請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

中阿含经(卷51)


                  

中阿含经卷第五十一

(一九四)大品[7]跋陀和利经第三[8](第五后诵)

我闻如是

一时佛游舍卫国在胜林给孤独园与大比丘众俱而受夏坐

尔时世尊告诸比丘“我[9]一坐食一坐食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦当学一坐食一坐食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐

尔时尊者跋陀和利亦在众中于是尊者跋陀和利即从[10]坐起偏袒著衣叉手向佛白曰“世尊我不堪任于一坐食所以者何若我一坐食者同不了事懊恼心悔世尊是故我不堪任一坐食也

世尊告曰“跋陀和利若我受请汝亦随我听汝请食持去一坐食跋陀和利[11]如是者快得生活

尊者跋陀和利又复白曰“世尊如是我亦不堪于一坐食所以者何若我一坐食者同不了事懊恼心悔世尊是故我不堪任一坐食也

世尊复至再三告诸比丘“我一坐食一坐食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦当学一坐食一坐食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐

尊者跋陀和利亦至再三从坐而起偏袒著衣叉手向佛白曰“世尊我不堪任于一坐食所以者何若我一坐食者同不了事懊恼心悔世尊是故我不堪任一坐食也

世尊复至再三告曰“跋陀和利若我受请汝亦随我听汝请食持去一坐食跋陀和利若如是者快得生活

尊者跋陀和利复至再三白曰“世尊如是我[A1]亦不堪于一坐食所以者何若我一坐食者同不了事懊恼心悔世尊是故我不堪任一坐食也

尔时世尊为比丘众施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯尊者跋陀和利说不堪任从坐起去所以者何不学具戒及世尊境界诸微妙法故于是尊者跋陀和利遂藏一夏不见世尊所以者何以不学具戒及世尊境界诸微妙法故

诸比丘为佛作衣世尊于舍卫国受夏坐讫过三月已补治衣竟摄衣持钵当游人间尊者跋陀和利闻诸比丘为佛作衣世尊于舍卫国受夏坐讫过三月已补治衣竟摄衣持钵当游人间尊者跋陀和利闻已往诣诸比丘所诸比丘遥见尊者跋陀和利来便作是语“贤者跋陀和利汝当知此为佛作衣世尊于舍卫国受夏坐讫过三月已补治衣竟摄衣持钵当游人间跋陀和利[A2]汝当彼处善自守护莫令后时致多烦劳

尊者跋陀和利闻此语已即诣佛所稽首佛足白曰“世尊我实有过我实有过如愚如痴如不了如不善所以者何世尊为比丘众施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯我说不堪任从坐起去所以者何以不学具戒及世尊境界诸微妙法故

世尊告曰“跋陀和利汝于尔时不知众多比丘比丘尼于舍卫国而受夏坐彼知我见我有比丘名跋陀和利世尊弟子不学具戒及世尊境界诸微妙[1]跋陀和利汝于尔时不知如此耶跋陀和利汝于尔时不知众多优婆塞优婆夷居舍卫国彼知我见我有比丘名跋陀和利世尊弟子不学具戒及世尊境界诸微妙法跋陀和利汝于尔时不知如此耶跋陀和利汝于尔时不知众[2]多异学沙门梵志于舍卫国而受夏坐彼知我见我有比丘名跋陀和利沙门瞿昙弟子名德不学具戒及世尊境界诸微妙法跋陀和利汝于尔时不知如此耶跋陀和利若有比丘俱解脱者我语彼曰‘汝来入泥’跋陀和利于意云何我教彼比丘彼比丘宁当可住而移避耶

尊者跋陀和利答曰“不也

世尊告曰“跋陀和利若有比丘设非[3]俱解脱有[4]慧解脱设非慧解脱有[5]身证者设非身证有[6]见到者设非见到有[7]信解脱设非信解脱有[8]法行者设非法行有[9]信行者我语彼曰‘汝来入泥’跋陀和利于意云何我教彼比丘彼比丘宁当可住而移避耶

尊者跋陀和利答曰“不也

世尊告曰“跋陀和利于意云何汝于尔时得信行法行信解脱见到身证慧解脱俱解脱耶

尊者跋陀和利答曰“不也

世尊告曰“跋陀和利汝于尔时非如空屋耶

于是尊者跋陀和利为世尊面呵[10]责已内怀忧戚低头默然失辩无言如有所[11]

于是世尊面呵责尊者跋陀和利已复欲令欢喜而告之曰“跋陀和利汝当尔时于我无信法[12]无爱法靖[13]靖法靖所以者何我为比丘众施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯汝说不堪任从坐起去所以者何以不学具戒及世尊境界诸微妙法故

尊者跋陀和利白曰“实尔所以者何世尊为比丘众施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯我说不堪任从坐起去所以者何以不学具戒及世尊境界诸微妙法故唯愿世尊受我过失我见过已当自悔过从今护之不复更作

世尊告曰“跋陀和利如是汝实如愚如痴如不了如不善所以者何我为比丘众施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯汝说不堪任从坐起去所以者何以汝不学具戒及世尊境界诸微妙法故跋陀和利若汝有过见已自悔从今护之不更作者跋陀和利如是则于圣法律中益而不损若汝有过见已自悔从今护之不更作者跋陀和利于意云何若有比丘不学具戒者彼住无事处山林树下或居高岩寂无音声远离无恶无有人民随顺[14]燕坐彼住远离处修行精[15]得增上心现法乐居彼住远离处修行精勤安隐快乐[16]以诬谤世尊戒及诬谤天诸智梵行者亦诬谤自戒彼诬谤世尊戒及诬谤天诸智梵行者亦诬谤自戒已便不生欢悦不生欢悦已便不生喜不生喜已便不止身不止身已便不觉乐不觉乐已便心不定跋陀和利贤圣弟子心不定已便不见如实知如真

“跋陀和利于意云何若有比丘学具戒者彼住无事处山林树下或居高岩寂无音声远离无恶无有人民随顺[A3]燕坐彼住远离处修行精勤得增上心[A4]法乐居彼住远离处修行精勤安隐快乐已不诬谤世尊戒不诬谤天[17]智梵行者亦不诬谤自戒彼不诬谤世尊戒不诬谤天诸智梵行者亦不诬谤自戒已便生欢悦生欢悦已便生喜生喜已便止身止身已便觉乐觉乐已便心定

“跋陀和利贤圣弟子心定已便见如实知如真见如实知如真已便离欲离恶不善之法有觉有观离生喜得初禅成就游跋陀和利是谓彼于尔时得第一增上心即于现法得安乐居易不难得乐住无怖安隐快乐令升涅槃彼觉观已息内靖一心无觉无观定生喜得第二禅成就游跋陀和利是谓彼[1]于尔时得第二增上心即于现法得安乐居易不难得乐住无怖安隐快乐令升涅槃彼离于喜欲舍无求游正念正智而身觉乐谓圣所说圣所舍乐住[2]得第三禅成就游跋陀和利是谓彼于尔时得第三增上心即于现法得安乐居易不难得乐住无怖安隐快乐令升涅槃彼乐灭苦灭忧本已灭不苦不乐清净得第四禅成就游跋陀和利是谓彼于尔时得第四增上心即于现法得安乐居易不难得乐住无怖安隐快乐令升涅槃

“彼如是得定心清净无秽无烦柔软善住得不动心[3]觉忆宿命智通作证彼有行有相貌忆本无量昔所经历谓一生二生百生千生成劫败劫无量成败劫彼众生名某彼昔更历我曾生彼如是姓如是字如是生如是饮食如是受苦乐如是长寿如是久住如是寿讫此死生彼彼死生此我生在此如是姓如是字如是生如是饮食如是受苦乐如是长寿如是久住如是寿讫跋陀和利是谓彼于尔时得此第一明达以本无放逸乐住远离修行精勤谓无智灭而智生暗坏而明成无明灭而明生谓忆宿命智作证明达

“彼如是得定心清净无秽无烦柔软善住得不动心学于生死智通作证彼以清净天眼出过于人见此众生死时生时好色恶色妙与不妙往来善处及不善处随此众生之所作业见其如真若此众生成就身恶行意恶行诽谤圣人邪见成就邪见业彼因缘此身坏命终必至恶处生地狱中若此众生成就身妙行意妙行不诽谤圣人正见成就正见业彼因缘此身坏命终必升善处上生天中跋陀和利是谓彼于尔时得第二明达以本无放逸乐住远离修行精勤无智灭而智生暗坏而明成无明灭而明生谓生死智作证明达

“彼如是得定心清净无秽无烦柔软善住得不动心学漏尽智通作证彼知此苦[4]如真知此苦[5]知此苦灭知此苦灭道如真知此漏如真知此漏习知此漏灭知此漏灭道如真彼如是知如是见欲漏心解脱有漏无明漏心解脱解脱已便知解脱生已尽梵行已立所作已办不更受有知如真跋陀和利是谓彼于尔时得第三明达以本无放逸乐住远离修行精勤无智灭而智生暗坏而明成无明灭而明生谓漏尽智作证明达

于是尊者跋陀和利即从坐起偏袒著衣叉手向佛白曰“世尊何因何缘诸比丘等同犯于戒或有苦治或不苦治

世尊答曰“跋陀和利或有比丘数数犯戒因数数犯戒故为诸梵行诃所见闻从他疑者彼为诸梵行诃所见闻从他疑已[6]便说异异论外余事瞋恚憎嫉发怒广恶触娆于众[7]轻慢于众作如是说‘我今当作令众欢喜而可意作如是意’跋陀和利诸比丘便作是念‘然此贤者数数犯戒因数数犯戒故为诸梵行诃所见闻从他疑者彼为诸梵行诃所见闻从他疑已便说异异论外余事瞋恚憎嫉发怒广恶触娆于众轻慢于众作如是说“我今当作令众欢喜而可意”见已作[8]是语“诸尊当观令久住”’跋陀和利诸比丘如是观令久住

“或有比丘数数犯戒因数数犯戒故为诸梵行诃所见闻从他疑者彼为诸梵行诃所见闻从他疑已不说异异论外余事不瞋恚憎嫉发怒广恶不触娆众不轻慢众不如是说‘我今当作令众欢喜而可意不作如是意’跋陀和利诸比丘便作是念‘然此贤者数数犯戒因数数犯戒故为诸梵行诃所见闻从他疑者彼为诸梵行诃所见闻从他疑已不说异异论外余事不瞋恚憎嫉发怒广恶不触娆众[9]轻慢众不如是说“我今当作令众欢喜而可意”见已而作是语“诸尊当观令早灭”’跋陀和利诸比丘如是观令早灭轻犯禁戒亦复如是

“跋陀和利或有比丘有信有爱有靖今此比丘有信有爱有靖‘若我等苦治于此贤者今此贤者有信有爱有靖因此必断我等宁可善共将护于此贤者’诸比丘便善共将护跋陀和利譬若如人唯有[A5]一眼彼诸亲属为怜念愍伤求利及饶益求安隐快乐善共将护莫令此人寒热[10]饥渴有病有忧有病忧莫尘莫烟莫尘烟所以者何复恐此人失去一眼是故亲属善将护之跋陀和利如是比丘少信少爱少有靖诸比丘等便作是念‘今此比丘少信少爱少有靖若我等苦治于此贤者今此贤者少信少爱少有靖因此必断我等宁可善共将护于此贤者’是故诸比丘善共将护犹如亲属护一眼人

于是尊者跋陀和利即从坐起偏袒著衣叉手向佛白曰“世尊何因何缘昔日少施设戒多有比丘[1]遵奉持者何因何缘世尊今日多施设戒少有比丘遵奉持者

世尊答曰“跋陀和利若比丘众不得利者众便无[2]憙好法若众得利者众便生憙好法生喜好法已世尊欲断此憙好法故便为弟子施设[3]于戒如是称誉广大上尊王所识知大有福多学问跋陀和利若众不多闻者众便不生憙好法若众多闻者众便生憙好法众生憙好法已世尊欲断此憙好法故便为弟子施设戒跋陀和利不以断现世漏故为弟子施设戒我以断后世漏故为弟子施设戒跋陀和利是故我为弟子断漏故施设戒[4]受我教跋陀和利我于昔时为诸比丘说清净马[5]喻法此中何所因汝忆不耶

尊者跋陀和利白曰“世尊此中有所因所以者何世尊为诸比丘施设一坐食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法唯我说不堪任从坐起去以不学具戒及世尊境界诸微妙法故世尊是谓此中[6]有所因

世尊复告曰“跋陀和利此中不但因是跋陀和利若我为诸[A6]比丘当说清净马喻法者汝必不一心不善恭敬不思念听跋陀和利是谓此中更有因也

于是尊者跋陀和利即从坐起偏袒著衣叉手向佛白曰“世尊今正是时善逝今正是时若世尊为诸比丘说清净马喻法者诸比丘从世尊闻已当善受持

世尊告曰“跋陀和利犹如知御马者得清净良马彼知御者先治其口治其口已则有不乐于动转或欲或不欲所以者何以未曾治故跋陀和利若清净良马从御者治第一治得成就彼御马者然复更治勒口绊脚绊脚勒口而令驱行用令[7]上阈堪任王乘无上行无上息治诸[8]支节悉御令成则有不乐于动转或欲或不欲所以者何以数数治故跋陀和利若清净良马彼御马者数数治时得成就者彼于尔时调善调得无上调得第一无上调无上行得第一行便中王乘食于王[9]称说王马

“跋陀和利如是若时贤良智人成就十无学法无学正见乃至无学正智者彼于尔时调善调得无上调得第一无上调无上止得第一止除一切曲除一切秽除一切怖除一切痴除一切谄止一切尘净一切垢而无所著可敬可重可奉可祠一切天人良福田也

佛说如是尊者跋陀和利及诸比丘闻佛所说欢喜奉行

[10]跋陀和利经第三竟[11](四千三百七字)

(一九五)[12]中阿含大品[13]阿湿[14]贝经第[15][16](第五后诵)

我闻如是

一时佛游[17]迦尸国与大比丘众俱游在一处告诸比丘“我日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐

尔时世尊为比丘众施设日一食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法于是世尊展转到[18]迦罗赖住迦罗[19]赖北村尸摄和林

尔时迦罗赖中有二比丘一名[20]阿湿[21]二名[22]弗那婆修旧土地主寺主宗主彼朝食暮食昼食过中食彼朝食暮食昼食过中食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐众多比丘闻已往诣阿湿贝及弗那婆修比丘所而语彼曰“阿湿贝弗那婆修世尊游迦尸国与大比丘众俱游在一处告诸比丘‘我日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐’尔时世尊为比丘众施设日一食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法阿湿贝弗那婆修汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等莫违世尊及比丘众

阿湿贝弗那婆修闻已报曰“诸贤我等朝食暮食昼食过中食朝食暮食昼食过中食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐我等何缘舍现而须待后”如是再三

彼众多比丘不能令阿湿贝及弗那婆修除恶邪见即从[1]坐起舍之而去往诣佛所稽首佛足[2]住一面白曰“世尊[3]迦罗赖中有二比丘一名阿湿贝二名弗那婆修旧土地主寺主宗主彼朝食暮食昼食过中食彼朝食暮食昼食过中食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐世尊我等闻已便往至阿湿贝及弗那婆修比丘所而语彼曰‘阿湿贝弗那婆修世尊游[4]迦尸国与大比丘众俱游在一处告诸比丘“我日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐”尔时世尊为比丘众施设日一食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法阿湿贝弗那婆修汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等莫违世尊及比丘众

“阿湿贝弗那婆修闻已报我等曰‘诸贤我等朝食暮食昼食过中食朝食暮食昼食过中食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐我等何缘舍现而须待后’如是再三世尊如我等不能令阿湿贝弗那婆修除恶邪见即从坐起舍之而去

世尊闻已告一比丘“汝往至阿湿贝弗那婆修比丘所语如是曰‘阿湿贝弗那婆修世尊呼汝等’”

一比丘闻已“唯然世尊”即从坐起稽首佛足绕三匝而去至阿湿贝及弗那婆修比丘所语如是曰“阿湿贝弗那婆修世尊呼贤者等

阿湿贝弗那婆修闻已即诣佛所稽首佛足却坐一面

世尊问曰“阿湿贝弗那婆修众多比丘实语汝等‘阿湿贝[5]那婆修比丘世尊游迦尸国与大比丘众俱游在一处告诸比丘“我日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐”尔时世尊为比丘众施设日一食戒诸比丘众皆奉学戒及世尊境界诸微妙法阿湿贝弗那婆修汝等亦应日一食日一食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐汝等莫违世尊及比丘众

“阿湿贝弗那婆修汝等闻已语诸比丘曰‘诸贤我等朝食暮食昼食过中食朝食暮食昼食过中食已无为无求无有病痛身体轻便气力康强安隐快乐我等何缘舍现而须待后’如是再三阿湿贝弗那婆修诸比丘不能令汝舍恶邪见即从坐起舍之而去耶

阿湿贝弗那婆修答曰“实尔

世尊告[6]“阿湿贝弗那婆修汝等知说如是法若有觉乐觉者彼觉乐觉已恶不善法转增善法转减若有觉苦觉者彼觉苦觉已恶不善法转减善法转增耶

阿湿贝弗那婆修答曰“唯然我等如是知世尊说法若有觉乐觉者彼觉乐觉已不善法转增善法转减若有觉苦觉者彼觉苦觉已不善法转减善法转增

世尊呵阿湿贝弗那婆修比丘“汝等痴人何由知我如是说法汝等痴人从何口闻知如是说法汝等痴人我不一向说汝等一向受持汝等痴人为众多比丘语时应如是如法答‘我等未知当问诸比丘’”

尔时世尊告诸比丘“汝等亦如是知我说法若有觉乐觉者彼觉乐觉已不善法转增善法转减若有觉苦觉者彼觉苦觉已不善法转减善法转增耶

众多比丘答曰“不也世尊

世尊复问曰“汝等云何知我说法

众多比丘答曰“世尊我等如是知世尊说法或有觉乐觉者恶不善法转增善法转减或有觉乐觉者恶不善法转减善法转增或有觉苦觉者恶不善法转增善法转减或有觉苦觉者恶不善法转减善法转增世尊我等如是知世尊所说法

世尊闻已叹诸比丘曰“善哉善哉若汝如是说或有觉乐觉者恶不善[A7]法转增善法转减或有觉乐觉者恶不善法转减善法转增或有觉苦觉者恶不善法转增善法转减或有觉苦觉者恶不善法转减善法转增所以者何我亦如是说或有觉乐觉者恶不善法转增善法转减或有觉乐觉者恶不善法转减善法转增或有觉苦觉者恶不善法转[7]善法转[8]或有觉苦觉者恶不善法转减善法转增

“若我不知如真不见不解不得不正尽觉者或有乐觉者不善法转增善法转减我不应说断乐觉若我不知如真不见不解不得不正尽觉者或有乐觉者恶不善法转减善法转增我不应说修乐觉若我不知如真不见不解不得不正尽觉者或有苦觉者恶不善法转增善法转减我不应说断苦觉若我不知如真不见不解不得不正尽觉者或有苦觉者恶不善法转减善法转增我不应说修苦觉

“若我知如真正尽觉者或有乐觉者恶不善法转增善法转减是故我说断乐觉若我知如真正尽觉者或有乐觉恶不善法转减善法转增是故我说修乐觉若我知如真正尽觉者或有苦觉[1]恶不善法转增善法转减是故我说断苦觉若我知如真正尽觉者或有苦觉者恶不善法转减善法转增是故我说修苦觉所以者何我不说修一切身乐亦不说莫修一切身乐我不说修一切身苦亦不说莫修一切身苦我不说修一切心乐亦不说莫修一切心乐我不说修一切心苦亦不说莫修一切心苦

“云何身乐我说不修若修身乐恶不善法转增善法转减者如是身乐我说不修云何身乐我说修耶若修身乐恶不善法转减善法转增者如是身乐我说修也云何身苦我说不修若修身苦恶不善法转增善法转减者如是身苦我说不修云何身苦我说修耶若修身苦恶不善法转减善法转增者如是身苦我说修也云何心乐我说不修[2]若修心乐恶不善法转增善法转减者如是心乐我说不修云何心乐我说修耶若修心乐恶不善法转减善法转增者如是心乐我说修也云何心苦我说不修若修心苦恶不善法转增善法转减者如是心苦我说不修云何心苦我说修耶若修心苦恶不善法转减善法转增者如是心苦我说修也彼可修法知如真不可修法亦知如[3]彼可修法知如真不可修法亦知如真已不可修法便不修可修法便修不可修法便不修可修法便修已便恶不善法转减善法转增

“我不说一切比丘行无放逸亦复不说一切比丘不行无放逸云何比丘我说不行无放逸若有比丘[4]俱解脱者云何比丘有俱解脱若有比丘八解脱身触成就游[5]已慧见诸漏已尽已知如是比丘有俱解脱此比丘我说不行无放逸所以者何此贤者本已行无放逸若此贤者本有放逸者终无是处是故我说此比丘不行无放逸若有比丘非俱解脱[6]慧解脱者云何比丘有慧解脱若有比丘八解脱身不触成就游以慧见诸漏已尽已知如是比丘有慧解脱此比丘我说不行无放逸所以者何[7]此贤者本已行无放逸若此贤者本有放逸者终无是处是故我说此比丘不行无放逸此二比丘我说不行无放逸

“云何比丘我为说行无放逸若有比丘非俱解脱亦非慧解脱而有[8]身证云何比丘而有身证若有比丘八解脱身触成就游不以慧见[9]诸漏已尽已知如是比丘而有身证此比丘我为说行无放逸我见此比丘行无放逸为有何果令我为此比丘说行无放逸耶或此比丘求于诸根习善知识行随顺住止诸漏已尽得无漏心解脱慧解脱于现法中自知自觉自作证成就游生已尽梵行已立所作已办不更受有知如真谓我见此比丘行无放逸有如是果是故我为此比丘说行无放逸

“若有比丘非俱解脱非慧解脱亦非身证而有[10]见到云何比丘而有见到若有比丘一向决定信佛随所闻法便以慧增上观增上忍如是比丘而有见到此比丘我说行无放逸我见此比丘行无放逸为有何果令我为此比丘说行无放逸耶或此比丘求于诸根习善知识行随顺住止诸漏已尽得无漏心解脱慧解脱于现法中自知自觉自作证成就游生已尽梵行已立所作已办不更受有知如真谓我见此比丘行无放逸有如是果是故我为此比丘说行无放逸

“若有比丘非俱解脱非慧解脱又非身证亦非见到而有[11]信解脱云何比丘有信解脱若有比丘一向决定[12]信佛随所闻法以慧观忍不如见到如是比丘有信解脱此比丘我为说行无放逸我见此比丘行无放逸为有何果令我为此比丘说行无放逸耶或此比丘求于诸根习善知识行随顺住止诸漏已尽得无漏心解脱慧解脱于现法中自知自觉自作证成就游生已尽梵行已立所作已办不更受有知如真谓我见此比丘行无放逸有如是果是故我为此比丘说行无放逸

“若有比丘非俱解脱非慧解脱又非身证复[1]非见[2]亦非信解脱而有[3]法行云何比丘而有法行若有比丘一向决定信佛随所闻法便以慧增上观增上忍如是比丘而有法行此比丘我为说行无放逸我见此比丘行无放逸为有何果令我为此比丘说行无放逸耶或此比丘求于诸根习善知识行随顺住止于二果中必得一也或于现法得究竟智若有余者得阿那含谓我见此比丘行无放逸有如是果是故我为此比丘说行无放逸

“若有比丘非俱解脱非慧解脱又非身证复非见到非信解脱亦非法行而有[4]信行云何比丘而有信行若有比丘一向决定信佛随所闻法以慧观忍不如法行如是比丘而有信行此比丘我为说行无放逸我见此比丘行无放逸为有何果令我为此比丘说行无放逸耶或此比丘求于诸根习善知识行随顺住止于二果中必得一也或于现法得究竟智若有余者得阿那含谓我见此比丘行无放逸有如是果[5]是故我为此比丘说行无放逸此诸比丘我说行无放逸

“我不说一切诸比丘得究竟智亦复不说一切诸比丘初得究竟智然渐渐习学趣迹受教受诃然后诸比丘得究竟智此诸比丘所得究竟智云何渐渐习学趣迹受教受诃然后诸比丘得究竟智此诸比丘所得究竟智耶或有信者便往诣往诣已便奉习奉习已便一心听法一心听法已便持法持法已便思惟思惟已便[6]平量平量已便观察贤圣弟子观察已身谛作证慧增上观彼作是念‘此谛我未曾身作证亦非慧增上观此谛[7]今身作证以慧增上观’如是渐渐习学趣迹受教受诃然后诸比丘得究竟智此诸比丘所得究竟智

于是世尊告曰“阿湿贝弗那婆修有法名四句我欲为汝说汝等欲知耶

阿湿贝及弗那婆修白曰“世尊我等是谁何由知法

于是世尊便作是念“此愚痴人越过于我此正法律极大久远若有法律师贪著食不离食者彼弟子不应速行放逸况复我不贪著食远离于食信弟子者应如是说‘世尊是我师我是世尊弟子世尊为我说法善逝为我说法令我长夜得义得饶益安隐快乐

“彼信弟子于世尊境界多有所作于世尊境界多所饶益于世尊境界多有所行入世尊境界止世尊境界者若游东方必得安[8]无众苦患若游南方西方北方者必得安乐无众苦患若信弟子于世尊境界多有所作于世尊境界多所饶益于世尊境界多有所行入世尊境界止世尊境界者我尚不说诸善法住况说衰退但当昼夜增长善法而不衰退若信弟子于世尊境界多有所作于世尊境界多所饶益于世尊境界多有所行入世尊境界止世尊境界者于二果中必得一也或于现世得究竟智或复有余得阿那含

佛说如是彼诸比丘闻佛所说欢喜奉行

[9]阿湿贝经第四竟[10](四千一百九十九字)

中阿含经卷第五十一[11](八千五百六字)[12](第五后诵)[13]

Portfolio

annotation


校注

[0746007] ~M. 65. Bhaddāli sutta. [0746008] 第五后诵【大】〔-〕【明】 [0746009] 一坐食【大】~Ekâsanabhojana. [0746010] 坐【大】*座【宋】*【元】*【明】* [0746011] 如【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0747001] 法【大】法故【宋】【元】【明】 [0747002] 多【大】〔-〕【圣】 [0747003] 俱解脱【大】~Ubbatobbāgavimutta. [0747004] 慧解脱【大】~Paññāvimutta. [0747005] 身证【大】~Kāyasakkhin. [0747006] 见到【大】~Diṭṭhippatta. [0747007] 信解脱【大】~Saddhāvimutta. [0747008] 法行【大】~Dhammānusārin. [0747009] 信行【大】~Saddhānusārin. [0747010] 责【大】*啧【圣】* [0747011] 伺【大】思【宋】 [0747012] 靖【大】*静【宋】*【元】*【明】* [0747013] 靖法【大】诤法【宋】【元】【明】 [0747014] 燕【大】*宴【宋】*【元】*【明】* [0747015] 勤【大】*懃【圣】* [0747016] 以【大】已【宋】【元】【明】【圣】 [0747017] 智【大】知【圣】 [0748001] 于【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0748002] 室【大】空【宋】【元】【明】 [0748003] 觉【大】学【宋】【元】【明】【圣】 [0748004] 如【大】〔-〕【圣】 [0748005] 习【大】*集【元】【明】* [0748006] 便【大】*更【宋】【元】【明】【圣】* [0748007] 轻【大】*转轻【宋】*【元】*【明】* [0748008] 是语【大】如是说【宋】【元】【明】 [0748009] 轻【大】转【宋】【元】 [0748010] 饥【大】饥【明】 [0749001] 遵【大】*尊【圣】* [0749002] 憙【大】*喜【圣】* [0749003] 于【大】〔-〕【圣】 [0749004] 受【大】爱【宋】【元】【明】 [0749005] 喻【大】逾【圣】 [0749006] 有【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [0749007] 上阈【大】止斗【宋】【元】【明】上斗【圣】 [0749008] 支【大】枝【宋】【元】【明】【圣】 [0749009] 粟【大】廪【宋】【元】【明】禀【圣】 [0749010] 跋陀竟【大】〔-〕【明】 [0749011] 四千字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [0749012] 中阿含【大】*〔-〕【明】中阿鋡【圣】* [0749013] ~M. 70. Kīṭāgirisutta. [0749014] 贝【大】具【宋】【元】【明】 [0749015] 四【大】〔-〕【圣】 [0749016] 第五后诵【大】〔-〕【明】五后诵【宋】 [0749017] 迦尸【大】~kāsī. [0749018] 迦罗赖【大】*加罗赖【宋】【元】【明】【圣】*~Kīṭāgiri. [0749019] 赖【大】*〔-〕【圣】* [0749020] 阿湿贝【大】~Assaji. [0749021] 贝【大】*具【宋】*【元】*【明】* [0749022] 弗那婆修【大】~Punabbasuka. [0750001] 坐【大】*座【宋】*【元】*【明】* [0750002] 住【大】坐【宋】【元】【明】【圣】 [0750003] 迦【大】*加【宋】*【元】*【明】* [0750004] 迦【大】*加【圣】* [0750005] 那【大】〔-〕【圣】 [0750006] 曰【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [0750007] 增【大】减【元】 [0750008] 减【大】增【元】 [0751001] 者【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0751002] 若【大】苦【明】 [0751003] 真【大】真修【圣】 [0751004] 俱解脱【大】~Ubhatobhāgavimutta. [0751005] 已【大】以【宋】【元】【明】【圣】 [0751006] 慧解脱【大】~Paññāvimutti. [0751007] 此【大】以此【宋】【元】【明】【圣】 [0751008] 身证【大】~Kāyasakkhin. [0751009] 诸【大】证【宋】【元】【明】【圣】 [0751010] 见到【大】~Diṭṭhippatta. [0751011] 信解脱【大】~Saddhāvimutta. [0751012] 信【大】信解【宋】【元】【明】 [0752001] 非【大】〔-〕【圣】 [0752002] 到【CB】【宋】【元】【明】【圣】倒【大】 [0752003] 法行【大】~Dhammânusārin. [0752004] 信行【大】~Saddhânusārin. [0752005] 是【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0752006] 平【大】*评【元】【明】* [0752007] 今【大】令【宋】【元】【明】 [0752008] 乐【大】隐【宋】【元】【明】 [0752009] 阿湿竟【大】〔-〕【明】 [0752010] 四千字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [0752011] 八千字【大】〔-〕【宋】【元】【明】【圣】 [0752012] 第五后诵【大】〔-〕【明】 [0752013] 〔-〕【大】光明皇后愿文【圣】
[A1] 亦【CB】【丽-CB】复【大】(cf. K18n0648_p0222a15; T01n0026_p0746c03)
[A2] 汝【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K18n0648_p0222b12; T01n0026_p0747a04)
[A3] [-]【CB】【丽-CB】法【大】(cf. K18n0648_p0223b24; T01n0026_p0747c08)
[A4] 法【CB】【丽-CB】[-]【大】(cf. K18n0648_p0223c02; T01n0026_p0747c09)
[A5] 一【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】【大】(cf. K18n0648_p0225a16; QC055n0666_p0386a16)
[A6] 比【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】此【大】(cf. K18n0648_p0225c08; QC055n0666_p0387a11)
[A7] 法【CB】【丽-CB】【碛乙-CB】〔-〕【大】(cf. K18n0648_p0227c21; QC055n0666_p0390b09)

Good sentences

No content

Comments