請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

摩诃般若波罗蜜经(卷23)


                  

摩诃般若波罗蜜经卷第二十[8]

[9]次品第七十五[10](丹本次第行品)

尔时须菩提白佛言“世尊若有法相者尚不得顺忍何况得道世尊若无法相者当得顺忍不若干慧地若性地若八人地若见地若薄地若离欲地若已办地若辟支佛地若菩萨地若佛地若修道因是修道当断烦恼不以是烦恼故不得过声闻辟支佛地入菩萨位若不入菩萨位则不得一切种智不得一切种智则不能得断一切烦恼习世尊若无有法相是诸法则不生若不生是诸法则不能得一切种智

佛告须菩提“如是如是若无有法者则有顺忍乃至断一切烦恼习

须菩提白佛言“世尊菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时有法相不所谓色相乃至识相眼相乃至意相色相乃至法相眼界相乃至意识界相四念处相乃至一切种智相若色相[11]若色断相乃至识相识断相十二入十八界亦如是若无明相若无明断相乃至忧悲愁恼相忧悲愁恼断相若欲相若欲断相若瞋相若瞋断相若痴相若痴断相若苦相若苦断相若集相若集断相[1]尽相若尽断相若道相若道断相乃至一切种智相断一切烦恼习相

佛言“不也须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时无有法相非法相即是菩萨顺忍若无有法相无有非法相即是修道亦是道果须菩提菩萨摩诃萨有法是菩萨道无法是菩萨果以是因缘故当知一切法无所有性

须菩提白佛言“世尊若一切法无所有性佛云何知一切法无所有性故得成佛于一切法得自在力

佛告须菩提“如是如是一切法无所有性我本行菩萨[2]道修六波罗蜜离诸欲离恶不善法有觉有观离生喜乐入初禅乃至入第四禅于是诸禅及[3]支不取相不念有是禅不受禅味不得是禅无染清净行四禅我于是诸禅不受果报依四禅住起五神通——身通天耳知他[4]人心宿命通天眼通——于诸神通[5]不取相不念有是神通不受神通味不得是神通我于是五神通不分别行须菩提我尔时用一念相应慧得阿耨多罗三藐三菩提所谓是苦圣谛是集是灭是道圣谛成就十力四无所畏四无碍智十八不共法大慈大悲得作佛分别三聚众生正定邪定不定[6]

[7]须菩提白佛言“云何世尊于诸法无所有性中起四禅[8]六神通亦无众生而分别作三聚

佛告须菩提“若诸欲恶不善法[9]若有性——若自性若他性——我本为菩萨行时不能观诸欲恶不善法无所有性入初禅以诸欲恶不善法无有性若自性若他性皆是无所有性故我本行菩萨道时离诸欲恶不善法入初禅乃至入第四禅须菩提若诸神通有性——若自性若他性——我不能知是神通无所有性得阿耨多罗三藐三菩提须菩提以神通无[10]有性若自性若他性[11]皆是无所有性以是故诸佛于神通知无所有性得阿耨多罗三藐三菩提

须菩提言“世尊若菩萨摩诃萨知诸法无所有性因四禅五神通得阿耨多罗三藐三菩提世尊新学菩萨摩诃萨云何于诸法无所有性中次第行次第学次第道以是次第行次第学次第道得阿耨多罗三藐三菩提

佛告须菩提“菩萨摩诃萨若初从诸佛闻若从多供养诸佛菩萨闻若诸阿罗汉若诸阿那含若诸斯陀含若诸须陀洹所闻‘得无所有故是佛得无所有故是[12]阿罗汉阿那含斯陀含须陀洹一切贤圣皆[13]以得无所有故有名一切有为作法无所有性乃至无有如毫末许所有’是菩萨摩诃萨闻是已作是念‘若一切法无有[14]得无所有性故是佛乃至得无所有性故是须陀洹我若当得阿耨多罗三藐三菩提若不得一切法常无有性我何以不发心得阿耨多罗三藐三菩提得阿耨多罗三藐三菩提已一切众生行于有相[15]令住无所有中’须菩提菩萨摩诃萨如是思惟已发阿耨多罗三藐三菩提心为度一切众生故菩萨摩诃萨所行次第行次第学次第道者如过去诸菩萨摩诃萨所行道得阿耨多罗三藐三菩提是新发意菩萨应学六波罗蜜所谓[16]檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜[17]禅那波罗蜜般若波罗蜜是菩萨摩诃萨若行檀那波罗蜜时自行布施亦教人布施赞叹布施功德欢喜赞叹行布施者[18]是布施因缘故得大财富是菩萨远离悭心布施众生[19]食饮衣服香华璎珞房舍卧具灯烛种种资生所须尽给与之菩萨摩诃萨行是布施及持戒生天人中得大尊贵以是持戒布施故得禅定众以是布施持戒禅定故得智慧众解脱众解脱知见众是菩萨因是布施持戒禅定众智慧众解脱众解脱知见众故过声闻辟支佛地入菩萨位入菩萨位已得净佛国[20]成就众[21]得一切种智得一切种智已转法[A1]转法轮已以三乘法度脱众生生死如是须菩提[22]萨以是布施次第行次第学次第道[23]事皆不可得何以故自性无所有故

“复次须菩提菩萨摩诃萨从初发意[24]以来自行持戒教人持戒赞叹持戒功德欢喜赞叹行持戒者持戒[25]及布施因缘故生天人中得大尊贵见贫穷者施以财物不持戒者教令持戒乱意者教令禅定愚痴者教令智慧无解脱者教令解脱无解脱知见者教令解脱知见以是持戒禅定智慧解脱解脱知见故[26]声闻辟支佛地入菩萨位入菩萨位已得净佛国土净佛国土已成就众生成就众生已得一切种智得一切种智已转法轮转法轮已以三乘法度脱众生如是须菩提菩萨以是持戒次第行次第学次第道[1]事皆不可得何以故一切法自性无所有故

“复次须菩提菩萨摩诃萨从初[2]已来自行羼提波罗蜜教人行羼提赞叹羼提功德欢喜赞叹行羼提者行羼提波罗蜜时布施众生各令满足教令持戒教令禅定乃至解脱知见以是布施持戒禅定智慧因缘故[3]阿罗汉辟支佛地入菩萨位中入菩萨位中已得净佛国土得净佛国土已成就众生成就众生已得一切种智得一切种智已转法轮转法轮已以三乘法度脱众生[4]生死如是须菩提菩萨以羼提波罗蜜次第行次第学次第道是事皆不可得何以故一切法自性无所有故

“复次须菩提菩萨摩诃萨从初已来自行毘梨[5]教人行毘梨耶赞叹行毘梨耶功德欢喜赞叹行毘梨耶者乃至是事[6]皆不可得自性无所有故

“复次须菩提菩萨摩诃萨从初[7]已来自入禅入无量心入无色定亦教人入禅入无量心入无色定赞叹入禅入无量心入无色定功德欢喜赞叹行禅无量心无色定者是菩萨住诸禅定无量心布施众生各令满足教令持戒教令禅定智慧以是布施禅定智慧解脱解脱知见因缘故[8]声闻辟支佛地入菩萨位入菩萨位已净佛国土净佛国土已成就众生成就众生已得一切种智得一切种智已转法轮转法轮已以三乘法度脱一切众生乃至是事[9]皆不可得自性无所有故

“复次须菩提菩萨摩诃萨从初以来行般若波罗蜜布施众生各令满足教令持戒禅定智慧解脱解脱知见是菩萨行般若波罗蜜时自行六波罗蜜亦教他人令行六波罗蜜赞叹六波罗蜜功德欢喜赞叹行六波罗蜜者是菩萨以是檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜因缘及方便力过声闻辟支佛地入菩萨位乃至是事不可得自性无所有故须菩提是名初发意菩萨摩诃萨次第行次第学次第道

“复次须菩提菩萨摩诃萨次第行次第学次第道菩萨摩诃萨从初已来以一切种智相应心信解诸法无所有性修六念所谓念佛念法念僧念戒念舍念天须菩提云何菩萨摩诃萨修念佛菩萨摩诃萨念佛不以色念不以受想行识念何以故是色自性无受想行识自性无若法自性无是为无所有何以故无忆故是为念佛

“复次须菩提菩萨摩诃萨念佛不以三十二相念亦不念金色身不念丈光不念八十随形好何以故是佛身自性无故若法无性是为无所有何以故无忆故是为念佛

“复次须菩提不应以戒[10]众念佛不应以定众智慧众解脱众解脱知见众念佛何以故是众无有自性若法无自性是为[11]无所有何以故无忆故是为念佛

“复次须菩提不应以十力念佛不应以四无所畏四无碍智十八不共法念佛不应以大慈大悲念佛何以故是诸法自性无若法自性无是为[12]非法无所念是为念佛

“复次须菩提不应以十二因缘[13]法念佛何以故是因缘法自性无若法自性无是为非法无所念是为念佛如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时应念佛是为菩萨初发意次第行次第学次第道是菩萨摩诃萨次第行次第学次第道中住能具足四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道分修行空三昧无相无作三昧乃至一切种智诸法性无所有故是菩萨知诸法性无所有是中无有性无无性

“须菩提云何菩萨摩诃萨应修念法须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不念善法不念不善法[14]不念[15]有记法不念无记法不念世间法不念出世间法不念净法不念不净法不念圣法不念凡夫法不念有漏法不念无漏法不念欲界系法色界系法无色界系法不念有为法无为法何以故是诸法自性无若法自性无是为非法无所念是为念法念法中学无所有性故乃至当得一切种智是菩萨得阿耨多罗三藐三菩提时得诸法无所有性是无所有性中非有相非无相如是须菩提菩萨摩诃萨应修念法于是法中乃至无少许念何况念法

“须菩提菩萨摩诃萨云何应修念僧须菩提菩萨摩诃萨念僧无为法故分别有佛弟子众是中乃至无少许念何况念僧如是菩萨摩诃萨应念僧

“须菩提菩萨摩诃萨云何应修念戒须菩提[1]菩萨摩诃萨从初发意已来应念圣戒无缺戒无隙戒无瑕戒无浊戒无著戒自在戒智者所赞戒具足戒随定戒应念是戒无所有性乃至无少许念何况念戒

“须菩提菩萨摩诃萨从初发意已来应念[2]若自念舍若念他舍若舍财若舍法若舍烦恼观是舍不可得故乃至无少许念何况念舍如是须菩提菩萨摩诃萨应念舍

“须菩提云何菩萨摩诃萨应念天须菩提[3]萨作是念‘四天王诸天所有信此间命终生彼天处我亦有是信乃至他化自在天所有信此间命终生彼天处我亦有是信’如是须菩提菩萨摩诃萨应念是天无所有性中尚无少许念何况念天须菩提菩萨摩诃萨行是六念是名次第行次第学次第道

尔时须菩提白佛言“世尊若一切法无所有性所谓念色乃至识眼乃至意色乃至[4]眼界乃至意识界是无所有性檀那波罗蜜乃至般若波罗蜜内空乃至无法有法空四念处乃至八圣道分佛十力乃至一切种智是无所有性世尊若一切法无所有性者是则无道无智无果

佛告须菩提“汝见是色性实有不乃至一切种智[5]性实有不

须菩提言“不见也世尊

佛告须菩提“汝若不见诸法实有云何作是问

须菩提言“世尊我于是法不敢有疑但为当来世诸比丘求声闻辟支佛道菩萨道者是人当如是言‘若一切法无所有性谁垢谁净谁缚谁解’是不知不解故而破于戒破正见破威仪破净命是人破此事故当堕三恶道世尊我畏当来世有如是事以是故问佛世尊我于是法中信不疑不悔

[6]摩诃般若波罗蜜经[7]一念品第七十六[8](丹无漏行六度品)

须菩提白佛言“世尊若一切法性无所有菩萨见何等利益故为众生发阿耨多罗三藐三菩提

佛告须菩提“以一切法性无所有故菩萨[9]以是故为众生求阿耨多罗三藐三菩提何以故须菩提诸有得有著者难可解脱须菩提诸得相者无有道无有果[10]无阿耨多罗三藐三菩提

须菩提白佛言“世尊无得相者有道有果有阿耨多罗三藐三菩提不

“须菩提无所得即是道即是果即是阿耨多罗三藐三菩提法性不坏故若无所得法欲得道欲得果欲得阿耨多罗三藐三菩提为欲坏法性

须菩提白佛言“世尊若无所得法即是道即是果即是阿耨多罗三藐三菩提云何有菩萨初地乃至十地云何有无生[11]法忍云何有报得神通云何有报得布施持戒忍辱精进[12]禅定智慧住是果报法中能成就众生能净佛国土及供养诸佛衣服饮食香华璎珞房舍卧具灯烛种种资生[13]所须之具乃至得阿耨多罗三藐三菩提不断是福德乃至般涅槃后舍利及弟子得供养尔乃灭尽

佛告须菩提“以诸法无所得相故得菩萨初地乃至十地有报得[14]神通布施持戒忍辱精进禅定智慧成就众生净佛国土亦以善根因缘故能利益众生乃至般涅槃后舍利及弟子得供养

须菩提白佛言“世尊若诸法无所得相布施持戒忍辱精进禅定智慧诸神通有何差别

佛告须菩提“无所得法布施持戒忍辱精进禅定智慧神通无有差别以众生著布施乃至神通故分别说

“世尊云何无所得法布施乃至神通无[15]有差别

“须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不得布施[16]施者受者皆不可得而行布施不得戒而持戒不得忍而行[17]不得精进而行精进不得禅而行[18]不得智慧而行智慧不得神通而行神通不得四念处而行四念处乃至不得八圣道分而行八圣道分不得空三昧无相无作三昧而行空无相无作三昧不得众生而成就众生不得[19]净佛国土而净[A2]佛国土不得诸佛法而得阿耨多罗三藐三菩提[20]如是须菩提菩萨摩诃萨应[21]如是行无所得般若波罗蜜菩萨摩诃萨行是无所得般若波罗蜜时魔若魔天不能破坏[22]

[23]须菩提白佛言“世尊云何菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时一念中具[24]足六波罗蜜四禅四无量心四无色定四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道分三解脱门佛十力四无所畏四无碍智十八不共法大慈大悲三十二相八十随形好

佛告须菩提“菩萨摩诃萨所有布施不远离般若波罗蜜所修持戒[A3]忍辱精进禅定不远离般若波罗蜜四禅四无量心四无色定修四念处乃至八十随形好不远离般若波罗蜜

须菩提白佛言“世尊云何菩萨摩诃萨不远离般若波罗[1]一念中具足行六波罗蜜乃至八十随形好

佛言“菩萨行般若波罗蜜时所有布施不远离般若波罗蜜[2]以不二相持戒时亦不二相修忍辱勤精进入禅定亦不二相乃至八十随形好亦不二相

须菩提白佛言“世尊云何菩萨摩诃萨布施时不二相乃至修八十随形好不二相

“须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时欲具足檀那波罗蜜檀那波罗蜜中摄诸波罗蜜及四念处乃至八十随形好

“世尊云何菩萨布施时摄诸无漏法

佛告须菩提“若菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时住无漏心布施于无漏心中不见相所谓谁施谁受所施[3]何物以是无相心无漏心断爱断悭贪心而行布施是时不见布施乃至不见阿耨多罗三藐三菩提法是菩萨[4]无相心无漏心持戒不见是戒乃至不见一切佛法无相心无漏心忍辱不见是忍[5]乃至不见一切佛法[6]以无相心无漏心精进不见是精进乃至不见一切佛法以无相心无漏心入禅定不见是禅定乃至不见一切佛法以无相心无漏心修智慧不见是智慧乃至不见一切佛法以无相心无漏心修四念处不见是四念处乃至[7]八十随形好

“世尊若诸法无相无作云何具足檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜云何具足四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道分云何具足空三昧无相[8]三昧无作三昧佛十力四无所畏四无碍智十八不共法大慈大悲云何具足三十二相八十随形好

佛告须菩提“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以无相心无漏心布施须食与食乃至种种所须尽给与之若内若外若支解其身若国城妻子布施众生若有人来语菩萨言‘何用是布施为是无所益行般若波罗蜜’菩萨作是念‘是人虽来呵我布施我终不悔我当勤行布施不应不与施已与一切众生共之回向阿耨多罗三藐三菩提’亦不见是相谁施谁受所施何物回向者谁何等是回向法何等是回向处——所谓阿耨多罗三藐三菩提——是相皆不可见何以故一切法以内空故空外空故空内外空故空空空有为空无为空毕竟空无始空散空性空一切法空自相空故空如是观作是念‘回向者谁回向何处用何法回向是名正回向’尔时菩萨能成就众生净佛国土能具足檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜乃至三十七助道法无相无作三昧乃至十八不共法是菩萨如是具足檀那波罗蜜而不受世间果报譬如他化自在诸天随意所须即皆得之菩萨亦如是心生所愿随意即得是菩萨摩诃萨以是布施果报故能供养诸佛亦能满足一切众生[9]及人阿修罗是菩萨以檀那波罗蜜摄取众生用方便力以三乘法度脱众生[10]生死如是须菩提菩萨摩诃萨于无相无得无作诸法中具足檀那波罗蜜须菩提菩萨摩诃萨云何于无相无得无作法中具足尸罗波罗蜜须菩提是菩萨摩诃萨行尸罗波罗蜜时持种种戒所谓圣无漏入八圣道分戒自然戒报得戒受得戒心生戒如是等不缺不破不杂不浊不著自在戒智所赞戒用是戒无所取若色若受想行识若三十二相八十随形好若刹利大姓[11]若婆罗门大姓居士大家若四天王天三十三天夜摩天兜率陀天化乐天他化自在天梵众天光音天遍净天广果天[12]无想天无烦天无热天妙见天喜见天阿迦[13]腻咤天虚空处天识处天无所有处天非有想非无想处天若须陀洹果若斯陀含果若阿那含果若阿罗汉果若辟支佛道若转轮圣王若天王但为一切众生共之回向阿耨多罗三藐三菩提以无相无得无二回向为世俗法故非第一实义是菩萨具足尸罗波罗蜜以方便力起四禅不味著故得五神通因四禅得天眼是菩萨住二种天眼修得报得[14]得天眼已见东方现在诸佛乃至得阿耨多罗三藐三菩提如所见事不失南西北方四维上下现在诸佛乃至得阿耨多罗三藐三菩提[A4]如所见不失是菩萨用天耳净过于人耳闻十方诸佛说法如所闻不失能自饶益亦益他人是菩萨[1]以知他心智知十方诸佛心及知一切众生心亦能饶益一切众生是菩萨用宿命智知过去诸业[2]因缘是业因缘不失故是众生在在处处所生悉知是菩萨用是漏尽智令众生得须陀洹果乃至阿罗汉果辟支佛道在在处处[3]皆令众生入善法中如是须菩提菩萨摩诃萨于诸法无相无得无作[4]中具足尸罗波罗蜜

“世尊云何诸法无相无作无得菩萨摩诃萨能具足羼提波罗蜜

“须菩提菩萨摩诃萨从初发意[5]以来乃至坐道场于其中间若一切众生来以瓦石刀杖加是菩萨菩萨是时不起瞋心乃至不生一念尔时菩萨应修二种忍一者一切众生恶口骂詈若加刀杖瓦石瞋心不起二者一切法无生无生法忍菩萨若人来恶口骂詈或以瓦石刀杖加之尔时菩萨应如是思惟‘骂我者谁讥诃者谁谁打掷者谁有受者[6]即时菩萨应思惟‘诸法实性所谓毕竟空无法无众生诸法尚不可得何况有众生’如是观诸法相时不见骂者不见割截者是菩萨如是观诸法相时即得无生法忍云何名无生法忍知诸法相常不生诸烦恼从本[7]以来亦常不生是菩萨摩诃萨住是二[8]能具足四禅四无量心四无色定四念处乃至八圣道分三解脱门佛十力四无所畏四无碍智十八不共法大慈大悲是菩萨住是圣无漏出世间法不共一切声闻辟支佛具足圣神通住圣神通已以天眼见东方诸佛是人得念佛三昧乃至阿耨多罗三藐三菩提终不断绝南西北方四维上下亦[9]复如是是菩萨用天耳闻十方诸佛所说法如所闻为众生说是菩萨亦知十方诸佛心及知一切众生念知已随其心而说法是菩萨以宿命智知一切众生宿世善根为众生说法令其欢喜是菩萨以漏尽神通教化众生令得三乘是菩萨摩诃萨行般若波罗蜜以方便力成就众生具足一切种智得阿耨多罗三藐三菩提转法轮如是须菩提菩萨摩诃萨无相无得无作法中具足羼提波罗蜜

须菩提言“世尊菩萨摩诃萨云何于诸法无相无作无得[10]法中能具足毘梨耶波罗蜜

佛告须菩提“菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时成就身精进心精进入初禅乃至入第四禅受种种神通力能分一身为多身乃至手扪摸日月成就身精进故[11]至东方过无量百千万诸佛世界供养诸佛饮食衣服医药卧具华香璎珞种种所须乃至阿耨多罗三藐三菩提福德果报终不灭尽是菩萨得阿耨多罗三藐三菩提时一切世间天及人勤设供养衣服饮食乃至入无余涅槃后舍利及弟子得供养亦以是神通力故至诸佛所听受法教乃至阿耨多罗三藐三菩提终不违失是菩萨修一切种智时净佛国土成就众生如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜成就身精进能具足毘梨耶波罗蜜须菩提云何菩萨成就心精进能具足毘梨耶波罗蜜须菩提菩萨摩诃萨心精进以是心精进圣无漏入八圣道[12]不令身口不善业得入亦不取诸法相若常若无常若苦若乐若我若无我若有为若无为若欲界若色界若无色界若有漏性若无漏性若初禅乃至第四禅若慈悲喜舍若无边虚空处乃至非有想非无想处若四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道分若空无相无作若佛十力乃至十八不共法不取相若常若无常若苦若乐若我若无我若须陀洹果若斯陀含果若阿那含果若阿罗汉果若辟支佛道若菩萨[13]若阿耨多罗三藐三菩提若是须陀洹斯陀含阿那含阿罗汉若是辟支佛是菩萨是佛不取相是众生断三结故得须陀洹是众生三毒薄故得斯陀含是众生断下[14]分结故得阿那含是众生断上分结故得阿罗汉是众生以辟支佛道故[15]作辟支佛是众生行道种智故名菩萨亦不取是诸法相何以故不可以性取相是性无故是菩萨以是心精进故广利益众生亦不[16]得众生是为菩萨具足毘梨耶波罗蜜具足诸佛法净佛国土成就众生不可得故是菩萨身精进心精进成就故摄取一切诸善法是法亦不著故从一佛国至一佛国为利益众生所作神通随意无碍若雨诸华若散诸[17]若作伎乐若动大地若放光明若示七宝庄严[1]国土若现种种身若放大智光明令知圣道令远离杀生乃至邪见或以布施利益众生或以持戒[2]以支解身体或以妻子或以国[3]或以己身给施随所方便利益众生如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜无相无作无得诸法中用身心精进能具足毘梨耶波罗蜜

“世尊云何菩萨摩诃萨行般若波罗蜜住无相无作无得法中能具足禅那波罗蜜

“须菩提菩萨摩诃萨除佛诸禅定余一切诸禅三昧皆能具足是菩萨离诸欲诸恶不善法离生喜乐有觉有观入初禅乃至入第四禅以是慈悲喜舍心遍满一方乃至十方一切世间遍满是菩萨过一切色相灭有对相不念别异相故入无边[4]空处乃至入非有想非无想处是菩萨于禅那波罗蜜中住逆顺入八背舍九次第定入空三昧无相无作三昧或时入无相三昧或时入如电光三昧或时入圣正三昧或时入如金刚三昧是菩萨住禅那波罗蜜中修三十七助道法用道种智入一切禅定过干慧地性地八人地见地薄地离欲地已办地辟支佛地入菩萨位入菩萨位已具足佛地是诸地中行乃至阿耨多罗三藐三菩提不中道取道果是菩萨住是禅那波罗蜜中从一佛国至一佛国供养诸佛从诸佛所[5]殖诸善根净佛国土从一[6]国至一国利益众生[7]以布施摄取众生或以持戒或以三昧或以智慧或以解脱或以解脱知见摄取众生教众生令得须陀洹果斯陀含果阿那含果阿罗汉果辟支佛道诸有善法能令众生得道皆教令得是菩萨住此禅那波罗蜜中能生一切陀罗尼门得四无碍智[8]报得诸神通是菩萨终不入母人胞胎终不受五欲无生不生虽生[9]不为生法所污何以故是菩萨见一切作法如幻而利益众生亦不得众生及一切法教众生令得无所得处是世俗法故非第一实义住是禅那波罗蜜[10]一切行禅定解脱三昧乃至阿耨多罗三藐三菩提终不离禅那波罗蜜是菩萨行如是道种智时得一切种智断一切烦恼习断已自益其身亦益他人自益益他已为一切世间天及[11]阿修罗作福田如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时能具足无相禅那波罗蜜

“世尊云何菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时住无相[12]无得法中修具足般若波罗蜜

“须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时于诸法不见定实相是菩萨见色不定非实相乃至见识不定非实相不见色生乃至不见识生若不见色生乃至不见识生一切法若有漏若无漏不见来处不见去处亦不见集处如是观时不得色性乃至识性亦不得有漏无漏法性是菩萨行般若波罗蜜时信解一切诸法无所有[13]如是信解已行内空乃至无法有法空于诸法无所著若色若受想行识乃至阿耨多罗三藐三菩提是菩萨行无所有般若波罗蜜[14]能具足菩萨道所谓六波罗蜜乃至三十七助道法佛十力四无所畏四无碍智十八不共法三十二相八十随形好是菩萨住空净佛道中所谓六波罗蜜三十七助道法报得神通以是法饶益众生宜以[15]布施摄教令布施宜以[16]持戒摄教令持戒宜以禅定智慧解脱解脱知见摄[17]令修禅定智慧解脱解脱知见宜以诸道法教者教令得须陀洹果[18]得斯陀含果阿那含果阿罗汉果辟支佛道宜以佛道化者教令得菩萨道具足佛道如是等随其所应道地而教化之各令得所是菩萨现种种神通力时过无量[19]恒河沙[20]等国土度脱众生[21]生死随其所须[22]供给之[23]各满足从一国土至一国土见净妙国土以自庄严己佛国土譬如他化自在天中资生所须随意自至亦如诸净佛国离于求欲是人以是报得檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜报得五神通行菩萨道[24]道种智成就一切功德当得阿耨多罗三藐三菩提是菩萨尔时不受色[25]法乃至识不受一切法若善若不善若世间若出世间若有漏若无漏若有为若无为如是一切法皆不受是菩萨得阿耨多罗三藐三菩提时国土一切所有资生之物皆无有主何以故是菩萨行一切法不受以不可得故如是须菩提菩萨摩诃萨无相法中能具足般若波罗蜜[26]

[27]摩诃般若波罗蜜[A5]经六喻品第七十七[28](丹梦化六度品)

须菩提白佛言“世尊云何无相不可分别自相空诸法中具足修六波罗蜜所谓檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜世尊云何无异法中而分别说异相[1]云何般若波罗蜜摄檀[2]精进云何行异相法以一相道得果

佛告须菩提“菩萨摩诃萨住五阴如梦如响如影如焰如幻如化住是中行布施持戒修忍辱勤精进入禅定修智慧知是五阴实如梦如响如影如焰如幻如化五阴如梦无相乃至如化无相何以故梦无自性化皆无自性若法无自性是法无相若法无相是法一相所谓无相以是因缘故须菩提当知菩萨布施无相施者无相受者无相能如是知布施是能具足檀那波罗蜜乃至能具足般若波罗蜜能具足四念处乃至八圣道分能具足内空乃至无法有法空能具足空三昧无相无作三昧能具足八背舍九次第定五神通五百陀罗尼门能具足佛十力四无所畏四无碍智十八不共法是菩萨住是报得无漏法中飞到东方无量国土供养诸佛衣服饮食乃至随其所须而供养之亦利益众生应以布施摄者而布施摄之应以持戒摄者教令持戒应以忍辱精进禅定智慧摄者教令忍辱精进禅定智慧而摄取之乃至应以种种善法摄者以种种善法而摄取之是菩萨成就是一切善法受世间身不为世间生死所污为众生故于天[3]上人中受尊贵富乐以是尊贵富乐摄取众生是菩萨[4]以知一切法无相故知须陀洹果亦不于中住知斯陀含果阿那含果阿罗汉果亦不于中住知辟支佛道亦不于中住何以故是菩萨用一切种智知一切法[A6]应当得一切种智不与声闻辟支佛共如是须菩提菩萨摩诃萨知一切法无相已知六波罗蜜无相乃至知一切佛法无相

“复次须菩提[5]是菩萨摩诃萨住五阴如梦如响如影如焰如幻如化能具足无相尸罗波罗蜜[6]具足戒不缺不破不杂不著圣人所赞无漏戒入八圣道分住是戒中持一切戒所谓名字戒自然戒律仪戒作戒无作戒威仪戒非威仪戒是菩萨[7]摩诃萨成就诸戒不作是愿‘我以此戒因缘故生刹利大姓婆罗门大姓居士大家若小王家若转轮圣王家若四天王[8]天处[9]若三十三天夜摩天兜率陀天化乐天他化自在天’不作是愿‘我持戒因缘故当得须陀洹果斯陀含果阿那含果阿罗汉果辟支佛道’何以故一切法[10]无相所谓[11]一相无相[12]法不能得无相法[13]相法不能得有相法无相法不能得有相法有相法不能得无相法如是须菩提[14]菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时能具足无相尸罗波罗蜜而[15]入菩萨位入菩萨位已得无生法忍行道种智得报得五神通住五百陀罗尼门得四无[16]阂智从一佛国至一佛国供养诸佛成就众生净佛国土虽入[17]五道中生死业报不能染污须菩提譬如化转轮圣王虽坐卧行住不见来处不见去处不见住处坐处卧处而能利益众生亦不得众生菩萨亦如是须菩提譬如须扇多佛得阿耨多罗三藐三菩提为三乘转法轮无有得菩萨记者化作佛已[18]身寿命入无余涅槃须菩提菩萨亦如是行般若波罗蜜时能具足尸罗波罗蜜[19]能具足尸罗波罗蜜已摄一切善法

“复次须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时住五阴如梦如响如影如焰如幻如化具足无相羼提波罗蜜

“世尊云何菩萨摩诃萨具足无相羼提波罗蜜

“须菩提菩萨摩诃萨住二忍中能具足羼提波罗蜜何等二忍生忍法忍从初发意乃至坐道场于其中间若一切众生来骂詈麁恶语或以瓦石刀杖加是菩萨是菩萨欲具足羼提波罗蜜故乃至不生一念恶是菩萨如是思惟‘骂我者谁割我者谁以恶言加我[20]者谁以瓦石刀杖害我者谁’何以故是菩萨于一切法得无相忍故[21]云何作是念‘是人骂我害我若菩萨摩诃萨如是行能具足羼提波罗蜜以是羼提波罗蜜具足故得无生法忍

须菩提白佛言“世尊云何为无生法忍是忍何所断何所知

佛告须菩提“得法忍乃至不生少许不善法是故名无生忍一切菩萨所断烦恼尽是名断用智慧知一切法不生是名知

须菩提白佛言“世尊诸声闻辟支佛无生法忍[22]萨无生法忍有何等异

佛告须菩提“诸须陀洹若智若断是名菩萨忍斯陀含若智若[1]是名菩萨忍阿那含若智若断是名菩萨忍阿罗汉若智若断是名菩萨忍辟支佛若智若断是名菩萨忍是为异须菩提菩萨摩诃萨成就是忍胜一切声闻辟支佛住是报得无生忍中行菩萨道能具足道种智具足道种智故常不离三十七助道法[2]及空无相无作三昧常不离五神通不离五神通故能成就众生净佛国土[3]能成就众生净佛国土已当得一切种智如是须菩提菩萨摩诃萨具足无相羼提波罗蜜

“复次须菩提菩萨摩诃萨住无相五阴如梦如响如影如焰如幻如化行身精进心精进以身精进故起神通起神通故到十方[4]国土供养诸佛饶益众生以身精进力教化众生令住三乘如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜能具足无相[5]精进波罗蜜是菩萨以心精进圣无漏精进入八圣道分中能具足毘梨耶波罗蜜是毘梨耶波罗蜜皆摄一切善法所谓四念处四正勤四如意足五根五力七觉分八圣道[6]四禅四无量心四无色定八背舍九次第定佛十力四无所畏四无碍智十八不共法是中菩萨行是法应具足一切种智具足一切种智已断一切烦恼习具足满三十二相身放无等无量光明放光明已三转十二行法轮[7]法轮转故三千大千[8]国土六种[9]震动光明遍照三千大千国土三千大千国土中众生闻说法声皆以三乘法而得度脱如是须菩提菩萨摩诃萨住精进波罗蜜中能大饶益及能具足一切种智

“复次须菩提菩萨住无相五阴如梦如响如影如焰如幻如化能具足禅那波罗蜜

“世尊云何菩萨住五阴如梦如响如影如焰如幻如化能具足禅那波罗蜜

“须菩提菩萨摩诃萨入初禅乃至入第四禅入慈悲喜舍[10]入无量心入无边虚空处乃至[11]非有想非无想处入空三昧无相无作三昧入如电光三昧入如金刚三昧入圣正三昧除诸佛三昧诸余三昧若共声闻辟支佛三昧皆证皆入亦不受三昧味亦不受三昧果何以故是菩萨[12]知是三昧无相无所有性当云何于无相法受无相[13]法味无所有法受无所有法味若不受味则不随禅定力生若色界若无色界何以故是菩萨不见是二界亦不见是禅亦不见入禅者亦不见用[14]是法入禅者[15]不见入禅处若不得是法[16]尔时菩萨[17]能具足无相禅那波罗蜜菩萨用是禅那波罗蜜能过声闻辟支佛地

须菩提白佛言“世尊云何菩萨具足无相禅那波罗蜜故能过声闻辟支佛地

佛告须菩提“是菩萨善学内空善学外空乃至善学无法有法空于是诸空无法可住处若须陀洹果[18]斯陀[19]阿那含阿罗汉果乃至一切种智是诸[20]法空亦空菩萨摩诃萨行如是[21]诸空能入菩萨位中

须菩提白佛言“世尊云何菩萨摩诃萨位云何非位

“须菩提一切[22]有所得[23]是非菩萨位一切无所得是菩萨位

“世尊何等是有所得何等是无所得

“须菩提色是有所得受想行识是有所得眼耳鼻舌身意乃至一切种智[24]是有所得是非菩萨位须菩提菩萨位者是诸法不可示不可说何等法不可示不可说若色乃至一切种智何以故须菩提色性是不可示不可说乃至一切种智性是不可示不可说须菩提如是名菩萨位是菩萨入位中一切禅定三昧具足尚不随禅定三昧力生何况住淫怒痴于中起罪业生菩萨但住如幻法中饶益众生亦不得众生亦不得幻若无所得是时能成就众生净佛国土如是须菩提是名菩萨具足无相禅那波罗蜜乃至能转法轮所谓不可得法轮

“复次须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜知一切法如梦如响如影如焰如幻如化

须菩提白佛言“世尊菩萨摩诃萨云何知一切法如梦如响如影如焰如幻如化

“须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜时不见梦不见见梦者不见响不见闻响者不见影不见见影者不见焰不见见焰者不见幻不见见幻者不见化不见见化者何以故是梦皆是凡夫愚人颠倒法故阿罗汉不见梦不见见梦者乃至不见化不见见化者辟支佛菩萨摩诃萨诸佛亦不见梦亦不见见梦者乃至不见化亦不见见化者何以故一切法无所有性不生不定若法无所有性不生不定菩萨摩诃萨当云何行般若波罗蜜是中取生相定相是处不然何以故若诸法少多有性有生有定不名般若波罗蜜如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜不著色乃至不著识不著欲无色界不著诸禅解脱三昧不著四念处乃至八圣道分不著空三昧无相无作三昧不著檀那波罗蜜尸罗波罗蜜羼提波罗蜜毘梨耶波罗蜜禅那波罗蜜般若波罗蜜不著故[1]能具足菩萨初地于初地[2]中亦不生著何以故是菩萨不得是地云何生著乃至十地亦如是是菩[3]萨行般若波罗蜜亦不得般若波罗蜜若行般若波罗蜜时不得般若波罗蜜是时见一切法皆入般若波罗蜜中亦不得是法何以故是诸法与般若波罗蜜无二无别何以故诸法入如法性实际故无分别

须菩提白佛言“世尊若诸法无相无分别云何说是善是不善是有漏是无漏是世间是出世间是有为是无为

“须菩提于汝意云何诸法实相中有法可说是善是不善乃至是有为是无为是须陀洹果乃至阿罗[4]是辟支佛是菩萨是阿耨多罗三藐三菩提不

“世尊不可说也

“须菩提以是因缘故当知一切法无相无分别无生无定不可示须菩提我本行菩萨道时亦无有法可得[5]若色若受想行识乃至若有为若无为须陀洹果乃至阿耨多罗三藐三菩提如是须菩提菩萨摩诃萨行般若波罗蜜从初发意乃至阿耨多罗三藐三菩提应善学诸法性善学诸法[6]是名阿耨多罗三藐三菩提道行是道能具足六波罗蜜成就众生净佛国土住是法中得阿耨多罗三藐三菩提以三乘法度脱众生亦不著三乘如是须菩提菩萨摩诃萨以无相法应学般若波罗蜜[7]

摩诃般若波罗蜜经卷第二十三

Portfolio

annotation


校注

[0383008] 三【大】五【宋】【元】【明】【宫】 [0383009] 次【大】次第行【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0383010] 丹本品【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0383011] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0384001] 尽【大】*灭【宋】【元】【明】【宫】* [0384002] 道【大】道时【宋】【元】【明】【宫】 [0384003] 支【大】枝【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0384004] 人【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0384005] 不【大】〔-〕【宫】〔不取〕-【圣】 [0384006] 以上梵. ity ukto mūrdhābhisamayaḥ, Abhisamayālamkārānusārena Mūrdhābhisamayādhikāra śikṣā pariśuddhi parivartaḥ pañcamaḥ. [0384007] 以下至第七十六一念品中梵. Anupūrvābhisamayādhikāro anukrama śikṣā parivartaḥ ṣaṣṭaḥ. [0384008] 六【大】五【明】 [0384009] 若【大】当【圣】 [0384010] 有【大】所有【宋】【元】【明】【宫】 [0384011] 皆是【大】〔-〕【圣】 [0384012] 阿【大】故【圣】 [0384013] 以【大】〔-〕【圣】 [0384014] 性【大】*〔-〕【圣】* [0384015] 令【大】令得【宋】【元】【明】【宫】 [0384016] 檀那【大】下同檀【圣】下同 [0384017] 禅那【大】下同禅【圣】下同 [0384018] 是【大】〔-〕【圣】 [0384019] 食饮【大】饮食【宋】【元】【明】【宫】 [0384020] 土【大】土净佛国土已成就众生【宋】【元】【明】【宫】 [0384021] 生【大】生已【宋】【元】【明】【宫】 [0384022] 萨【大】萨摩诃萨【圣】 [0384023] 事【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0384024] 以来【大】已来【元】【明】〔-〕【圣】 [0384025] 及布施【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0384026] 声闻【大】阿罗汉【圣】 [0385001] 事【大】〔-〕【圣】 [0385002] 以来【大】下同已来【元】【明】【宫】【圣】下同 [0385003] 阿罗汉【大】声闻【宋】【元】【明】【宫】 [0385004] 生死【大】〔-〕【圣】 [0385005] 耶【大】耶波罗蜜【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0385006] 皆【大】〔-〕【圣】 [0385007] 已来【大】下同以来【宋】下同 [0385008] 声闻【大】阿罗汉【圣】 [0385009] 皆【大】〔-〕【圣】 [0385010] 众【大】*品【宋】【宫】* [0385011] 无所有何以故无忆故【大】非法无所念【圣】 [0385012] 非法无所念【大】*无所有何以故无忆故【宋】【元】【明】【宫】* [0385013] 法【大】故【宫】 [0385014] 不念有记法【大】〔-〕【圣】 [0385015] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0386001] 菩【大】若菩【宫】 [0386002] 舍【大】〔-〕【宋】【宫】 [0386003] 萨【大】萨摩诃萨【宋】【元】【明】【宫】 [0386004] 法【大】法是无所有性【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0386005] 性【大】〔-〕【圣】 [0386006] 梵无区分 [0386007] 一念【大】无漏六度【宫】一心具万行【圣】 [0386008] (丹无品)【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0386009] 以是故【大】〔-〕【圣】 [0386010] 无【大】无有【宋】【元】【明】【宫】 [0386011] 法忍【大】忍法【宋】【元】【明】【宫】 [0386012] 禅定【大】神通【圣】 [0386013] 所须【大】〔-〕【圣】 [0386014] 神【大】五神【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0386015] 有【大】〔-〕【圣】 [0386016] 施【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0386017] 忍【大】忍辱【宋】【元】【明】 [0386018] 禅【大】禅定【圣】 [0386019] 净【大】〔-〕【宫】 [0386020] 如是【大】〔-〕【圣】 [0386021] 如是行【大】行是【宋】【元】【明】 [0386022] 以上梵. Anupūrvābhisamayādhikāro anukrama śikṣā parivartaḥ ṣaṣṭaḥ. [0386023] 以下至第七十七六喻品终梵. Ekakṣaṇābhisamayādhikāraḥ śikṣāparisamāpti parivataḥ saptamaḥ. [0386024] 足【大】足行【宋】【元】【明】【宫】 [0387001] 蜜【大】蜜故【宋】【元】【明】【宫】 [0387002] 以【大】〔-〕【圣】 [0387003] 何物【大】〔-〕【圣】 [0387004] 无【大】*以无【宋】【元】【明】【宫】* [0387005] 辱【大】〔-〕【圣】 [0387006] 以【大】〔-〕【圣】 [0387007] 八【大】不见八【宋】【元】【明】 [0387008] 三【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0387009] 及人【大】人及【宋】【元】【明】【宫】 [0387010] 生死【大】〔-〕【圣】 [0387011] 若【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0387012] 无想天无烦天【大】无烦天少广天【宋】【元】【明】无想天无广天【宫】【圣】 [0387013] 腻【大】尼【宋】【元】【明】【圣】 [0387014] 得【大】〔-〕【圣】 [0388001] 以知【大】知【宋】【元】【明】以【宫】 [0388002] 因【大】〔-〕【圣】 [0388003] 皆【大】能【宋】【元】【明】 [0388004] 中【大】〔-〕【宫】【圣】 [0388005] 以【大】已【明】【圣】 [0388006] 即【大】是【宋】【元】【明】【宫】 [0388007] 以来【大】下同已来【元】【明】【圣】下同 [0388008] 忍【大】思【宫】 [0388009] 复【大】〔-〕【圣】 [0388010] 法中【大】〔-〕【圣】 [0388011] 至【大】到【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0388012] 分【大】分精进【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0388013] 道【大】〔-〕【宫】 [0388014] 分【大】*〔-〕【圣】* [0388015] 作【大】得【明】 [0388016] 得【大】得是【宋】【元】【明】【宫】 [0388017] 香【大】名香【圣】 [0389001] 国土【大】世界【宋】【元】【明】【宫】 [0389002] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0389003] 土【大】城【宋】【元】【明】【宫】 [0389004] 空【大】虚空【宋】【元】【明】【宫】 [0389005] 殖【大】植【宋】【元】【明】【宫】 [0389006] 国【大】*土【宋】【元】【明】【宫】* [0389007] 以【大】或以【宋】【元】【明】【宫】 [0389008] 报【大】得报【宋】【元】【明】【宫】 [0389009] 不【大】亦不【宋】【元】【明】【宫】 [0389010] 一切行【大】行一切【宋】【元】【明】【宫】 [0389011] 人【大】〔-〕【圣】 [0389012] 作【大】得【宋】 [0389013] 性【大】相【宋】【元】【明】【宫】 [0389014] 能【大】〔-〕【圣】 [0389015] 布【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0389016] 持【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0389017] 令【大】〔-〕【圣】 [0389018] 得【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0389019] 恒【大】如恒【宋】【元】【明】【宫】 [0389020] 等【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0389021] 生死【大】〔-〕【圣】 [0389022] 供【大】化【圣】 [0389023] 各【大】令【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0389024] 道【大】〔-〕【圣】 [0389025] 法【大】行法【圣】 [0389026] 卷第二十五终【宋】【元】【明】【宫】卷第三十四终【圣】以上梵. iti Vipāka dharmatā'vasthānā''śrava sarvadharmai 'kalakṣanā 'bhisamaya lakṣaṇā 'bhisamayo dvitīyaḥ. [0389027] 卷第二十六首【宋】【元】【明】【宫】 [0389028] 丹梦品【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0390001] 云【大】*世尊云【宋】【元】【明】【宫】* [0390002] 羼【大】羼提【宋】【元】【明】【宫】 [0390003] 上【大】〔-〕【圣】 [0390004] 以【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0390005] 是【大】〔-〕【元】【明】【圣】 [0390006] 具足【大】是【宋】【元】【明】 [0390007] 摩诃萨【大】〔-〕【圣】 [0390008] 天【大】〔-〕【圣】 [0390009] 生【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0390010] 无【大】一【圣】 [0390011] 一【大】无【圣】 [0390012] 法【大】〔-〕【宫】 [0390013] 相【大】〔-〕【圣】 [0390014] 菩【大】是菩【宋】【元】【明】【宫】 [0390015] 入【大】入波罗蜜【圣】 [0390016] 阂【大】碍【宋】【元】【明】【宫】 [0390017] 五【大】六【圣】 [0390018] 身【大】〔-〕【圣】 [0390019] 能【大】〔-〕【圣】 [0390020] 者谁【大】〔-〕【圣】 [0390021] 云何【大】菩萨【圣】 [0390022] 萨【大】萨摩诃萨【宋】【元】【明】 [0391001] 断【大】斯【圣】 [0391002] 及【大】乃至【宋】【元】【明】 [0391003] 能【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0391004] 国土【大】世界【宋】【元】【明】【宫】国主【圣】 [0391005] 精进【大】*毘梨耶【宋】【元】【明】【宫】* [0391006] 分【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】 [0391007] 法轮【大】轮法【圣】 [0391008] 国土【大】*世界【宋】【元】【明】【宫】【圣】* [0391009] 震【大】〔-〕【圣】 [0391010] 入【大】〔-〕【圣】 [0391011] 非【大】入非【宋】【元】【明】【宫】 [0391012] 知【大】如【宫】 [0391013] 法【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0391014] 是【大】〔-〕【圣】 [0391015] 不见入禅处【大】即【圣】 [0391016] 尔时菩萨【大】〔-〕【圣】 [0391017] 能【大】即能【宋】【元】【明】【宫】 [0391018] 斯【大】若斯【圣】 [0391019] 含【大】*含果【宋】【元】【明】【宫】【圣】* [0391020] 法【大】〔-〕【圣】 [0391021] 诸【大】诸法【宋】【元】【明】 [0391022] 有【大】〔-〕【圣】 [0391023] 是【大】〔-〕【圣】 [0391024] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】【宫】【圣】 [0392001] 能【大】〔-〕【圣】 [0392002] 中【大】〔-〕【圣】 [0392003] 萨【大】萨摩诃萨【宋】【元】【明】 [0392004] 汉【大】汉果【宋】【元】【明】【宫】 [0392005] 性【大】〔-〕【圣】 [0392006] 性【大】性故【元】【明】 [0392007] 以上梵. Ekokṣaṇābhisamayādhikāraḥ sikṣā parisamāpti parivartaḥ saptamaḥ.不分卷【宋】【元】【明】【宫】【圣】
[A1] 轮【CB】【丽-CB】【碛-CB】论【大】(cf. K05n0003_p0469b31; Q05_p0061a03)
[A2] 佛【CB】【丽-CB】净【大】(cf. K05n0003_p0472a16)
[A3] [-]【CB】【丽-CB】戒【大】(cf. K05n0003_p0472b06-07)
[A4] [-]【CB】【丽-CB】菩提【大】(cf. K05n0003_p0473c13)
[A5] 经【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K05n0003_p0476c06)
[A6] 已【CB】【丽-CB】【碛-CB】己【大】(cf. K05n0003_p0477a22; Q05_p0066b06)

Good sentences

No content

Comments