轨则是夜与尊者同室学诸教授尊者预约三日后起程返印度种虽申请赴前藏事未蒙允许译师因前与啰那阿迦啰上座有誓亦欲送还拉尊跋虽愿尊者住藏但亦未敢申请种亦不能太过然种仁波卿智力殊特另设方便对尊者前称赞前藏拉萨桑叶等殊胜道场如来等圣像并僧众之盛多并请白云“彼等皆愿尊者来藏也”尊者闻之甚喜曰“如是盛多之僧众任何处亦难得世尊授记有阿罗汉住定有而无疑也[A5]遥向藏地顶礼又曰“彼若皆愿我去者我亦有誓不违僧教”种闻之遂重请赴藏尊者许诺译师急止之曰“我不能赴地狱(犹云我不敢堕地狱)我与阿阇黎上座有誓也”种无奈何遂函告前藏(信是十九颂文)迦瓦详述尊者有赴藏意宜速来迎自己随尊者赴跋薄开光

时译师总想急行种则总想迟延尊者之经像等物不放随去随尊者谓种仁波卿戒胜译师西印度王等共二十余人至跋薄已又建四座缚外道之黑塔种仁波卿建一大白塔曰吉祥塔译师绘尊者及种仁波卿像种则塑拉尊跋及译师像并尊者大像并绘跋薄王送哦日迎接众会图如是开光凡经二十二日始毕次回金殿寺为诸有情说法而住前译师于跋薄欲送尊者返印度适值萨门得三处兵乱不能遂愿心甚忧恼尊者慰曰“心不必忧无能办者无罪也”译师喜曰“则今请赴藏也”尔时尊者谓译师曰“那[口*热]跋弟子智生善巧者有龙猛菩萨派中所须之一法未能请得意甚悔也”译师记其事尊者住芒盂一年建立白寺专待藏人来迎

尔时迦瓦释迦自在奉种仁波卿信已依信中所列之人数一一请集议接尊者之事信中未列枯敦尊主永仲然枯敦为芦梅(在拉萨南)一切僧众之上座极善对法俱舍等论学冠当世名与善慧译师种仁波卿相等时人共称枯我(我是善慧译师姓)种三也枯见信未列及深生不乐欲先往迎接(种为补之或云忘记或曰谢罪)遂别众先行众见枯敦先去未散久延亦即起程(枯之势力可见一斑)先后并至尊者甚喜时枯敦问种曰“汝信中何不将我名列入众数耶”种曰“‘大善巧清净美称善慧等’(是信之颂文)‘等’中已有之”枯曰“我是‘等’字中之人乎”愈为不喜恨念起于此也

第五目 拉萨途中

尔时藏人请发心法尊者令设供藏人设花一盘多购[A6]糌粑自以为供设富盛尊者观之曰“供太恶劣心不能发全无利益”遂白曰“宜重设”次戒胜译师另设妙供方传发心也

次趣程赴前藏行至跋摩跋塘时有格喜阿兰若者(此是后时之称)生于康地讳自在幢(宋真宗十九年岁次丙辰生神宗十五年壬[A7]戌岁圆寂于㘃真寺寿六十有七也)欲往跋薄朝庞[A8]停跋谨途遇尊者顶礼供养请曰“我欲往喇嘛庞停跋谨前惟愿加持途中无诸留难”尊者曰“灾难有之莫行我与汝法食可住此”白曰“乃至我此诸受用未尽不敢受食惟愿请法”尊者曰“食我食有法不食亦无法”遂将资具尽供尊者任香灯职不入众听法唯专学修行之教授

次至拉朵绛时供敦永仲迦格瓦贾之格瓦勤薄迦瓦释迦自在枯敦尊主永仲善慧译师六人共议五事请决于尊者谓方便及慧随以一支(或单有方便或单有慧)成不成佛菩萨律仪所依须不须别解脱戒(谓受菩萨戒须先受别解脱戒否)未得金刚阿阇黎之灌顶可讲说密乘经否未得灌顶可否行密咒之行尊者曰“汝等不具心力(无智也)较彼尚多拉尊跋途已问讫尽载于《菩提道炬论》中汝等所问者亦有之”诸人取论观之[A9]抉择已讫[A10]辩才遂穷也(途中事记甚繁今悉从略)

渐至宁错三月安居众中讲《现观庄严论》别为格喜悦兄弟等讲密乘所作部之修法观音之修法等格喜悦法自在(悦是姓下三字是名上二字译善知识)修[A11]持六月十一面观音现身次请观音忿相修法(马头明王等法也)并请甚深守护尊者传六字明请曰尚不足遂传不动尊种仁波卿请易修而有大加持者尊者传十一面观音戒胜译师请有势力者传阎曼德迦又请近成就者传度母

尔时格喜瑜伽者生于康地姓永名菩提(讳菩提宝诞于宋真宗十八年岁次乙卯神宗十一年戊午圆寂于㘃真寿六十有四也)后渐长母告曰“我生汝惟令出家也今可出家”谨依母教出家近园住亲教处诸事繁杂无暇修行母又教曰“住此无益可往藏中求学”与诸珍帛送三日程临别时发愿曰“愿儿入藏遇善知识愿遇已摄受愿摄受已讲诸教授教诫教已愿如理修行教授教诫之法修时愿我亦生汝前母子同修一切种智之道”说已而回次西上遇尊者尊者知是法器见已无间传建立三昧耶王念至一千八百遍现身自此为尊者近住之弟子也尊者住后藏一载利生不可胜计

次行至根巴绛塘时尊者问曰“拉萨山上树有旗等之处有何也”藏人详述拉萨之事迹尊者曰“彼处之上罩三层霞光众多天子供养无间也我等亦趣彼行(此是天眼)”次行至闻荼那时尊者以衣覆首而行问其故“此山纯以五宝所成见生贪心”次至钦如时有一新妇见已起信尽摘首饰供养回家时家人起诤新妇投河而死尊者行容时闻知其事叹曰“我女可悲也”遂[A12]住五夜为彼女故建净恶趣曼陀罗印塔甚多“我女心已满足矣”又在钦如时有号德胜者供酥一包尊者见彼手有轮相传大悲念诵法未久现身次至朵地住于北岗尊者曰“此处出一具希有妙相之菩萨

[A13]住桑耶寺尔时众会围绕尊者思盥漱瑜伽观其面轮而知急下马取水以进余人尽笑“菩提康呆子无余可供而供水”对曰“菩提似呆实有大慧”尊者甚喜曰“阿梅(是瑜伽者之别号)唯类一印度人也”次至桑耶住北迦洲(寺之异名)尔时拉尊菩提王为施主造次第仪轨等次赴迦曲我二人请讲中观六论密乘诸不共教授多传种仁波卿余人请法尚众尔时有二童年苾刍至尊者前一曰“欲看水遍处三摩地否”尊者曰“欲”自眉间化水渐次全身俱化一曰“欲看白色遍处三摩地否”尊者曰“欲”亦自眉间现白渐次遍白次从定起仍渐收于眉间尊者赞曰“三摩地善”次往钦朴时彼二后至一曰“欲观如幻像耶”答曰“欲”见一像上有三世诸佛现十二相一曰“欲观如幻三摩地耶”如前答见一度母像显现如真时尊者前唯一求寂次早僧食时求寂遍观众中未见彼二人白尊者曰“此二人何往”尊者曰“彼等不入众食是地神树神等供养也”又尊者于上层殿绕行有一老尼见尊者行于虚空言于瑜伽者瑜伽者告善慧译师译师请问尊者尊者曰“尼目误也

又一中夜尊者及种敦瑜伽者住时尊者曰“闻否”白言“何事”曰“我印度弟子祈祷摇铃之声”时种敦用手擎发听之未能闻也又有多人聚桑耶北迦洲请发心法是晚诸善知识贺曰“今日成多菩萨”尊者曰“若云发心则一人亦未能发也”请其故“无三宝供故”白云“若尔可不传也”尊者曰“不传藏人当讥议”次藏中诸善知识欲请讲《现观庄严论》与《二万颂》合释时枯敦欲迎尊者赴雅珑(地名)遂称赞地方功德利生事大夏住拉顶(寺名)冬住塘摩伽(平原之住处或寺名)尊者许诺枯敦遂于众中唱云“今请尊者赴雅珑欲听二万颂者可来雅珑也”时种敦[A14]知枯敦慢盛必无上妙承事供养遂私谓藏地诸善知识曰“汝等可请尊者赴聂塘今虽去雅珑然枯敦慢大未必能好承事供养尔时我设方便请回桑耶汝等可以马[A15]上来迎也”藏地知识悉皆允许

次尊者赴雅珑住塘摩伽枯敦供杂金百两(纯金仅数两)请讲《现观庄严》与《二万颂》合释《辨法》及《法性论》等诸显教并请阎曼德迦修行方便等[A16]诸密法次枯敦自住拉顶果不殷重承事并嫉恨种敦毁谤瑜伽者时瑜伽白尊者曰“今枯敦亦见毁愿不为近住(不当传者也)”尊者不许再三辞之尔时尊者年越六十其发皆白去其帽置首于瑜伽者之臂告曰“我生于印度东方汝生于康地是以往生之业而相遇今我头亦如是汝能放置而不顾[A17]近住自可不为也”瑜伽者泣曰“若尔者则愿乃至住世而为近住也”尊者谓种曰“坞陂索迦能有如是好心之人也

时枯敦有千人尊者师徒不满三百所有供事悉是微劣尊者曰“枯敦如轮王我如黎庶枯敦受用如叨利我如饿鬼城也”种敦白曰“枯敦有所不喜我可自回藏耶”尊者曰“近事去我亦去近事住我亦住”未许种去种又白曰“枯敦必不放尊者去须善设方便始可倘若见放可往聂塘山有林木地有青草虽至严冬百花开敷欲请赴彼也”尊者笑曰“我有令枯敦不觉之善巧方便今可即行”是夜师徒料理行装未晓起程时尊者遣人曰“汝可往枯敦处告云‘阿底峡已赴藏矣’”尊者复画地以定力加持之其人奉尊者教往拉顶上已复坠未能登山余人闻之欲告枯敦是日枯敦有事不欲开门其人曰“汝今闭户而住尊者已被种敦盗去矣”枯敦闻言大惊急往牵[A18]马名黑乌先时闻枯之声即至其前是日偏不受牵久之方毕师徒众人急往追赶枯告众曰“拿住种敦可重打之

时尊者至闻之渡口礼应师在前行今恐枯敦作不利益种敦遂先去次尊者亦登舟入河枯敦一人追至急呼曰“何故内弟子亦不见告岂不念我耶”尊者答曰“何不念我耶”枯敦马势太猛一跃入水枯敦几死枯敦又报怨瑜伽者不预告闻重请尊者返尊者曰“大善巧者莫作是语”枯曰“若尔愿赐供处”尊者摘帽遥掷之枯敦无计遂请帽供养而返

是夜种敦住迦曲尊者住闻地次赴桑耶阅梵文经论尊者曰“印度三遭火灭印度无者此多有之”并抄《明显中观论》《华严经》等寄回印度住桑耶时有阿喀格喜为施主讲八千颂尔时场喀笔穹遣人来迎种敦种敦告曰“我今无暇尊者住世承事为最要我须与尊者死别(谓尊者圆寂之后方可他去)是后若无寿难当受汝供”并写信三十六颂寄往又寄与妙吉祥金刚像防彼不信也

次有榜敦以马二百匹迎尊者赴拉萨时尊者牛马之属甚多世人谤为大欲诸弟子请曰“此等何不卖之”尊者曰“汝等不知父母岂可卖耶”次行至桑耶之山间住一夜尊者曰“老马可悲也”次往观之有一老马前足陷入乱石次至贾皮(寺名)住半月次善慧译师请往拉萨时大悲尊出迎化一俗人赞曰“善来大善巧”说已而去尊者急下马彼已远去众人问其故尊者曰“汝等见彼人耶”答曰“见为谁耶”尊者曰“彼是本尊大悲欲为顶礼未及也”次至大招寺朝释尊[A19]圣像尊者曰“此是真实化身也”命印度画师绘释尊像绘已尊者观之曰“不同”毁之重绘重绘七次尊者曰“今仿矣”遂随身供养本意寄回印度未遂后存聂塘时尊者住欢喜光耀洲(今室已废)为四方来会之知识讲显密无量法教又善慧译师为首请讲中观心论清辨论师自释译师录其教授为广略二种呈视瑜伽者瑜伽者曰“如私教我者(尊者曾专为瑜伽者一人讲)未免太深也

第六目 卓锡拉萨转大法轮

尊者住拉萨见希有相甚多复朝遇无量瑜伽母亦见一大阿罗汉并谓拉萨是一大尸林特为修密法之殊胜处时尊者欢喜幻现(大招寺)心无厌足日月旋绕住中修行

时善慧译师记前在桑耶虚空旋绕之事今特留意观之实见尊者虚空旋绕足不至地白尊者曰“前桑耶老尼所见清净尊者实于空中旋绕”尊者曰“印度亦作是说”时种敦为首藏地诸善知识请问绕佛之教授尊者曰“诸有为善根更无余大于旋绕者”并广说印度有绕大城得成就绕寺院得成就绕观音圣殿得成就等历史广说旋绕之教授又旋绕时忽念云“法王菩萨如何建立此寺何能得一史记耶(殿是藏王松赞岗薄所建)”见一疯狂贫妇著一破衣时现大欲无足时随他欲而施谓尊者曰“愿至屏处见告”至屏处已谓曰“欲得法王建此寺之史耶”尊者知彼是自性瑜伽母遂观想顶礼供养答曰“实所愿也”告曰“若尔者可自瓶相柱处量两工半有之莫告他人也

次尊者欲开取时彼有一大势守护藏神谓尊者曰“若唯于今日抄写则容取不尔则不与也”尊者允许遂取出是日瑜伽者及种敦等四人极力抄之大半完毕稍未全时因笔墨不便故字多不清是书交瑜伽者收存今第五世达赖喇嘛所著之《大招志》即依据于此书也

又一晨尊者谓瑜伽者曰“有一瑜伽母行也”白云“何故得知”曰“诸天于虚空来迎请”曰“瑜伽母为谁”曰“时哭时笑之贫妇是”瑜伽者急往观之彼人已去矣

尊者[A20]住拉萨一冬次岁菩提本请赴耶跋时菩提本为首有七知识广请密法次有漾尊阿廓跋承事供养请求教授尊者曰“善男子汝寿量短促所知繁多(所知犹云法)汝可修也修能多知闻仅少解”云云又有一尼承事尊者是日去世尊者告瑜伽者曰“彼尼已死”白曰“昨日尚来供养今日岂死耶”尊者曰“死已生天今来谢恩供养也

尔时种敦往觅供具得财甚多供养尊者纯金一百八两(以九钱为一两计)马二十一为首一切供物亦共计百八数尊者自来藏地一日之供养未越于此者尔时种敦请问尊者之功德记录成传并造颂文赞之尊者曰“我岂唯尔许德耶”遂自略述苦行求法专一修行等事教曰“汝等不劳难行而得深法有大利益当善行之”又略说萨陀波仑法上菩萨善财童子等事迹谓曰“诸承事师长者师长虽无所欲然有大因缘也(圆满自己之资粮故)

次迦瓦释迦自在请尊者赴楞跋(地名)住一月时住彼讲时尊者忽下座种请曰“何事”尊者口念“南无佛陀耶南无达摩耶南无僧迦耶”谓种曰“近事有一极大之‘非人’在此须降伏也”尔时有“非人”名诊迦欲害尊者未遂尊者修马头明王法降伏之次回耶跋后受榜敦所请赴聂塘时藏地诸大人悉至聂塘请法断诸疑惑一切居家住于斋戒一切密士住三昧耶总之将一切道俗悉安立于三归时称尊者为“三归依者”(尊者昔称“菩提心者”次至哦日广说业果法类称“业果者”今称“归依敦”其法派曰“迦当”者是后时之称也

尔时又有漾那穹敦等四善知识请讲宗派时尊者略述根本数语告曰“彼皆是分别于此短寿分别数之不尽当摄集心要也”请曰“心要如何摄”曰“当以悲心遍于五趣一切有情不忍其苦故当发菩提心为成办彼故当圆满二种资粮从彼所生善根当回向共同一切有情次当修内外一切法如梦如幻当如是摄一切心要也”尔时有名宝师者请问尊者不加修行成佛之方便尊者曰“我亦愿也然不圆满二种资粮之佛非我所知”时藏地知识欲请教授漾那穹曰“任请何法尊者唯教修菩提[A21]心而已”尊者闻知曰“漾那穹实尔印度亦有一如汝之欢喜教授不欢喜修者彼亦不信菩提心”云云

又种敦将自己所了解月称派正义启白尊者尊者向东方合掌曰“现在印度东方唯持此见藏地有如汝之大有情福实不薄我无须来藏也”说已并传教授(“教授”时至方传尊者之见为月称派至此始明)忽于一日尊者问种曰“汝云有花本冬日亦开花今花何在耶”种敦遂请尊者至平原暖处取小花草以应前言尊者喜曰“汝可为方便之极仅不成妄语耳”尔时广说供花之福德然有毒之花不得供养三宝又说地严花是青莲之类唯以风大不能开放尊者又曰“汝既如是爱花当加持此地令花开放也”(以尊者加持力故聂塘之花多非余处所有

又一日尊者曰“我今日不与人会莫放人来”是日有一人谓是印度送供者收其供物时彼之背中忽出一铁爪直趣尊者握尊者之背[A22]未能伤害尊者谓此系印度外道恐尊者宏扬藏地佛法故作留难然未能果也又一日有印度二小乘苾刍具十二种杜多功德来参尊者请问法义尊者为讲“补特伽罗无我”[A23]时听受为讲“法无我”时彼二人急覆耳白曰“阿底峡莫说恐怖恐怖”尊者叹曰“未能集聚[A24]殊胜资粮不堪学‘真空’之义但以护戒清净无所至也”(证小乘果亦须通达“法空”是月称派之深义《菩提道次论》中广说)次尊者印度之弟子等遣使送供者至尊者问“印度有何希奇新事”彼云“余无所闻有一瑜伽者于大城建一小室修十二年得大成就现在化身无量依慈悲而说法又有一瑜伽母供五曼陀罗从曼陀罗出生莲花花开七日不萎”云云

尔时格喜阿兰若者住仰迦摩修法忽于一夜发大声音声后见一大蝎自下而螫急祈祷于尊者蝎忽不见次早尊者至问曰“夜来何故呼我”俱白上事尊者遂将守护瑜伽行者不动明王之教授尽传于阿兰若者(此后传法译经等事甚繁从略不录)次戒胜译师请假专修翻译等事以种敦代之三月后有绒敦格瓦等诸善知识请显密诸法种敦即函请译师来共译之是讲《集菩萨学论》《集经论》《入行论》《道炬论》等次译师请上中下三根等法尊者曰“彼等诸法汝自善巧”遂未更传

此后住藏中七年五月未讲经论设有说法皆以歌词代之依显教者有《法界歌》《出离流转歌》《六乐歌》《菩提心歌》等夜分多于空行母之会中依密乘深义为歌有《见金刚歌》《行金刚歌》《修金刚歌》《金刚法歌》等译师蒙许译之次译师仍请假专修时尊者稍现病现供养本尊本尊现身病患悉愈总之尊者住聂塘时本尊现身不可数计曾于一月十五夜三世诸佛菩萨现身自是以往每夜初分必现无缺又于一夜梦中闻有妇女庄严之声尊者念云“此不可视”遂闭目不视彼曰“是汝母亲汝亦不视耶”尊者曰“我母不在此”告曰“母亲度母亦不视耶”尊者忽醒见圣度母住虚空中以种种珍宝庄严其身

又一日瑜伽者进食时见尊者仰面虚空口呼“弥勒弥勒”未能奉食而退次进时见尊者如前而退时格喜种敦曰“阿梅莫使尊者饭冷尊者见慈氏身我等未能见也”次食将至冷时尊者告曰“持我食来”请问前缘尊者曰“今日文殊及慈尊来虚空中议论大乘法义金刚手防护魔难诸天子记录今须画彼图也”尊者自定墨范次钩召东印度之大善巧者来绘色彩此像后存聂塘尔时尊者曰“诸佛之身悉是金色”请曰“若尔何故各别耶”曰“为调伏彼彼有情所现各别也

(卷四终)

Portfolio

annotation


校注

[A1] 𤚲【CB】构【补编】
[A2] 倾【CB】顷【补编】
[A3] 彼【CB】[-]【补编】
[A4] 回【CB】师【补编】
[A5] 遥【CB】路【补编】
[A6] 糌【CB】𥻀【补编】
[A7] 戌【CB】戍【补编】
[A8] 停【CB】后【补编】
[A9] 抉【CB】扶【补编】
[A10] 辩【CB】辨【补编】
[A11] 持【CB】理【补编】
[A12] 住【CB】往【补编】
[A13] 住【CB】往【补编】
[A14] 知【CB】和【补编】
[A15] 上【CB】[-]【补编】
[A16] 诸【CB】语【补编】
[A17] 近【CB】进【补编】
[A18] 马【CB】[-]【补编】
[A19] [-]【CB】者【补编】
[A20] 住【CB】往【补编】
[A21] 心【CB】[-]【补编】
[A22] 壁【CB】璧【补编】
[A23] 时【CB】[-]【补编】
[A24] 殊【CB】残【补编】

Good sentences

No content

Comments