請輸入搜尋內容,並按下回車鍵開始搜尋...

大般若波罗蜜多经(卷415)


                  

大般若波罗蜜多经卷第四百一十五

第二分念住等品第十七之二

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓四神足云何为四善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便修欲三摩地断行成就神足依离依无染依灭回向舍是为第一若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便修勤三摩地断行成就神足依离依无染依灭回向舍是为第二若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便修心三摩地断行成就神足依离依无染依灭回向舍是为第三若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便修观三摩地断行成就神足依离依无染依灭回向舍是为第四善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓五根云何为五善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便所修信根精进根念根定根慧根善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓五力云何为五善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便所修信力精进力念力定力慧力善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓七等觉支云何为七善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便所修念等觉支择法等觉支精进等觉支喜等觉支轻安等觉支定等觉支舍等觉支依离依无染依灭回向舍善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓八圣道支云何为八善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便所修正见正思惟正语正业正命正精进正念正定依离依无染依灭回向舍善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓三三摩地云何为三善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便观一切法自相皆空其心安住名空解脱门亦名空三摩地是为第一若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便观一切法自相空故皆无有相其心安住名无相解脱门亦名无相三摩地是为第二若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便观一切法自相空故皆无所愿其心安住名无愿解脱门亦名无愿三摩地是为第三善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓十一智云何十一谓法智类智他心智世俗智苦智集智灭智道智尽智无生智如说智

“云何法智善现若智以无所得而为方便知五蕴差别相是为法智

“云何类智善现若智以无所得而为方便知眼乃至意色乃至法皆是无常是为类智

“云何他心智善现若智以无所得而为方便知他有情心心所法无所疑滞是为他心智

“云何世俗智善现若智以无所得而为方便知诸有情修行差别是为世俗智

“云何苦智善现若智以无所得而为方便知苦应不生是为苦智

“云何集智善现若智以无所得而为方便知集应永断是为集智

“云何灭智善现若智以无所得而为方便知灭应作证是为灭智

“云何道智善现若智以无所得而为方便知道应修习是为道智

“云何尽智善现若智以无所得而为方便知贪痴尽是为尽智

“云何无生智善现若智以无所得而为方便知诸有趣永不复生是为无生智

“云何如说智善现如来所有一切相智是为如说智

“善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓三根未知当知根已知根具知根

“云何未知当知根善现若诸有学补特伽罗于诸圣谛未已现观所有信根精进根念根定根慧根是为未知当知根

“云何已知根善现若诸有学补特伽罗于诸圣谛已得现观所有信根精进根念根定根慧根是为已知根

“云何具知根善现谓诸无学补特伽罗若阿罗汉若独觉若已住十地菩萨摩诃萨若诸如来应正等觉所有信根精进根念根定根慧根是为具知根

“善现若此三根以无所得为方便者当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓三三摩地云何为三有寻有伺三摩地无寻唯伺三摩地无寻无伺三摩地

“云何有寻有伺三摩地善现若离欲恶不善法有寻有伺离生喜乐入初静虑具足住是为有寻有伺三摩地

“云何无寻唯伺三摩地善现若初静虑第二静虑中间定是为无寻唯伺三摩地

“云何无寻无伺三摩地善现若第[1]二静虑乃至非想非非想处定是为无寻无伺三摩地

“善现若此三种以无所得为方便者当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓十随念云何为十谓佛随念法随念僧随念戒随念舍随念天随念寂静随念入出息随念身随念死随念善现若此十种以无所得为方便者当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓四静虑四无量四无色定八解脱九次第定等所有善法以无所得为方便者当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓如来十力云何为十

“善现若无所得而为方便如实了知因果等法处非处相是为第一

“善现若无所得而为方便如实了知诸有情类过去未来现在种种诸业法受因果别相是为第二

“若无所得而为方便如实了知世间非一种种界相是为第三

“若无所得而为方便如实了知诸有情类非一胜解种种胜解是为第四

“若无所得而为方便如实了知诸有情类诸根胜劣是为第五

“若无所得而为方便如实了知遍行行相是为第六

“若无所得而为方便如实了知诸有情类根觉支解脱静虑等持等至染净差别是为第七

“若无所得而为方便如实了知诸有情类有无量种宿住差别是为第八

“若无所得而为方便如实了知诸有情类有无量种死生差别是为第九

“若无所得而为方便如实了知诸漏永尽得无漏心解脱得无漏慧解脱于现法中自作证具足住能正了知我生已尽梵行已立所作已办不受后有是为第十

“善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓四无所畏云何为四

“善现若无所得而为方便自称我是正等觉者设有沙门若婆罗门若天魔梵或余世间依法立难及令忆念言于是法非正等觉我于彼难正见无因以于彼难见无因故得安隐住无怖无畏自称我处大仙尊位于大众中正师子吼转妙梵轮其轮清净正真无上一切沙门若婆罗门若天魔梵或余世间皆无有能如法转者是为第一

“善现若无所得而为方便自称我已永尽诸漏设有沙门若婆罗门若天魔梵或余世间依法立难及令忆念言如是漏未得永尽我于彼难正见无因以于彼难见无因故得安隐住无怖无畏自称我处大仙尊位于大众中正师子吼转妙梵轮其轮清净正真无上一切沙门若婆罗门若天魔梵或余世间皆无有能如法转者是为第二

“善现若无所得而为方便为诸弟子说障道法设有沙门若婆罗门若天[A1]魔梵或余世间依法立难及令忆念言习此法不能障道我于彼难正见无因以于彼难见无因故得安隐住无怖无畏自称我处大仙尊位于大众中正师子吼转妙梵轮其轮清净正真无上一切沙门若婆罗门若天魔梵或余世间皆无有能如法转者是为第三

“善现若无所得而为方便为诸弟子说尽苦道设有沙门若婆罗门若天魔梵或余世间依法立难及令忆念言修此道不能尽苦我于彼难正见无因以于彼难见无因故得安隐住无怖无畏自称我处大仙尊位于大众中正师子吼转妙梵轮其轮清净正真无上一切沙门若婆罗门若天魔梵或余世间皆无有能如法转者是为第四

“善现当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓四无碍解云何为四义无碍解法无碍解词无碍解四辩无碍解善现如是四无碍解若无所得而为方便当知是为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓十八佛不共法云何十八善现谓诸如来正等觉常无误失无卒暴音无忘失念无种种想无不定心无不择舍志欲无退精进无退念无退慧无退解脱无退解脱智见无退一切身业智为前导随智而转一切语业智为前导随智而转一切意业智为前导随智而转于过去世所起智见无著无碍于未来世所起智见无著无碍于现在世所起智见无著无碍善现如是十八佛不共法无不皆以无所得为方便当知是[1]为菩萨摩诃萨大乘相

“复次善现菩萨摩诃萨大乘相者谓陀罗尼门何等陀罗尼门谓字平等性语平等性入诸字门云何字平等性语平等性入诸字门

“善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便入𧙃字门悟一切法本不生故入洛字门悟一切法离尘垢故入跛字门悟一切法胜义教故入者字门悟一切法无死生故入娜字门悟一切法远离名相无得失故入砢字门悟一切法出世间故爱支条缘永被害故入柁字门悟一切法调伏寂静真如平等无分别故入婆字门悟一切法离缚解故[2]茶字门悟一切法离热矫秽得清净故入沙字门悟一切法无罣碍故入缚字门悟一切法语音道断故入𫖰字门悟一切法真如不动故入也字门悟一切法如实不生故入瑟咤字门悟一切法制伏任持相不可得故入迦字门悟一切法作者不可得故入娑字门悟一切法时平等性不可得故入磨字门悟一切法我所执性不可得故入伽字门悟一切法行动取性不可得故入他字门悟一切法所依处性不可得故入阇字门悟一切法能所生起不可得故入湿缚字门悟一切法安隐之性不可得故入达字门悟一切法能持界性不可得故入舍字门悟一切法寂静性不可得故入佉字门悟一切法如虚空性不可得故入羼字门悟一切法穷尽性不可得故入萨𫖰字门悟一切法任持处非处令不动转性不可得故入若字门悟一切法所了知性不可得故[A2]剌他字门悟一切法执著义性不可得故[A3]呵字门悟一切法能为因性不可得故入薄字门悟一切法可破坏性不可得故[1]缚字门悟一切法欲乐覆性不可得故入飒磨字门悟一切法可忆念性不可得故入嗑缚字门悟一切法可呼[2]召性不可得故入蹉字门悟一切法勇健性不可得故[A4]键字门悟一切法厚平等性不可得故[A5]搋字门悟一切法积集性不可得故入拏字门悟一切法离诸諠诤无往无来行住坐卧不可得故入颇字门悟一切法遍满果报不可得故入塞迦字门悟一切法聚积蕴性不可得故入逸娑字门悟一切法衰老性相不可得故入酌字门悟一切法聚集足迹不可得故入咤字门悟一切法相驱迫性不可得故入择字门悟一切法究竟处所不可得故

“善现此择字门是能悟入法空边际除此诸字表诸法空更不可得何以故此诸字义不可宣说不可显示不可书持不可执取不可观察离诸相故善现譬如虚空是一切物所归趣处此诸字门亦复如是诸法空义皆入此门方得显了

“善现入此𧙃字等名入诸字门善现诸菩萨摩诃萨若于如是入诸字门得善巧智于诸言音所诠所表皆无罣碍于一切法平等空性尽能证持于众言音咸得善巧

“善现若菩萨摩诃萨能听如是入诸字门印相印句闻已受持读诵通利为他解说不徇名誉利养恭敬由此因缘得二十种功德胜利云何二十谓得强忆念得胜惭愧得坚固力得法旨趣得增上觉得殊胜慧得无碍辩得总持门得无疑惑得违顺语不生恚爱得无高下平等而住得于有情言音善巧得蕴善巧界善巧处善巧谛善巧得缘起善巧因善巧缘善巧法善巧得根胜劣智善巧他心智善巧得观星[A6]历善巧得天耳智善巧宿住随念智善巧神境智善巧死生智善巧得漏尽智善巧得说处非处智善巧得往来智善巧威仪路善巧善现是为得二十种功德胜利

“善现若菩萨摩诃萨修行般若波罗蜜多时以无所得而为方便所得如是陀罗尼门当知是为菩萨摩诃萨大乘相[3]

第二分修治地品第十八之一

“复次善现汝问‘齐何当知菩萨摩诃萨发趣大乘’者若菩萨摩诃萨修行六种波罗蜜多时从一地趣一地齐此当知菩萨摩诃萨发趣大乘

“云何菩萨摩诃萨修行[A7]六种波罗蜜多时从一地趣一地善现若菩萨摩诃萨知一切法无所从来亦无所趣何以故善现以一切法无去无来无从无趣由彼诸法无变坏故善现是菩萨摩诃萨于所从趣地不恃不思惟虽修治地业而不见彼地是为菩萨摩诃萨修行六种波罗蜜多时从一地趣一地

“云何菩萨摩诃萨修治地业善现诸菩萨摩诃萨住初地时应善修治十种胜业云何为十一者以无所得而为方便修治增上意乐业利益事相不可得故二者以无所得而为方便修治一切有情平等心业一切有情不可得故三者以无所得而为方便修治布施业施者受者及所施物不可得故四者以无所得而为方便修治亲近善友业于诸善友无执著故五者以无所得而为方便修治求法业诸所求法不可得故六者以无所得而为方便修治常乐出家业所弃舍家不可得故七者以无所得而为方便修治爱乐佛身业相随好因不可得故八者以无所得而为方便修治开阐法教业所分别法不可得故九者以无所得而为方便修治破㤭慢业诸兴盛法不可得故十者以无所得而为方便修治谛语业一切语言不可得故善现诸菩萨摩诃萨住初地时应善修治此十胜业

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第二地时应于八法思惟修习令速圆满云何为八一者清净尸罗二者知恩报恩三者住安忍力四者受胜欢喜五者不舍有情六者常起大悲七者于诸师长以敬信心咨承供养如事诸佛八者勤求修习波罗蜜多善现诸菩萨摩诃萨住第二地时于此八法应思应学令速圆满

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第三地时应住五法云何为五一者勤求多闻常无厌足于所闻法不著文字二者以无染心常行法施虽广开化而不自高三者为严净土植诸善根虽用回向而不自举四者为化有情虽不厌倦无边生死而不㤭逸五者虽住惭愧而无所著善现诸菩萨摩诃萨住第三地时应常安住如是五法

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第四地时应于十法受持不舍云何为十一者住阿练若常不舍离二者常好少欲三者常好憙足四者常不舍离杜多功德五者于诸学处常不弃舍六者于诸欲乐深生厌离七者常乐发起寂灭俱心八者舍一切物九者心不滞没十者于一切物常无顾恋善现诸菩萨摩诃萨住第四地时于如是十法应受持不舍

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第五地时应远离十法云何为十一者应远离居家二者应远离苾刍尼三者应远离家悭四者应远离众会忿诤五者应远离自赞毁他六者应远离十不善业道七者应远离增上傲慢八者应远离颠倒九者应远离犹豫十者应远离贪善现诸菩萨摩诃萨住第五地时应常远离如是十法

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第六地时应圆满六法云何为六所谓六种波罗蜜多即是布施乃至般若复应远离六法云何为六一者声闻心二者独觉心三者热恼心四者见乞者来不喜愁戚心五者舍所有物追恋忧悔心六者于来求者方便矫诳心善现诸菩萨摩诃萨住第六地时常应圆满前说六法及应远离后说六法

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第七地时应远离二十法云何二十一者应远离我执乃至见者执二者应远离断执三者应远离常执四者应远离相[1]想执五者应远离见执六者应远离名色执七者应远离蕴执八者应远离处执九者应远离界执十者应远离谛执十一者应远离缘起执十二者应远离住著三界执十三者应远离一切法执十四者应远离于一切法如理不如理执十五者应远离依佛见执十六者应远离依法见执十七者应远离依僧见执十八者应远离依戒见执十九者应远离依空见执二十者应远离厌怖空性

“复应圆满二十法云何二十一者应圆满通达空二者应圆满证无相三者应圆满知无愿四者应圆满三轮清净五者应圆满悲愍有情及于有情无所执著六者应圆满一切法平等见及于此中无所执著七者应圆满一切有情平等见及于此中无所执著八者应圆满通达真实理趣及于此中无所执著九者应圆满无生忍智十者应圆满说一切法一相理趣十一者应圆满灭除分别十二者应圆满远离诸想十三者应圆满远离诸见十四者应圆满远离烦恼十五者应圆满止观地十六者应圆满调伏心性十七者应圆满寂静心性十八者应圆满无碍智性十九者应圆满无所爱染二十者应圆满随心所欲往诸佛土于佛众会自现其身

“善现诸菩萨摩诃萨住第七地时常应远离如前所说二十种法及应圆满如后所说二十种法

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第八地时应圆满四法云何为四一者应圆满悟入一切有情心行二者应圆满游戏诸神通三者应圆满见诸佛土如其所见而自严净种种佛土四者应圆满承事供养诸佛世尊于如来身如实观察善现诸菩萨摩诃萨住第八地时于此四法应勤圆满

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第九地时应圆满四法云何为四一者应圆满根胜劣智二者应圆满严净佛土三者应圆满如幻等持数入诸定四者应圆满随诸有情善根应熟故入诸有自现化生善现诸菩萨摩诃萨住第九地时于此四法应勤圆满

“复次善现诸菩萨摩诃萨住第十地时应圆满十二法云何十二一者应圆满摄受无边处所大愿随有所愿皆令证得二者应圆满随诸天龙及药叉等异类音智三者应圆满无碍辩说四者应圆满入胎具足五者应圆满出生具足六者应圆满家族具足七者应圆满种[2]姓具足八者应圆满眷属具足九者应圆满生身具足十者应圆满出家具足十一者应圆满庄严菩提树具足十二者应圆满一切功德成办具足善现诸菩萨摩诃萨住第十地时应勤圆满此十二法善现当知若菩萨摩诃萨住第十地已与诸如来应言无别

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治增上意乐业善现若菩萨摩诃萨以一切智智相应作意修集一切殊胜善根是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治增上意乐业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治一切有情平等心业善现若菩萨摩诃萨以一切智智相应作意引发慈舍四无量心是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治一切有情平等心业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治布施业善现若菩萨摩诃萨于一切有情无所分别而行布施是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治布施业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治亲近善友业善现若菩萨摩诃萨见诸善友劝化有情令其修习一切智智即便亲近恭敬供养尊重赞叹咨受正法昼夜承奉无懈倦心是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治亲近善友业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治求法业善现若菩萨摩诃萨以一切智智相应作意勤求如来无上正法不堕声闻独觉等地是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治求法业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治常乐出家业善现若菩萨摩诃萨一切生处恒厌居家諠杂迫迮犹如牢狱常欣佛法清净出家寂静无为如空无碍是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治常乐出家业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治爱乐佛身业善现若菩萨摩诃萨才一睹见佛形相已乃至证得一切智智终不舍于念佛作意是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治爱乐佛身业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治开阐法教业善现若菩萨摩诃萨于佛在世及涅槃后为诸有情开阐法教初中后善文义巧妙纯一圆满清白梵行所谓契经乃至论议是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治开阐法教业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治破㤭慢业善现若菩萨摩诃萨常怀[1]谦敬伏㤭慢心由此不生下姓卑族是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治破㤭慢业

“云何菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治谛语业善现若菩萨摩诃萨称知而说言行相符是为菩萨摩诃萨以无所得而为方便修治谛语业

“善现诸菩萨摩诃萨住初地时应善修治此十胜业

“云何菩萨摩诃萨清净尸罗善现若菩萨摩诃萨不起声闻独觉作意及余破戒障菩提法是为菩萨摩诃萨清净尸罗

“云何菩萨摩诃萨知恩报恩善现若菩萨摩诃萨行诸菩萨殊胜行时得他小恩尚能重报况大恩惠而当不酬是为菩萨摩诃萨知恩报恩

“云何菩萨摩诃萨[2]住安忍力善现若菩萨摩诃萨一切有情设皆侵害而能于彼无恚害心是为菩萨摩诃萨住安忍力

“云何菩萨摩诃萨受胜欢喜善现若菩萨摩诃萨见诸有情于三乘行已得成[3]就深心欢喜是为菩萨摩诃萨受胜欢喜

“云何菩萨摩诃萨不舍有情善现若菩萨摩诃萨欲普拔济一切有情是为菩萨摩诃萨不舍有情

“云何菩萨摩诃萨常起大悲善现若菩萨摩诃萨行诸菩萨殊胜行时恒作是念‘我为饶益一一有情假使各如无量无数殑伽沙劫在大地狱受诸重苦或烧或煮或斫或截若刺若悬若磨若捣受如是等无量苦事乃至令彼诸有情类乘于佛乘而入圆寂如是一切有情界尽我大悲心曾无懈废’是为菩萨摩诃萨常起大悲

“云何菩萨摩诃萨于诸师长以敬信心咨承供养如事诸佛善现若菩萨摩诃萨为求无上正等菩提恭顺师长无所顾恋是为菩萨摩诃萨于诸师长以敬信心咨承供养如事诸佛

“云何菩萨摩诃萨勤求修习波罗蜜多善现若菩萨摩诃萨普于一切波罗蜜多专心求学不顾余事是为菩萨摩诃萨勤求修习波罗蜜多

“善现诸菩萨摩诃萨住第二地时于此八法应思应学令速圆满

“云何菩萨摩诃萨勤求多闻常无厌足于所闻法不著文字善现若菩萨摩诃萨发勤精进作是念言‘若此佛土若十方界一切如来正等觉所说正法我当听闻受持读诵修学究竟令无所遗而于其中不著文字’是为菩萨摩诃萨勤求多闻常无厌足于所闻法不著文字

“云何菩萨摩诃萨以无染心常行法施虽广开化而不自高善现若菩萨摩诃萨为诸有情宣说正法尚不自为持此善根回向菩提况求余事虽多化导而不自恃是为菩萨摩诃萨以无染心常行法施虽广开化而不自高

“云何菩萨摩诃萨为严净土植诸善根虽用回向而不自举善现若菩萨摩诃萨勇猛精进修诸善根为欲庄严诸佛净国及为清净自他心土虽为是事而不自高是为菩萨摩诃萨为严净土植诸善根虽用回向而不自举

“云何菩萨摩诃萨为化有情虽不厌倦无边生死而不㤭逸善现若菩萨摩诃萨为欲成就一切有情植诸善根严净佛土乃至未满一切智智虽受无边生死勤苦而无厌倦亦不自高是为菩萨摩诃萨为化有情虽不厌倦无边生死而不㤭逸

“云何菩萨摩诃萨虽住惭愧而无所著善现若菩萨摩诃萨专求无上正等菩提于诸声闻独觉作意具惭愧故终不暂起而于其中亦无所著是为菩萨摩诃萨虽住惭愧而无所著

“善现诸菩萨摩诃萨住第三地时应常安住如是五法

大般若波罗蜜多经卷第四百一十五

Portfolio

annotation


校注

[0080001] 二【大】三【宋】【元】【明】 [0081001] 为【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0081002] 茶【大】荼【宋】【元】【明】 [0082001] 缚【大】绰【宋】【元】【明】 [0082002] 召【CB】【宋】【元】【明】名【大】 [0082003] 梵 iti dhāraṇīsambhāraḥ. [0083001] 想【大】〔-〕【宋】【元】【明】 [0083002] 姓【大】性【明】 [0084001] 谦【CB】【宋】【元】【明】谨【大】 [0084002] 住安【CB】【元】【明】安住【大】 [0084003] 就【大】熟【宋】【元】【明】
[A1] 魔【CB】【丽-CB】【碛-CB】摩【大】(cf. K03n0001_p0963c08; Q03_p0450b19)
[A2] 剌【CB】【丽-CB】刺【大】(cf. K03n0001_p0964c11)
[A3] 呵【CB】【丽-CB】阿【大】(cf. K03n0001_p0964c12)
[A4] 键【CB】【丽-CB】搋【大】(cf. K03n0001_p0964c19)
[A5] 搋【CB】【丽-CB】拏【大】(cf. K03n0001_p0964c20)
[A6] 历【CB】【丽-CB】历【大】(cf. K03n0001_p0965b06)
[A7] 六种【CB】【丽-CB】般若【大】(cf. K03n0001_p0965b20)

Good sentences

No content

Comments